【说韩语】:寄邮件
A. 안녕하세요, 여기서 엽서를 파나요?
An ni-eng ha xie yo.yi-e gi se yi-eb se ril pa na yo?
B. 네, 많이 있으니 마음대로 골라보세요.
Nei,ma ni yi ssu ni ma um de lo gol la bo xie yo.
A. 중국 경치가 있는 것을 주세요.
Zung guk gi-eng qi ga yit nun ge sul zu xie yo.
B. 이런 것들은 다 매우 대표적인 중국경치 엽서입니다.
Yi len get du rin da me wu de png guk gi-eng qi yi-eb se yim ni da.
A. 그래요? 매우 아름답습니다. 저는 제 한국 친구에게 부치려고 합니다.
Gu le yo?me wu a rim dab sum ni da.ze nun zei
B. 매 장 원입니다.
Me zang o wo nim ni da.
A. 좋습니다, 돈을 드리지요.
Zot sum ni da,do nul du li ji yo.
B. 이것은 우표인데 우표를 엽서의 뒤에 붙이지 마세요.
Yi ge sun wu pio yin dei wu pio ril yi-eb se yi dyu ei bu qi ji ma xie yo.
A. 왜요?
we yo?
B. 그렇지 않으면 요금을 지불하지 않은 것으로 처리 될 수도 있어요.
Gu le qi a nu mi-en yo gu mul ji bu la ji a nun ge su lo ce li düe su do yi sse yo.
A. 지적해 주셔셔 감사합니다.
Ji ze ke zu xi-e se gam sa ham ni da.
A.你好,请问这儿出售明信片吗?
B.是的,有很多,请随便选吧。
A.我想要一些中国风景的。
B.这些都是非常有代表性的中国风景明信片。
A.是吗?很漂亮,我想给我的朋友寄去。
B.好的,每张元。
A.好的,给你钱。
B.这是邮票,邮票不要贴在明信片的背面。
A.为什么?
B.邮票要贴在明信片的背面,有可能按未付费处理。
编辑推荐:
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,长理培训网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准! (责任编辑:长理培训)
点击加载更多评论>>