解放军文职招聘考试新官上任三把火,克里外交有新招(1/2)
From the start, John Kerry says he knew he had "big heels to fill" replacing Hillary Clinton. She says his service on the Senate Foreign Relations Committee made him the right choice.
"He has a view of the world that he has acted on, first as that young returning veteran from Vietnam who appeared before this committee, through the time that he served with such distinction as its chairman." On his first trip as secretary of state, this son of a foreign service family made clear his commitment to the men and women who carry out U.S. policy abroad. "The job you're engaged in is one of the greatest jobs in the world, and I'm now privileged to share that journey with you." So how will John Kerry's time as Washington's top diplomat differ from Hillary Clinton's? Steve Heydemann at the U.S. Institute of Peace says Clinton's early rivalry with Barack Obama put pressure on her to show loyalty to the president. "She, I think, worked very hard to preserve the impression of consensus even though we now know that there were some important differences under the surface. It seems to me that Secretary Kerry has been more willing to push the boundaries of policy, to challenge the limits imposed by the White House."
从一开始,约翰·克里就说接替希拉里·克林顿之位是一个艰巨的任务。希拉里则表示约翰在参议院外交委员会的表现使他成为接班的正确人选。“他依自己对世界的认知办事。最初在委员会面前他只是一个从越南回来的年轻士兵,但是后来由于他的出色表现,他成为了委员会会长。”出生于一个有外交背景的家庭,第一次担任国务卿的约翰·克里向在海外贯彻美国政策的工作人员们做出承诺。他说:“你们做的是世上最伟大的工作之一。能和你们做同样的事,朝着同样的方向前进,是我的荣幸。”担任华盛顿最高外交官期间,约翰·克里会做出哪些改变?美国和平研究所的史蒂夫·黑德曼说早期与奥巴马的竞争使得克林顿迫于压力,不得不向总统表示忠诚。他说:“我觉得她一直很努力地维持着与总统达成共识的形象,即使我们知道在表象的背后还有诸多巨大的不同之处。我认为约翰·克里更有可能会去推动政策的变化,挑战白宫定下的条条框框。”
编辑推荐:
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,长理培训网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准! (责任编辑:长理培训)
点击加载更多评论>>