Омо нимы的修辞功能
Омо нимы是极有表现力的修辞手段,常常利用谐音构成双关,文字游戏,产生幽默效果,在报刊,文学作品,尤其是诗歌中广泛使用,在诗歌中还有押韵的作用.如:
① А что же делает супруга.
Одна в отсутствии супруга
② Это кто стрело й из лу ка.
Подстрелил голо вку лу ка
Я ни слова, как немой.
Словно выстрел был не мой.
③ Слышишь, как порохом пахнуть стали
Передовые статьи и стихи
Перья штампуют из той же стали
Которая завтра пойдёт на шты ки.
④ Откуда идёшь так поздно — спросил его царь.
Из дела, Ваше императорское величество! — ответил юнкер.
Дурак! Разве "депо" склоняется! — крикнул царь.
Всё склоняется перед вашим императорским величеством!
— ответил юнкер.
⑤ Несу сь я точно так, но двигаюсь вперёд, а ты несёшься си дя. (① быстро идти, ② извергает яйцо курочка)
第五章 近音异义词
парони мы (又称为形似词,近音词,对音词,易混词),это слова, разные по значению, не одинаковые, но сходные, близкие по звучанию.读音相近,而意义不同的词语,往往是同根词(也有不同根的词).是由于语言的发展变化,意思不断丰富,准确的结果.
сове тник 参赞,顾问(职务)
сове тчик 出主意的人(тот, кто даёт советы;后来分出来的意思,多义词意义独立)
невежа (грубый, необразованный) 粗人
неве жда 无知的人,外行 Я полный ~ в музыке.
дипломат 外交官
диплома нт获得证书的人
абоне нт (长期的)订户,用户,电话用户,读者
абонеме нт 借书证,听课证
адреса т (получатель)
адреса нт (отправитель)
оружие 武器
орудие 工具
па мятный 值得纪念的人 ~ день
па мятливый 记性好的 ~ человек
поня тный 清楚的 ~ текст
поня тливый 理解能力强的 ~ ученик
производственный 生产的 ~ отношения, способ
производи тельный, ~ силы
поворо тный 转折的,转变的 ~ момент
поворо тливый 转变灵活的,ловкий, 善于转变的
расчётный 结算的 ~ время
расчётливый 精打细算,节俭的
скрытый 隐藏的,~ враг, гнев
скрытный内向的,~ характер
ры бий (принадлежещий рыбе): глад, хвост
ры бный (связанный с рыбой): котлеты, пруд
дипломати ческий与外交有关的,~ работник, работа, этикет
дипломати чный 有外交手腕的, ~ женщина, ~ речь, ~ ответ
логи ческий与逻辑有关的,~ закон, ударение
логи чный 合乎逻辑的,~ поступок, доказание
практи ческий与实践有关的,~ занятия
практи чный 讲求实际的,~ челове к, способ(实用的)
сы тный 容易让人吃饱的,~ еда , пища
сытый吃饭了的,~ человек, ребёнок
Паронимы的修辞功能
混淆近音异义词会带来可笑的效果,有意识地使用会造成双关的幽默效果.常用在诗歌和文章标题中.
①Этот портно й не разодел,, а раздел своего заказчика.
② Иск и поиск
③ В оппозиции он словно бы не был, у него позиция, и не оппозиция.
④ Серый волк в густом лесу
Встретил рыжую лису .
⑤Кла ссиков надо не только почита ть, но и почи тывать.
景仰,(尊敬) 时常读一读 ⑥Это не поиск, а про иск.
这不是探索,而是要阴谋.
паронимы (动词)
чернеть холодеть золотеть变成金黄色
后缀
чернить холодить ~кипяток золотить镀金
выбрать通用语(口书)
前缀 избрать (书面语)多指重大的选择
отобрать挑选出,筛选出~ лучших студентов
подобрать 挑选出……来配……га лстук к руба шке синонимы к этому слову
编辑推荐:
下载Word文档
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,长理培训网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准! (责任编辑:长理培训)
点击加载更多评论>>