每日学韩语:本性难移
집에서 새는 바가지는 들에 가도 샌다
家里的漏瓢
【对话举例】
철이: 여름 방학 때 할머니 댁에 가서는 정리정돈을 잘 할 테니 걱정하지 마세요.
엄마: 그걸 누가 믿니? 집에서 새는 바가지는 들에 가도 새는 법이야.
【对话翻译】
小哲:暑假去奶奶家要做的准备都做好了,您不用担心。
妈妈:这话谁信?家里的漏瓢拿到外面去也会漏。
【俗语解释】
집에서 새는 바가지는 들에 가도 샌다
새다 漏
바가지 瓢
들 野外,田野
编辑推荐:
下载Word文档
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,长理培训网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准! (责任编辑:长理培训)
点击加载更多评论>>