解放军文职招聘考试轮奸案受害者去世印度政府寻对策2
Prime Minister Singh told a conference Thursday that attacks against women happen in all states and areas. He said they require greater attention by national and local officials. Officials say two committees will be set up in reaction to the protests. One group is to investigate the possibility of faster trials in cases of sexual violence. Another will examine police reaction to the crime and suggest measures to improve women's safety. India's junior home minister announced another new measure. The official said people who have been found guilty of rape will be publicly dishonored. They are to have their names and pictures placed on a ministry website. In West Bengal State Friday, the chief minister announced plans for establishing 65 all-female police stations.
总理辛格在周四的会议上表示,针对女性的袭击在各州、各地区均有发生,国家和地方官员应多加关注。官方称将成立两个委员会以对抗议作出回应。一组调查是否有可能加快性暴力案件的审理,另一组检查警方对该案件的反应,并就改善女性安全举荐措施。印度内政国务部长宣布了另一项新举措,称强奸犯将受到公众谴责。他们的名字和照片将被公布于政府部门网站。周五在西孟加拉邦,首席部长宣布了建立65个完全由女警组成的警察局的计划。
编辑推荐:
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,长理培训网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准! (责任编辑:长理培训)
点击加载更多评论>>