2020中国人民解放军文职人员招聘考试法语词汇:Carte blanche
Carte blanche
“白卡片”
«Complete freedom to act as one wishes», lit-on dans l’Oxford Dictionary. «Laisser la libre initiative, donner les pleins pouvoirs pour accomplir une tâche». L’expression est attestée depuis 1451. La carte blanche est «une feuille sur laquelle toutes les consignes de la mission sont clairement écrites.» Dans un contexte militaire, «mander la carte blanche» revient à «se mettre à la merci du vainqueur, se rendre sans conditions». Au XVIIe siècle, «donner la carte blanche à quelqu’un», c’était «lui laisser dicter ses conditions».
“白卡片”
«Complete freedom to act as one wishes», lit-on dans l’Oxford Dictionary. «Laisser la libre initiative, donner les pleins pouvoirs pour accomplir une tâche». L’expression est attestée depuis 1451. La carte blanche est «une feuille sur laquelle toutes les consignes de la mission sont clairement écrites.» Dans un contexte militaire, «mander la carte blanche» revient à «se mettre à la merci du vainqueur, se rendre sans conditions». Au XVIIe siècle, «donner la carte blanche à quelqu’un», c’était «lui laisser dicter ses conditions».
牛津词典的解释是“拥有完全按照自己的意愿来行动的自由”。“让其自由行动,赋予完成一项任务的充分权力”。这一表达自1451年开始使用。Carte blanche指的是“任务所有指令都清楚地写在上面的一张纸”。在军事领域中,“mander la carte blanche”指的就是“听任胜利者的摆布,无条件投降”。在17世纪,“donner la carte blanche à quelqu’un”指的是“让某人口述他的条件”。
编辑推荐:
下载Word文档
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,长理培训网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准! (责任编辑:长理培训)
点击加载更多评论>>