电话:0731-83595998
导航

2020解放军文职考试:汉语言文学-不禽不兽文言文翻译注释

来源: 2020-08-25 18:49

文言文

  凤凰寿,百鸟朝贺,惟蝙蝠不至。凤责之曰:“汝居吾下,何倨傲乎?”蝠曰:“吾有足,属于兽,贺汝何用?”

  一日,麒麟生诞,蝠亦不至。麟亦责之。蝠曰:“吾有翼,属于禽,何以贺与?”麟凤相会,语及蝙蝠之事,互相慨叹曰:“如今世上恶薄,偏生此等不禽不兽之徒,真乃无奈他何!”

翻译

  凤凰过生日,百鸟都来祝贺,唯独蝙蝠没有到。凤凰(把它召来)训斥道:"你在我的管辖之下,为什么这样骄傲自大?"蝙蝠说:"我长有兽脚,是走兽国的公民,为你祝贺生日有什么用?"又一天, 麒麟诞辰,蝙蝠也没有到。麒麟也责问它。蝙蝠说:"我有翅膀,属于飞禽,为什么向你祝贺呢?"麒麟、凤凰相聚见面,谈论到蝙蝠的事,相互感叹地说:"现在世上风气恶劣浅薄,偏生出这种不禽不兽的家伙,真拿它没办法!"

注释

  (1)凤凰:传说中的神鸟。

  (2)寿:生日。

  (3)朝:拜见。

  (4)惟:惟独,只有。

  (5)至:到,来。

  (6)责:责备。

  (7)居:在。

  (8)倨傲:骄傲自大。

  (9)麒麟:传说中的神兽。

  (10)生诞:这里指诞辰。

  (11)何以:凭什么。

  (12)与:同“欤”,句末语气词,表示疑问。

  (13)语:说。

  (14)及:关于,到。

  (15)恶薄:恶劣浅薄,指社会风气。

  (16)徒:家伙。

编辑推荐:

下载Word文档

温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,长理培训网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准! (责任编辑:长理培训)

网络课程 新人注册送三重礼

已有 22658 名学员学习以下课程通过考试

网友评论(共0条评论)

请自觉遵守互联网相关政策法规,评论内容只代表网友观点!

最新评论

点击加载更多评论>>

精品课程

更多
10781人学习

免费试听更多

相关推荐
图书更多+
  • 电网书籍
  • 财会书籍
  • 其它工学书籍
拼团课程更多+
  • 电气拼团课程
  • 财会拼团课程
  • 其它工学拼团
热门排行

长理培训客户端 资讯,试题,视频一手掌握

去 App Store 免费下载 iOS 客户端