韩语必考词汇辨析:交通(2)
2 단어
야구 棒球,
마침 恰巧,正好
본문
죤슨은 지하철 역에서 김 선생을 만났다.
约翰逊在地铁站遇到了金先生。
김선생: 죤슨 선생 어디 가십니까?
您到哪儿去?
죤 슨: 지금 야구를 보러 가는 길입니다.
我现在要去看棒球比赛。
김선생: 종합운장장으로 가시겠군요.
那是去综合运动场了。
죤 슨: 예, 그런데 김 선생님은 어디 가세요?
是的。那金先生去哪儿?
김선생: 저도 그쪽으로 가요.
我也去那边。
죤 슨: 마침 잘 됐습니다. 길을 몰라서 누구에게 물어 보려고 했는데요
正好。我不认识路,正打算向人问路呢。
문법
3. ㅡ는길에/-는 길이다/-는 길이니까/-는 길인데
惯用型。其后一般接 "가다, 오다"等表示动作趋向的动词词干,表示去什么地方的途中。
집에 가는 길이에요.
正回家。
집에 오는 길에 하도 예뻐서 좀 샀어요
在回家的路上,看到这花太漂亮了,就买下了。
학교 가는 길에 이 편지 좀 부쳐 줄래요?
去学校的途中帮我寄这封信好吗?
설악산에서 돌아오는 길에 동해안에도 들릅시다.
从雪岳山回来的时候再顺便去一下东海岸。
백화점 가는 길에 반찬거리도 좀 같이 사 오세요.
去百货商店的时候顺便买点菜。
퇴근하는 길에 세탁소에 들러서 옷 좀 찾아다 주세요.
下班时顺便去洗衣店把衣服拿回来。
일을 끝내고 돌아오는 길입니다.
干完活正在回来的路上。
선생님을 뵈러 오는 길입니다.
我现在正要来拜见您。
지금 나가는 길이니까 밖에서 만나요.
我现在正好要出去,在外面见吧。
시장에 가는 길인데 부탁할 거 없어요?
我正要去市场,有什么要买的吗?
4.-는데요/-ㄴ데요/-은데요
终结词尾。准敬阶,陈述式。主要用于自我斟酌的场合,也带有听取他人意见的意思,表示略带惊讶或感叹的语气。动词及时制词尾后用"-는데요",开音节形容词和体词谓词形后用"ㄴ데요",闭音节形容词后用"은데요"。作为终结词尾使用时,等于省略了后半句的叙述。
여기는 참 더운데요!
这儿真够热啊!
이것은 평범한 일인데요!
这是很平常的事啊!
다른 가게에서는 이걸 3원 20전에 파는데요.
其他店这个卖3块2呢。
编辑推荐:
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,长理培训网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准! (责任编辑:长理培训)
点击加载更多评论>>