汉语言文学:《县令挽纤》文言文
作品原文
县令挽纤
何易于,不详何所人①及何所以进②。为益昌令。县距州四十里,剌史崔朴常③乘春与宾属泛舟出益昌旁,索民挽纤,易于身引舟④。朴惊问状,易于曰:“方春,百姓耕且蚕,惟令不事,可任其劳⑤。”朴愧,与宾客疾驱去。
作品注释
①何所人:什么地方人。 ②何所以进:通过什么途径做官的。 ③ 常:同“尝”,曾经.。④身引舟:亲自挽纤拉船。⑤可任其劳:可以担负那些劳役。
原文
何易于,不详何所人及何所以进。为益昌令。县距州四十里,剌史崔朴常乘春与宾属泛舟出益昌旁,索民挽纤,易于身引舟。朴惊问状,易于曰:“方春,百姓耕且蚕,惟令不事,可任其劳。”朴愧,与宾客疾驱去。
作品翻译
何易于,不知是什么地方人和通过什么途径做官的。他担任益昌县令。益昌离州有四十里远,刺史崔朴曾经在春天带着宾客乘船路过益昌附近,让百姓挽纤拉船,何易于亲自挽纤拉船。崔朴惊讶地问情况,何易于说:“现在是春天,百姓都在耕种养蚕,惟独我没事做,可以担负那劳役。”崔朴惭愧,和宾客们急忙骑马离开了。出自 唐孙樵《孙樵集》
编辑推荐:
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,长理培训网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准! (责任编辑:长理培训)
点击加载更多评论>>