解放军文职招聘考试法语口语20
prendre de grands airs(miam)
561:Soignez vous bien.(好好保重身体)
562:se sentir bien dans sa beau 感觉不错
563:avoir la peau colle aux os 瘦的皮包着骨头 像miam似的
564:entrer dans la peau d'un personnage 进入角色
565:jouer sa peau 玩命 拿命开玩笑
566:risquer sa peau=risquer sa vie 冒着生命危险
568:Je donne ma langue au chat ! 我放弃了(因为找不到东西或答案)
569:Parle moins vite, sinon, c’est de la bouillasse. 说慢点儿,否则太含糊不清
570:Il a une tte de con. 那人看起来就不怎么样
571:Qu’est-ce qu’il est bete ! 他可真蠢 !
572:Plus tetu tu meurs ! 从没见过这么倔的人 !
573:J'ai d'autres chats a fouetter. 我还有别的事儿要忙
574:Je me suis regale. 玩儿得高兴或吃得开心
575:Arrete de donner des paroles en l'air! 别再说话不算数了!
576:Je suis comble. 我心满意足
577:Tu n'as pas interet a etre en retard. 不许迟到! (带威胁语气)
578:C’est mon gagne-pain. 这是俺的饭碗
579:J’ai un mal de chien a trouver ce CD. 俺费了九牛二虎之力也找不到这CD
580:T’es malade ou quoi? 你有病还是怎的?
581:elle connait l'histoire de A Z ! 她什莫都懂
582:je vais chercher des dopes.我要抽根烟。
583:CE QUE TU CHERCHES ,C'EST UN MOUTON A CINQ PATTES....
意思是你要找的东西很罕见.独谙
584:在比较正式的场合要尽量避免的一些粗话(尤其是MM们):
- "merde" ou "putain". Il vaut mieux dire "zut" ou "mince (souvent les filles)".
- "bagnole" ou "caisse". Il vaut mieux dire "voiture".
- "dune". Il vaut mieux dire "argent".
- "bouffe". Il vaut mieux dire "nourriture".
- "con". Il vaut mieux dire "bte".
- "c'est des conneries". Il vaut mieux dire "c'est des btises".
- "c'est dgueulasse". Il vaut mieux dire "c'est dgo?tant".
暂时就想到这么多了。这些词知道就好了,因为在日常对话中常能听到。还是尽量避免多用吧。)
585:Il n'y a pas photo! (好得/差得) 没法儿比!
586:Il n'y a pas de fumee sans feu 无风不起浪
587:Il n'y a pas de quoi faire un plat. 没必要小题大做。
588:顺其自然:
Laisser les choses se faire
Laisser les choses suivre leur cours
589:quelqu'un a cass ta baguette??(你乱发什么脾气?谁惹你了?)
590:ya pas de quoi fouetter un chat. 没什么大不了.
591:C'est pas la peine de craner!! 有什么了不起的!
592:pas moyen que te te taisse! 要你闭嘴也难!!!
593:beau comme un dieu 美得如 (神话中的)
594:laid comme un crapaud 丑得如癞蛤蟆
595:blanc comme neige 清白无暇
596:malade comme un chien 病得不行了
597:con comme un balai 傻东西
598:noir commr l'as de pique 黑得如黑桃尖
599:rire comme un fou 笑的如疯子
600:manger comme quatre (comme quinze) 真能吃
编辑推荐:
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,长理培训网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准! (责任编辑:长理培训)
点击加载更多评论>>