电话:0731-83595998
导航

2020解放军文职考试:汉语言文学-长安春原文及翻译

来源: 2020-08-25 17:56

长安春

唐代:白居易

青门柳枝软无力,东风吹作黄金色。

街东酒薄醉易醒,满眼春愁销不得。

  【翻译】

  门外的杨柳无力的下垂着,春风把柳枝吹成了金黄色。

  东街的酒力太小,醉了很容易就会醒来,满腹愁苦还是消不了。

  【注释】

  (1)青门柳:长安城东南门外有霸桥,汉人送客至此桥,折柳赠别。这里泛指京城东门的柳树。

  (2)黄金色:指枝叶的衰黄颜色。

  (3)街东酒薄:指东街所卖的酒其酒力太小。

  【赏析】

  《长安春》是唐代著名诗人白居易所作,是作者在心境不佳,看到春天金黄色的柳枝软弱无力,想借酒浇愁,也办不到,本想长醉,可很快就又醒了,不能远离愁苦的折磨。表现了诗人凄凉愁苦、满腹郁闷的心境。

编辑推荐:

下载Word文档

温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,长理培训网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准! (责任编辑:长理培训)

网络课程 新人注册送三重礼

已有 22658 名学员学习以下课程通过考试

网友评论(共0条评论)

请自觉遵守互联网相关政策法规,评论内容只代表网友观点!

最新评论

点击加载更多评论>>

精品课程

更多
10781人学习

免费试听更多

相关推荐
图书更多+
  • 电网书籍
  • 财会书籍
  • 其它工学书籍
拼团课程更多+
  • 电气拼团课程
  • 财会拼团课程
  • 其它工学拼团
热门排行

长理培训客户端 资讯,试题,视频一手掌握

去 App Store 免费下载 iOS 客户端