解放军文职招聘考试La langue française
Quand j'étais à l'école secondaire, sous l'influence de mon père, j'ai commencé à lire des romans français traduits en chinois, tels que " Les misérables" de Hugo, "Le Rouge et le Noir" de Stendhal et "Germinal" de Zola. îl faut dire que j'avais en ce moment une passion pour la littérature française-
Après mon entrée à l'Institut des Langues étrangères de Xi'an en 2002, j'ai choisi d'étudier le français, qui , selon beaucoup de gens , est une des langues les plus belles du monde.
Au début , j'ai rencontré pal mal de difficultés dans mes études , surtout en ce qui concerne la conjugaison des verbes et la concordance des temps. Mais à force de travailler et grâce à l'aide des professeurs, y ai fait de grands progrès.
L'année prochaine, je serai diplômée. Je compte m'inscrire à une université de Paris pour approfondir mes recherches dans le domaine de la littérature comparée, parce que j'ai envie de travailler, si l'occasion se présente , aux échanges culturels entre la Chine et la France.
编辑推荐:
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,长理培训网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准! (责任编辑:长理培训)
点击加载更多评论>>