2020解放军文职考试:汉语言文学-白居易《暮江吟》原文及翻译
暮江吟
唐代:白居易
一道残阳铺水中,半江瑟瑟半江红。
可怜九月初三夜,露似真珠月似弓。
【翻译】
一道残阳倒映在江面上,阳光照射下,波光粼粼,一半呈现出深深的碧色,一半呈现出红色。
最可爱的是那九月初三之夜,露珠似颗颗珍珠,朗朗新月形如弯弓。
【注释】
(1)暮江吟:黄昏时分在江边所作的诗。吟,古代诗歌的一种形式。
(2)残阳:快落山的太阳的光。也指晚霞。
(3)瑟瑟:原意为碧色珍宝,此处指碧绿色 。
(4)可怜:可爱。九月初三:农历九月初三的时候。
(5)真珠:即珍珠。月似弓:农历九月初三,上弦月,其弯如弓。
编辑推荐:
下载Word文档
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,长理培训网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准! (责任编辑:长理培训)
点击加载更多评论>>