汉语言文学:《共工怒触不周山》文言文
作品原文
共工怒触不周山
昔者,共工与颛顼争为帝,怒而触不周之山,天柱折,地维绝。天倾西北,故日月星辰移焉;地不满东南,故水潦尘埃归焉。
作品注释
1、共工:传说中的部落领袖,炎帝的后裔。
2、触:碰、撞。
3、不周山:山名,传说在昆仑西北。《山海经·大荒西经》载:“大荒之隅,有山而不合,名曰不周。”
4、昔者:从前。
5、而:表顺承。
6、颛顼(zhuānxū):传说中的五帝之一,黄帝的后裔。
7、为:做。
8、天柱折,地维绝:支撑天的柱子折了,挂地的绳子断了。古人认为天圆地方,有八根柱子支撑、地的四角有大绳系挂。维,绳子。绝,断。
9、倾:倾斜。
10、西北:名词用作状语,向西北。
11、移:移动。
12、焉:兼词,与“于是”或“于此“相当,文中译为“这,这里”。
13、水潦(lǎo):泛指江湖流水。潦,积水。
14、尘埃:尘土,这里指泥沙。
15、故:所以。
16、归:汇集。
17、绝:断。
编辑推荐:
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,长理培训网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准! (责任编辑:长理培训)
点击加载更多评论>>