解放军文职招聘考试 课堂练习一
课堂练习一
(一)校对
1.要建设祖国,就要学习,就要有知识,就要掌握现代科学技术。
2.即使最正确的口号,如果不能使它深入人心,那也还是一句空话。
3.。。。。。。,。。。。。。!漆黑的眼珠闪烁着像火一样的亮光。
4.她的眼睛上边长着稠密而修长的睫毛。
5.春天,沃洛佳所敬佩的当医生的表姐。。。。。。。
6.。。。。。。,。。。。。。日晷和滴漏。
7.汽车停在离篝火大约三十米的地方。一群孩子。。。。。。正围着汽车玩耍,。。。。。。
8.。。。。。。,— 并且不是马马虎虎,浅薄涉猎,而是扎扎实实。
(二)翻译
1.水兵们睡得很熟(香、甜)。
2.随着产量的增长,集体农庄庄员的收入也大幅度地提高。
3.保健事业大大发展了,居民识字的总人数也显著增多。
4.他在科托夫斯基师里服役,和白匪军英勇地作战过。
5.时值中午,烈日当顶,六月的骄阳照得令人难受。
6.草原沐浴在阳光下,嫩草到处破土而出。
7.天边还挂着一弯残月,而朝阳已经冉冉升起。
8.电流在电线中流动。
9.不管到会人数多少,会议如期举行。
10.胜败乃兵家之常事。
(一)校对
1.要建设祖国,就要学习,就要有知识,就要掌握现代科学技术。
2.即使最正确的口号,如果不能使它深入人心,那也还是一句空话。
3.。。。。。。,。。。。。。!漆黑的眼珠闪烁着像火一样的亮光。
4.她的眼睛上边长着稠密而修长的睫毛。
5.春天,沃洛佳所敬佩的当医生的表姐。。。。。。。
6.。。。。。。,。。。。。。日晷和滴漏。
7.汽车停在离篝火大约三十米的地方。一群孩子。。。。。。正围着汽车玩耍,。。。。。。
8.。。。。。。,— 并且不是马马虎虎,浅薄涉猎,而是扎扎实实。
(二)翻译
1.水兵们睡得很熟(香、甜)。
2.随着产量的增长,集体农庄庄员的收入也大幅度地提高。
3.保健事业大大发展了,居民识字的总人数也显著增多。
4.他在科托夫斯基师里服役,和白匪军英勇地作战过。
5.时值中午,烈日当顶,六月的骄阳照得令人难受。
6.草原沐浴在阳光下,嫩草到处破土而出。
7.天边还挂着一弯残月,而朝阳已经冉冉升起。
8.电流在电线中流动。
9.不管到会人数多少,会议如期举行。
10.胜败乃兵家之常事。
课堂练习二
(一)填空
1.(威力或强大威力)
2.(功率,功率为100马力或100马力的发动机)
3.(力)
4.(厚度);(很厚的)
5.(中小型)
6.(容量);(当量)
7.(总牵引力)
8.(发电能力);(生产能力)
9.(总装机容量)
10.(设备或设备能力)
11.(单位容量)
12.(生产能力);(开足马力)
13.(动力设备)
(二)翻译
1.地球围绕着太阳旋转。
2.土改后农民分得了土地。
3.我们用土把坑填平了。
4.海员们终于在地平线上看到了陆地。
5.别国的领土我们不需要。
6.奥列格的记忆力非常好。
7.永远怀念在战争中牺牲的英雄们。
8.请把这张照片送给我作纪念吧!
9.他的话永远留在我的记忆里。
10.是他干的,如果我没有记错的话。
(三)校对
1.没有错,但如将“经常”换成“时时刻刻”,就更好些。
2.应将“时时刻刻”改成“经常”。
3.。。。。。。代表大会全体代表的组成情况同时也是。。。。。。
4.我该买什么?
5.我能买什么?
6.我想和您碰头谈谈商务问题,。。。。。。?
7.。。。。。。,凝视着窗外。
(一)填空
1.(威力或强大威力)
2.(功率,功率为100马力或100马力的发动机)
3.(力)
4.(厚度);(很厚的)
5.(中小型)
6.(容量);(当量)
7.(总牵引力)
8.(发电能力);(生产能力)
9.(总装机容量)
10.(设备或设备能力)
11.(单位容量)
12.(生产能力);(开足马力)
13.(动力设备)
(二)翻译
1.地球围绕着太阳旋转。
2.土改后农民分得了土地。
3.我们用土把坑填平了。
4.海员们终于在地平线上看到了陆地。
5.别国的领土我们不需要。
6.奥列格的记忆力非常好。
7.永远怀念在战争中牺牲的英雄们。
8.请把这张照片送给我作纪念吧!
9.他的话永远留在我的记忆里。
10.是他干的,如果我没有记错的话。
(三)校对
1.没有错,但如将“经常”换成“时时刻刻”,就更好些。
2.应将“时时刻刻”改成“经常”。
3.。。。。。。代表大会全体代表的组成情况同时也是。。。。。。
4.我该买什么?
5.我能买什么?
6.我想和您碰头谈谈商务问题,。。。。。。?
7.。。。。。。,凝视着窗外。
课堂练习三
(一)校对
1.他对音乐一窍不通。
2.他不在乎(他是不会闹情绪的)。
3.不能(请别再)照老皇历办事!
4.建起了一个全是砖瓦房屋的。。。。。。
5.准备好无与伦比的豪华富丽的新衣服和装饰品。
6.满足儿童好动的心理,促进他们对周围现实的感受。
7.是很贪玩的,。。。。。。
8.年轻美貌的公主那里。
9.已经出现了红晕,。。。。。。
10.搞裙带关系(任人唯亲或徇私情)。
(二)填空
1.劳动
2.工作法
3.工作态度
4.领导工作岗位上来
5.运输量
6.活动
7.生产
8.工作作风
9.干的吗?
10.建设
(三)翻译
1.他表现好,举止温顺(不好);他品行良好(恶劣,操行不及格)。
2.不能这样不慎重(不小心,举止不文明)。
3.这样,孩子不知不觉地就在同龄人集体中学习如何表现自己。
4.要能看出孩子在游戏情景中的各种表现。
5.需要尽力为别人树立榜样,表现出公正、端庄、守纪律。
6.阿辽沙的一举一动都着力做到像角色要求的那样。
7.但这对万尼亚不起作用,因为他经常这样,什么事都想第一个做。
8.依万·依万诺维奇在我们中间俨然以领导者(首长)自居。
9.安德烈举止端庄,文明(行为低级下流)。
10.安德烈仪表堂堂(看风使舵,出尔反尔,朝三暮四)。
(一)校对
1.他对音乐一窍不通。
2.他不在乎(他是不会闹情绪的)。
3.不能(请别再)照老皇历办事!
4.建起了一个全是砖瓦房屋的。。。。。。
5.准备好无与伦比的豪华富丽的新衣服和装饰品。
6.满足儿童好动的心理,促进他们对周围现实的感受。
7.是很贪玩的,。。。。。。
8.年轻美貌的公主那里。
9.已经出现了红晕,。。。。。。
10.搞裙带关系(任人唯亲或徇私情)。
(二)填空
1.劳动
2.工作法
3.工作态度
4.领导工作岗位上来
5.运输量
6.活动
7.生产
8.工作作风
9.干的吗?
10.建设
(三)翻译
1.他表现好,举止温顺(不好);他品行良好(恶劣,操行不及格)。
2.不能这样不慎重(不小心,举止不文明)。
3.这样,孩子不知不觉地就在同龄人集体中学习如何表现自己。
4.要能看出孩子在游戏情景中的各种表现。
5.需要尽力为别人树立榜样,表现出公正、端庄、守纪律。
6.阿辽沙的一举一动都着力做到像角色要求的那样。
7.但这对万尼亚不起作用,因为他经常这样,什么事都想第一个做。
8.依万·依万诺维奇在我们中间俨然以领导者(首长)自居。
9.安德烈举止端庄,文明(行为低级下流)。
10.安德烈仪表堂堂(看风使舵,出尔反尔,朝三暮四)。
课堂练习四
(三)用括号里的词或词组填空
9.главами
10.главарь
11.различные
12.всех мастей
13.Дело
14.творить добрые дела Не делать чёрные дела;或 совершать добрые дела ..., и впредь не делать ничего во вред народу
15.надежды
16.надежды, замыслы或попытки
17.претендовать на
18.претендуем на
19.альфа и омега或всё, что произошло
20.альфа и омега或махинации
(二)
A.汉译俄
1. Чжэн Чэн-гун вошёл в историю увековечился, оставил по себе вечную славу, прославился в веках , как национальный герой.
2. Ван Цзин-вэй вошёл в историю навеки оставил по себе дурную славу, был проклятым навеки , как предатель Родины.
3. Заходите, пожалуйста, почаще к нам поболтать.
4. Нам не надо кадров, умеющих поболтать обо всём понемножку.
5. На этот раз в переговорах наши представители проявили активность, гибкость и манёвренность ловкость .
B.俄译汉
1.现在我们需要成千上万的年轻干部。
2.敌人的主要骨干分子已被揭露和粉碎了。
3.医生千方百计地试图抢救我爷爷的生命,但为时已经晚了。
4.敌人曾企(妄)图千方百计地破坏我们的会议。
5.我们在某种程度上低估了敌人反苏的活动能量和阴谋。
(三)用括号里的词或词组填空
9.главами
10.главарь
11.различные
12.всех мастей
13.Дело
14.творить добрые дела Не делать чёрные дела;或 совершать добрые дела ..., и впредь не делать ничего во вред народу
15.надежды
16.надежды, замыслы或попытки
17.претендовать на
18.претендуем на
19.альфа и омега或всё, что произошло
20.альфа и омега或махинации
(二)
A.汉译俄
1. Чжэн Чэн-гун вошёл в историю увековечился, оставил по себе вечную славу, прославился в веках , как национальный герой.
2. Ван Цзин-вэй вошёл в историю навеки оставил по себе дурную славу, был проклятым навеки , как предатель Родины.
3. Заходите, пожалуйста, почаще к нам поболтать.
4. Нам не надо кадров, умеющих поболтать обо всём понемножку.
5. На этот раз в переговорах наши представители проявили активность, гибкость и манёвренность ловкость .
B.俄译汉
1.现在我们需要成千上万的年轻干部。
2.敌人的主要骨干分子已被揭露和粉碎了。
3.医生千方百计地试图抢救我爷爷的生命,但为时已经晚了。
4.敌人曾企(妄)图千方百计地破坏我们的会议。
5.我们在某种程度上低估了敌人反苏的活动能量和阴谋。
练习五
11.填空
(二)不可撤销的
(三)低度
(四)万分或非常
(五)又高兴又激动的心情
(六)解体
(七)全体教师中
(八)整个国民经济发展速度
(九)多做些工作
(十)白天最长,黑夜最短
(十一)再喝了
(十二)恳请您
(十三)我记得清清楚楚
(十四)得很快,说得很多
(十五)感到自豪,。。。。。。充满信心
12.翻译
11.词组
11.闷热的天气
12.急促的哨声
13.平滑的地板
14.牢记
15.紧握
16.酣睡
17.经济萧条
18.捕鱼大丰收
19.死胡同
20.平房
21.底(顶)层
22.大忙人
23.球迷,戏迷,滑头鬼或马屁精
24.看守内阁
25.操场,工地,戏台或舞台
12.句子
11.这么长的一封信,连一个错误也没有。
12.那时正是炎热的夏天,森林里的树木茁壮成长,庄稼地里的黑麦逐渐成熟。
13.但游戏的内容并不都是健康的。
14.儿子每月都给我最低(起码)的生活费。
15.他们有三个女儿:索尼亚十三岁,斯韦特兰娜九岁,卓娅六岁。
16.“我觉得这种型号最好。”
“我也有同感,不过价格也太高了。”
17.汽车能倒开,鱼不会倒游。
18.春暖花开,草原一片嫩绿,非常美丽。
19.十二月二十二日白天最短,黑夜最长。
20.百货大楼的商品花色品种齐全。
21.建成了七百多个新的企业并掌握了它们的生产。
22.怎样同贵公司进行合作?
23.近几年来北京的面貌变得认不出来了。
练习六
(四)填空
(一)达到
(二)服务或工作了。。。。。。挽救或抢救战士的生命
(三)就坐在长凳上休息
(四)我们需要一式三份
(五)您带孩子乘上无轨电车
(六)准备做礼物这件事
(七)因为
(八)劳动出色的人。。。。。。报道他们
(九)广播他们。。。。。。播映他们
(十)上采取诚实态度。。。。。。政治上采取欺骗态度
(十一)走了很久
(五)翻译
1.她的智力发展比同班同学高。
2.实践是检验真理的标准乃是放之四海而皆准的真理。
3.但是,为此需要时间,而且需要不少时间。
4.我本来就够累了,而你又(给我)添麻烦。
5.游戏是培养儿童良好品德的学校。
6.阿辽莎最爱听外祖母讲动人的故事,唱美妙的歌曲。
7.苹果树的枝条被沉甸甸的果实压弯了。
8.用带который的定语从句翻译下列句子。
9.尼娜上小学了。学校在另外一个村子里,离家很远。
10.我们不完全理解您的意思(用意,观点,看法,。。。。。。)。
11.希望你我双方共同努力。
12.让大家站好队,指挥员教他们队列行进。
(六)校对
(一)速度发展
(二)提拔到领导岗位上来
(三)要提高经济作物的产量,必须增加
(四)大厅里一片寂静(鸦雀无声)
(五)已经实现了
(六)房东很快就知道了白公鸡残忍地被打死的事。
(七)人们对这种物品缺乏的情况还能忍受,有时甚至没有察觉。
(八)向大自然索取,是我们的责任。
(九)我们不怕任何人的威胁。
(十)战争创伤。
(十一)我们生活在科学技术革命的时代。
(十二)劳动人民爱憎分明,是非界线清楚。
(十三)我们还有很大的潜力,应该充分利用起来。
(十四)结果被关了三昼夜的禁闭。
(十五)对这桥头堡的保卫者进行空袭和炮击。
11.填空
(二)不可撤销的
(三)低度
(四)万分或非常
(五)又高兴又激动的心情
(六)解体
(七)全体教师中
(八)整个国民经济发展速度
(九)多做些工作
(十)白天最长,黑夜最短
(十一)再喝了
(十二)恳请您
(十三)我记得清清楚楚
(十四)得很快,说得很多
(十五)感到自豪,。。。。。。充满信心
12.翻译
11.词组
11.闷热的天气
12.急促的哨声
13.平滑的地板
14.牢记
15.紧握
16.酣睡
17.经济萧条
18.捕鱼大丰收
19.死胡同
20.平房
21.底(顶)层
22.大忙人
23.球迷,戏迷,滑头鬼或马屁精
24.看守内阁
25.操场,工地,戏台或舞台
12.句子
11.这么长的一封信,连一个错误也没有。
12.那时正是炎热的夏天,森林里的树木茁壮成长,庄稼地里的黑麦逐渐成熟。
13.但游戏的内容并不都是健康的。
14.儿子每月都给我最低(起码)的生活费。
15.他们有三个女儿:索尼亚十三岁,斯韦特兰娜九岁,卓娅六岁。
16.“我觉得这种型号最好。”
“我也有同感,不过价格也太高了。”
17.汽车能倒开,鱼不会倒游。
18.春暖花开,草原一片嫩绿,非常美丽。
19.十二月二十二日白天最短,黑夜最长。
20.百货大楼的商品花色品种齐全。
21.建成了七百多个新的企业并掌握了它们的生产。
22.怎样同贵公司进行合作?
23.近几年来北京的面貌变得认不出来了。
练习六
(四)填空
(一)达到
(二)服务或工作了。。。。。。挽救或抢救战士的生命
(三)就坐在长凳上休息
(四)我们需要一式三份
(五)您带孩子乘上无轨电车
(六)准备做礼物这件事
(七)因为
(八)劳动出色的人。。。。。。报道他们
(九)广播他们。。。。。。播映他们
(十)上采取诚实态度。。。。。。政治上采取欺骗态度
(十一)走了很久
(五)翻译
1.她的智力发展比同班同学高。
2.实践是检验真理的标准乃是放之四海而皆准的真理。
3.但是,为此需要时间,而且需要不少时间。
4.我本来就够累了,而你又(给我)添麻烦。
5.游戏是培养儿童良好品德的学校。
6.阿辽莎最爱听外祖母讲动人的故事,唱美妙的歌曲。
7.苹果树的枝条被沉甸甸的果实压弯了。
8.用带который的定语从句翻译下列句子。
9.尼娜上小学了。学校在另外一个村子里,离家很远。
10.我们不完全理解您的意思(用意,观点,看法,。。。。。。)。
11.希望你我双方共同努力。
12.让大家站好队,指挥员教他们队列行进。
(六)校对
(一)速度发展
(二)提拔到领导岗位上来
(三)要提高经济作物的产量,必须增加
(四)大厅里一片寂静(鸦雀无声)
(五)已经实现了
(六)房东很快就知道了白公鸡残忍地被打死的事。
(七)人们对这种物品缺乏的情况还能忍受,有时甚至没有察觉。
(八)向大自然索取,是我们的责任。
(九)我们不怕任何人的威胁。
(十)战争创伤。
(十一)我们生活在科学技术革命的时代。
(十二)劳动人民爱憎分明,是非界线清楚。
(十三)我们还有很大的潜力,应该充分利用起来。
(十四)结果被关了三昼夜的禁闭。
(十五)对这桥头堡的保卫者进行空袭和炮击。
练习七
1.校对
A.我是来向您负荆请罪的
B.总之,共同的语言是。。。。。。
C.过去,在革命前,巴什基尔人曾遭受。。。。。。迫害
D.。。。。。。方面组织得不够好,工作不够协调
E.将军对这句话并不感到难为情
F.。。。。。。时而凝视远处的大海,时而仰望碧蓝的天空
G.一想到不久就要为三十三个学生而操心,她一直不能平静
H.打铁,做鞋,当木工,做买卖
I.松树高大茂密的树梢频频点头
J.飞行员的伤口非常疼痛,但他不愿让敌人看出自己的痛苦来。
2.填空
a)我心里
b)唱着愉快的歌曲
c)低低地
d)城市上空缓缓
e)轮廓分明
f)他们齐心协力地工作
g)的特点是特别坚固
h)夜景(色)更加美丽了
i)发生了尖锐的分歧
j)打了。。。。。。下了。。。。。。
3.翻译
1.汉译俄
a)Ещё очень давно в Китае был изобретён компас.
b)В зале раздаётся буря гром аплодисментов.
c)На второй день он передумал.
d)Этот словарь имеет изящную, прекрасную внешность.
e)Доктор предложил мне сделать новую операцию.
2.俄译汉
1.发亮的东西不一定都是金子。
2.我们迷了路,错误地来到了森林的深处。
3.我们抑制住自己又高兴又激动的心情听他讲故事。
4.他说话声音很低,但很坚定,两眼闪着倔强的光芒。
5.普加乔夫沉下脸来,等待我(的)回答。
练习八
21.判断译文质量,用符号“∨”、“×”决定取舍。
1. а; ×; б; ∨; 2.а; ×; б; ∨; 3.а; ×; б; ∨;
4. а; ×; б; ∨; 5.а; ×; б; ∨; 6.а; ×; б; ∨;
7. а; ×; б; ∨; 8.а; ×; б; ∨; 9.а; ×; б; ∨;
10.а; ×; б ; ∨;
(二)翻译
A.俄译汉
1.他早在大学学习期间就开始了科学活动,并且一生不曾中断过。
2.这个词的这种用法是不符合规范的。
3.我才不会(去)为这个误会向你道歉呢!
4.冬妮娅脱开保尔的双臂对他说,你是追得上我的第一个人。
5.我马上写信或打电报通知大家。
6.我们这些老师一直都在想:孩子们将来怎么办?如何使他们的境遇好一些?
7.谁没有骂过(说都骂过)驿站长,谁没有(谁都)跟他们吵过?
8.离峡谷不远(峡谷附近)就是茂密的森林。
9.我们的还价最多只能增加百分之五。
10.妈妈回答说:“你太小,不能结婚!”
B.汉译俄
1. С кем он не ссорился!
2. Она не может говорить об этом без волнения.
3. Мой старший брат полный невежда в музыке нуль в музыке.
4. Я приду. Я живу невдалеке очень близко .
5. У нас-то принято говорить: «Кто взойдёт на Великую стену, того не назовут молодцом».
6. Его здоровье мне небезразлично.
7. Хотя ему уже 60 лет, но он выглядит моложе своих лет.
8. С тобой также. Ты кажешься моложе своих пятидесяти пяти.
9. ..., да как же узнать мне, что краше его нет на белом свете?
10. Я сейчас очень занят. У меня своих дел много.
(三)校对
1. Мы должны оправдать ...
2. Ты не оправдал ...
3. ..., чуть не упал.
4. ... мне чужда.
5. Вам будет болтать ...
6. ... нужно пойти к нему.
7. ... так утверждать. ...
8. ..., чтобы выполнить ...
练习九
a)校对
13.他交游广阔或熟人很多(很多人嫉妒他)。
14.这一幕共有五场。
15.这是他首先发明的。
16.电子是原子的组成部分。
17.这幅肖像把他画得栩栩如生。
18.隔壁房间沉重的脚步声和陌生人的说话声把丹娘吵醒了。
19.地平线的尽头是白雪皑皑的山脉。
20.“我是外地人”,——少年说——“昨天才进医学院一年级学习。”
21.菲德尔闲得太难受了,他后悔不该留在这个小镇上。
22.秘书正在准备报告的材料。
b)翻译
(十六)你们(您)前程无量。
(十七)古老的中国旧貌换新颜(焕然一新)。
(十八)这话里有弦外之音(言外之意)。
(十九)我理解你们,但你们也应该体谅我的难处。
(二十)“您一路上好吗?”
“一路上很好,谢谢您。伊尔-62飞机非常舒服。”
(二十一)您对解决这个问题有什么建议?
(二十二)他一天到晚都考虑这件事。
(二十三)他是个开诚布公的人。
(二十四)这个词已经用得很广泛了(已经不用了)。
(二十五)你们的责任就是这些吗?
c)填空
13.跟着轮船飞行
14.我说不上
15.回国了,以后不再出国
16.火车、汽车和高速飞机
17.(倒不难)找到。。。。。它是世界上最漂亮的呢?!
18.谷仓
19.请愿
20.走了很久。。。。。。抢救伤员的生命
21.我们领导对。。。。。。是满意的
22.俄语怎么讲
练习十
26.翻译
24.伏罗希洛夫
25.基洛夫
26.罗蒙诺索夫
27.安东
28.马丁
29.维克多
30.台尔曼
31.苏格拉底
32.北海道
33.南(外)高加索
34.外贝加尔
35.黄金海岸
36.赤塔州
37.兹梅伊内岛
38.“日古利”牌轿车
39.冲浪运动(板)
40.卡尔兵除锈剂
41.赛车(汽车比赛运动)
42.立交桥
43.高速公路
44.最高法院(苏);最高裁判所(日)
45.宇航员
46.奥勃洛莫夫习气(式的人物)
47.民粹派
48.国家杜马
49.米丘林学说的追随者(学派)
50.泼留希金(习气);吝啬鬼(透顶)
27.填空
(十二)Квадратный стол
(十三)баранина, сваренная в китайском самоваре, пельмени и засахаренные фрукты на палочке.
(十四)Сучжоу и Ханчжоу
(十五)Великий канал ... уезда Тунсень ... Ханчжоу ...
(十六)система государственных экзаменов ... Суй и Тан
(十七)В праздник“Цинмин”(праздник весеннего поминовения)... на горы Бабао ...
(十八)“Ветер”
(十九)“Железная лампа”... “Опасно тронуть”
(二十)Парк Ихэюань ... озеро Куньминху и горы Ваньшоушань
(二十一)Бадалин ... Великой стены ... сторожевая башня ... сигнальная площадка
(二十二)бывший императорский дворец, храм Неба, Ихэюань, Великая стена, Шисаньлин (13 минских могил), Луна перед рассветом над мостом Лугоуцяо и т.д. и т.п.
(二十三)Зал Циняньдянь, Стена, возвращающая звук и Камень трёхкратного эха
(二十四)Озеро Куньминху, горы Ваньшоушань, Длинная галерея, Мраморный корабль, храм Фосянгэ, Большой театр, сад Сецюйюань, храм Лунванмяо, Мост с семнадцатью пролётами и т.д.
(二十五)Бамбуковые медведи
(二十六)китайскую запятую
练习十一
13.翻译并说明是根据什么原则处理的?
(十六)旁观者清
(十七)杯水风波;小题大做
(十八)宁静致远;欲速而不达
(十九)守株待兔
(二十)习惯成自然
(二十一)半斤八两;一路货色;一丘之貉
(二十二)岁月添人寿,忧愁催人老
(二十三)即让狼吃饱,又要羊不少(两全其美,难以办到)
(二十四)鸟看羽毛,人重学识
(二十五)艺术无涯,人生有限
(二十六)正在上课,别在走廊里大喊大叫
28.校对
4.互相推诿;张三推给李四;踢皮球
5.占着茅坑不拉屎
6.这是画蛇添足——多此一举
7.事情没有进展;问题没有解决;还是老样子
8.模棱两可
9.孩子爱听海外奇谈(离奇古怪的故事或天方夜谭式的神话)
10.到手的东西才算数
11.口是心非;心口不一
12.无债一身轻
13.别相信他的话,他是说了不算的(他经常食言)
29.填空
K.добился своего
L.не следует (не надо) задирать нос (падать духом)
M.Много хотенья, да мало уменья
N.считать себя непогрешимыми
O.и его ученики рассеяны повсюду (по всей стране)
P.встали на правильный путь
Q.С кем поведёшься, от того и наберёшься
R.Старик потерял лошадь, но как узнать – может быть это и к счастью或Нет худа без добра
S.ищет рукавицы, а рукавицы на поясе
T.оправдать себя
30.翻译
3.Чужая беда научит.
4.Первый блин комом Лиха беда начало (начать).
5.Шила в мешке не утаишь Огонь в бумагу не завернёшь.
6.Конь о четырёх ногах да спотыкается.
7.Ученик превзойдёт своих учителей оставит своих учителей далеко позади.
8.Чужая семья – тёмный лес.
9.Всё уже готово, не хватает попутного (весеннего) ветра.
10.Перестань ворон считать, хорошенько слушай, что я тебе говорю.
11.право не помню, -- рассеянно отвечал он.
12.К всякому делу необходимо подходить по-деловому.
13.Мы должны непременно раскрывать подлинную сущность фактов.
14.Лучше быть без книг, чем верить ей во всём.
15.Доброе дело не легко осуществляется. Чтобы устроить свадьбу, требуется много хлопот.
16.Кто хочет, тот добьётся. При желании всё можно сделать.
17.В своём деле никто сам себе не судья.
18.Поп своё, чёрт своё.
19.Искать в яйце кости – зря тщетные старания . Тщетная попытка Тщетные старания或Бессмыслица -- искать в яйце кости.
20.Всем известно, почему с какой целью он так поступил. Всем известно, что именно для чего он так сделал. Каждому ясно, какой замысел у него в голове.
练习十一
22.翻译并说明是根据什么原则处理的?
23.旁观者清
24.杯水风波;小题大做
25.宁静致远;欲速而不达
26.守株待兔
27.习惯成自然
28.半斤八两;一路货色;一丘之貉
29.岁月添人寿,忧愁催人老
30.即让狼吃饱,又要羊不少(两全其美,难以办到)
31.鸟看羽毛,人重学识
32.艺术无涯,人生有限
33.正在上课,别在走廊里大喊大叫
(七)校对
(二十六)互相推诿;张三推给李四;踢皮球
(二十七)占着茅坑不拉屎
(二十八)这是画蛇添足——多此一举
(二十九)事情没有进展;问题没有解决;还是老样子
(三十)模棱两可
(三十一)孩子爱听海外奇谈(离奇古怪的故事或天方夜谭式的神话)
(三十二)到手的东西才算数
(三十三)口是心非;心口不一
(三十四)无债一身轻
(三十五)别相信他的话,他是说了不算的(他经常食言)
(八)填空
23.добился своего
24.не следует (не надо) задирать нос (падать духом)
25.Много хотенья, да мало уменья
26.считать себя непогрешимыми
27.и его ученики рассеяны повсюду (по всей стране)
28.встали на правильный путь
29.С кем поведёшься, от того и наберёшься
30.Старик потерял лошадь, но как узнать – может быть это и к счастью或Нет худа без добра
31.ищет рукавицы, а рукавицы на поясе
32.оправдать себя
(九)翻译
31.Чужая беда научит.
32.Первый блин комом Лиха беда начало (начать).
33.Шила в мешке не утаишь Огонь в бумагу не завернёшь.
34.Конь о четырёх ногах да спотыкается.
35.Ученик превзойдёт своих учителей оставит своих учителей далеко позади.
36.Чужая семья – тёмный лес.
37.Всё уже готово, не хватает попутного (весеннего) ветра.
38.Перестань ворон считать, хорошенько слушай, что я тебе говорю.
39.право не помню, -- рассеянно отвечал он.
40.К всякому делу необходимо подходить по-деловому.
41.Мы должны непременно раскрывать подлинную сущность фактов.
42.Лучше быть без книг, чем верить ей во всём.
43.Доброе дело не легко осуществляется. Чтобы устроить свадьбу, требуется много хлопот.
44.Кто хочет, тот добьётся. При желании всё можно сделать.
45.В своём деле никто сам себе не судья.
46.Поп своё, чёрт своё.
47.Искать в яйце кости – зря тщетные старания . Тщетная попытка Тщетные старания或Бессмыслица -- искать в яйце кости.
48.Всем известно, почему с какой целью он так поступил. Всем известно, что именно для чего он так сделал. Каждому ясно, какой замысел у него в голове.
练习十二
51.填空
(二十七)大或多两倍;几乎是美国的三倍
(二十八)百分之四十,百分之六十,一点二倍或百分之一百二十
(二十九)大两千倍;几乎是电子的两千倍
(三十)百分之十
(三十一)百分之一百五十;是去年的百分之二百五十
(三十二)百分之四十;下降到原来的百分之六十
(三十三)了三分之二到四分之三
(三十四)四分之三或百分之七十五
(三十五)二十分之十九或百分之九十五
(三十六)五分之三或减少到原来的五分之二
52.翻译
14.Цены на товары повысились в 3.4 раза, а зарплата – в 3.5 раза.
15.Объём словаря может увеличиться в 4 раза, если не больше.
16.Территория всех стран западной Европы, вместе взятых, в 4 раза меньше, чем бывший СССР. (先验算:分母/分母-分子——4/4-3=4,除得尽,能还原。)
17.Число неграмотных в нашем селе уменьшилось в 5 раз. (先验算:分母/分子——5/1=5,除得尽,可还原)
... в 2.5 раза.(先验算:分母/分子——5/2=2.5,除得尽,可还原)
... на 40 %.(先验算:分母/分子——5/3=1.666...除不尽,不能还原,应按A:100%-3/5×100%=40%)
В 1.25 раза.(先验算:分母/分子——5/4=1.25除得尽,可还原)
18.Ваши цены выше ниже на 7%.
19.Посевные площади экономических культур сократились до 79% на 21%.
20.Электроны меньше в 2000 раз, чем атомы.
21.Атом водорода в 56 раз легче атома железа.
22.Новая технология позволила снизить трудоёмкость в 35 раз. В 10 раз сократился брак.(先验算:分母/分子——35/1=35;分母/分子——10/1=10除得尽,可还原)
23.На душу населения в СССР приходилось: электроэнергия в два с лишним меньше, чем во Франции, почти в три раза меньше, чем в Англии, в три с половиной раза меньше, чем в Германии.(先验算:分母/分母-分子——2/2-1=2;3/3-2=3;7/7-5=3.5,除得尽,可还原)
53.翻译下列两段短文,并求出正确答案。
(二十七)一个男孩和一个女孩在林子里采胡桃,他们总共采了一百二十个。女孩采的比男孩少二分之一(一半)。问男孩和女孩各采了多少个?
设男孩采X,女孩采Y,则X+Y=120⑴,X=2Y,Y=1/2X⑵,X-2Y=0⑶。⑴-⑶即:X+Y=120
-)X-2Y=0
2Y=120
所以:Y=40,X=80
(二十八)阿辽沙对萨沙说:
——给我一支铅笔,那我的铅笔就会比你多一倍。
萨沙回答说:
——不,最好你给我一支,那我有的就跟你一样多了。
算一算,阿辽沙和萨沙各有几支铅笔?
设阿辽沙有X支,萨沙有Y支,则X+1=2(Y-1),X+1=2Y-2,X-2Y=-3⑴;X-1=Y+1,X-Y=2⑵;⑵-⑴即:X-Y=2
-)X-Y=-3
Y=5 所以:X=7
练习十三
校对
(改正下列词组和简单句中错误或不好的词序)
a)俄国伟大的
b)中国特有的
c)北方特有的。。。。。。(南方特有的)。。。。。。
d)富有的发达国家
e)贫穷的发展中国家
f)我们全体师生(我们所有的教职员工)
g)所有的旧风俗习惯(所有的其他原因、借口、。。。。。。)
h)俄罗斯每一个(任何一个)城市
i)其他任何人(东西)
j)中国的一(某)个小城镇
k)没有错或不习惯,但最好改成:我低声地问:“你为什么不发言?”
l)莫斯科和俄国其他城市
m)我在喧闹的大城市已经住腻了
n)没有错,但最习惯说:不论严寒酷暑
o)没有错,但最常用:这种事或迟或早
p)像这样例行的报告
q)他们具有基层工作的实践经验
r)没有错,但最好改为:这个决议具有最高的法律效力,谁也无权废除
s)没有错,但最好改成:她感到夕阳在西下,夜幕已降临
t)没有错,但最好改为:。。。。。。年轻,苗条,。。。。。。
u)没有错,但最好译成:中国经济的高速增长受到
v)我们来自阿布哈兹(苏维埃社会主义)自治共和国。
练习十四
14.翻译下列词组
U.发展中国家
V.生(有)效协定
W.参加合作的各方
X.争执双方
Y.规定的付款期限
Z.在合同规定的时期内
AA.受援国
AB.援助或捐助国
AC.加算利息的贷款
AD.根据政府的协议提供的贷款
15.填空
21.年满18周岁的公民
22.都不要辜负祖国对科学的厚望
23.飞去的候鸟和发黄的野草
24.(它)既不属于实词,也不属于虚词
25.它使我深感愉快或它使我感到非常高兴
26.现在快四岁了
27.(因为)她实在太疲倦了
28.虽然被敌人的优势兵力包围,但他们决不投降
29.不过用左的词句掩饰右的实质
30.以(来)满足人民的需要
31.而现在我自己就是这种计算机
32.兴高采烈地跑到街上去了或跑出去了
33.她脸色苍白,满面泪痕
34.他们玩得入迷了
35.虽然被阳光照亮了
练习十四
(一)翻译下列词组
1.发展中国家
2.生(有)效协定
3.参加合作的各方
4.争执双方
5.规定的付款期限
6.在合同规定的时期内
7.受援国
8.援助或捐助国
9.加算利息的贷款
10.根据政府的协议提供的贷款
(二)填空
1.年满18周岁的公民
2.都不要辜负祖国对科学的厚望
3.飞去的候鸟和发黄的野草
4.(它)既不属于实词,也不属于虚词
5.它使我深感愉快或它使我感到非常高兴
6.现在快四岁了
7.(因为)她实在太疲倦了
8.虽然被敌人的优势兵力包围,但他们决不投降
9.不过用左的词句掩饰右的实质
10.以(来)满足人民的需要
11.而现在我自己就是这种计算机
12.兴高采烈地跑到街上去了或跑出去了
13.她脸色苍白,满面泪痕
14.他们玩得入迷了
15.虽然被阳光照亮了
练习十五
(一)填空
1.见面或分别时
2.一边在花园里散步,一边谈论着各种问题
3.因为没有学会游泳
4.询问时,什么也不记,全凭自己的记忆力
5.勉强克制住自己
6.他虽然生病住院
7.以满足人民日益增长的需要
8.一醒来,。。。。。。不让自己在床上老躺着
9.赋予游戏以积极的内容
10.背驼驼的,头深深地缩在肩膀里
(二)翻译
1.阿尔卡吉(因为)感到自己是多余的,所以就走了
2.只有采用新工艺,我们才能超额完成定额
3.我们虽然过上了幸福的生活,但不忘过去的苦难
4.安娜既然答应来,她就一定会来的
5.我每天天一亮就起床,做早操
6.他躺下,盖好被子
7.周围的人都低着头,深深地为他难过
8.(因为)她准备出远门,把所有不需要的东西都丢掉
9.他说这些话,自始至终非常沉着,庄严,谨慎,不提高嗓门
10.考虑到这些情况,我们请求贵方减少初期支付额(款项)
11.他压住心头的怒火,毕恭毕敬地作了回答
12.我克制住自己,一直没有开口(说话)
练习十六
(一)翻译
1.如果我有空,(我)一定来(我有空一定来)
2.要是我们事先知道这件事,我们会采取措施的
3.你们只要掌握现代科学技术,就会成为国家的高级建设人才
4.只有掌握现代科学技术,你们才能成为国家的高级建设人才
5.只有这些建议付诸实施,才能为谈判铺平道路
6.只有贵方愿意向我方提供这种类型的设备,我们才准备缔结协定
7.既然你已经同意了,那我就不反对
8.既然答应(保证)了,那就应该做到(答应了就要做到)
(二)校对
1.过去我学英语,现在改学俄语
2.穷人忍饥挨饿,富人饱得胀肚(朱门酒肉臭,路有冻死骨)
3.。。。。。。,即使是一些。。。。。。
4.。。。。。。即使他见过,。。。。。。
5.。。。。。。,而当战争一旦爆发,。。。。。。
6.我们之所以拥护和平,是因为。。。。。。
7.已经干旱了两个月(两个月没有下过一滴雨),要是下场大雨就好了
8.我要是。。。。。。
9.如果我没有记错,您是。。。。。。吧
10.她马上就带孩子来,行吗(行不行)
练习十七
翻译
1.我们回家的时候,天色已经很黑,很寂静了
2.每逢秋天降临,燕子就飞到南方去过冬
3.我喜欢听您说话,您说话的声音像小溪的潺潺流水声
4.她不怕别人批评她的缺点
5.祖父不能容忍别人当着他的面发表自己的意见
6.依万没有说他什么时候回家
7.中国人被认为不文明的时代已经一去不复返了
8.水如果加热到摄氏一百度,就开始沸腾
9.亲近的人,只有当你和他分别的时候,才能完全了解他
10.既然不同意,就直说吧
11.既然大家都很忙,谁都不理我,那我还呆在这里干什么
练习十八
(一)填空
1.需要在星期六以前准备好
2.那种不肯帮助朋友的人
3.让妹妹读起来不费劲的书
4.你会写出这样一篇文章
5.只要在家休息几天,就能完全恢复
6.得不让任何人看出他的激动
7.不能参加比赛
8.买不了这部词典
9.无法抓住或站稳
10.只有。。。。。。才能。。。。。。
(二)翻译
1.让大家在八点以前集合好
2.现在不是休息的时候(间)
3.没有不绊跌的马
4.我们希望你们全家都来
5.我们担心误了火车,于是加快脚步
6.工人每天早晨都起得很早,以免上班迟到
7.只要休息十分钟,就可以继续工作(学习)了
8.只要一爬上这座小山,就可以看到小镇了
9.这本书并不那么有意思,不值得再看一遍
10.这个问题不那么重要,今天不详细讨论了
11.外祖母累得走不动了
12.说得好听一点,这是不现实的
练习十九
填空
1.最大最深
2.幽静而又美丽
3.数学家,又是医生
4.再给您答复
5.就坐在桌旁
6.停下来去思考读过的东西
7.跑进教室,大声说道
8.所以或因此
9.也不属于化学元素
10.也没有无物质的运动
11.并且一生不曾中断过
12.并把句子译成汉语
13.我倒是想跟她谈谈
14.于是天亮了
练习二十
(一)填空
1.宽敞的新住宅把卫星城
2.的生产率
3.我的眼睛已经不行了
4.通过公路运输方式、火车、空运方式、海运方式
5.一次、分两批、分几批
6.人口超过一千多万的
7.曾付出多么大的代价
8.孩子那样无礼
9.任性,刚强,脾气暴躁
10.像鸟飞那么快,。。。。。。像爬虫那样慢
11.像两堵墙一样
12.一项为期三年的合同或一项合同,为期三年
13.年产500万吨钢的或年产钢500万吨的
14.由于受到当局蛮横的干涉
15.的秋天。。。。。。秋天。。。。。。
(二)翻译
1.重要的是心灵美,而不是面孔美
2.冰雹把小麦打坏了(小麦被冰雹打坏了)
3.庄稼长得非常茂密
4.我买了一条三公斤重的大鱼
5.她选择化学作为自己的专业
6.汽车箭也似地在高速公路上飞驰
7.山溪像一条银色的带子蜿蜒在山谷中
8.我们每天乘公共汽车上班
9.因妒忌而苦恼是可耻的
10.请电告贵方代表到达的日期
11.孩子们从夏令营回来,身体都很健康
12.老人病倒了(老人生病躺着)
13.请用现金支付
14.诗人是用形象思维的
本学期练习结束
1.校对
A.我是来向您负荆请罪的
B.总之,共同的语言是。。。。。。
C.过去,在革命前,巴什基尔人曾遭受。。。。。。迫害
D.。。。。。。方面组织得不够好,工作不够协调
E.将军对这句话并不感到难为情
F.。。。。。。时而凝视远处的大海,时而仰望碧蓝的天空
G.一想到不久就要为三十三个学生而操心,她一直不能平静
H.打铁,做鞋,当木工,做买卖
I.松树高大茂密的树梢频频点头
J.飞行员的伤口非常疼痛,但他不愿让敌人看出自己的痛苦来。
2.填空
a)我心里
b)唱着愉快的歌曲
c)低低地
d)城市上空缓缓
e)轮廓分明
f)他们齐心协力地工作
g)的特点是特别坚固
h)夜景(色)更加美丽了
i)发生了尖锐的分歧
j)打了。。。。。。下了。。。。。。
3.翻译
1.汉译俄
a)Ещё очень давно в Китае был изобретён компас.
b)В зале раздаётся буря гром аплодисментов.
c)На второй день он передумал.
d)Этот словарь имеет изящную, прекрасную внешность.
e)Доктор предложил мне сделать новую операцию.
2.俄译汉
1.发亮的东西不一定都是金子。
2.我们迷了路,错误地来到了森林的深处。
3.我们抑制住自己又高兴又激动的心情听他讲故事。
4.他说话声音很低,但很坚定,两眼闪着倔强的光芒。
5.普加乔夫沉下脸来,等待我(的)回答。
练习八
21.判断译文质量,用符号“∨”、“×”决定取舍。
1. а; ×; б; ∨; 2.а; ×; б; ∨; 3.а; ×; б; ∨;
4. а; ×; б; ∨; 5.а; ×; б; ∨; 6.а; ×; б; ∨;
7. а; ×; б; ∨; 8.а; ×; б; ∨; 9.а; ×; б; ∨;
10.а; ×; б ; ∨;
(二)翻译
A.俄译汉
1.他早在大学学习期间就开始了科学活动,并且一生不曾中断过。
2.这个词的这种用法是不符合规范的。
3.我才不会(去)为这个误会向你道歉呢!
4.冬妮娅脱开保尔的双臂对他说,你是追得上我的第一个人。
5.我马上写信或打电报通知大家。
6.我们这些老师一直都在想:孩子们将来怎么办?如何使他们的境遇好一些?
7.谁没有骂过(说都骂过)驿站长,谁没有(谁都)跟他们吵过?
8.离峡谷不远(峡谷附近)就是茂密的森林。
9.我们的还价最多只能增加百分之五。
10.妈妈回答说:“你太小,不能结婚!”
B.汉译俄
1. С кем он не ссорился!
2. Она не может говорить об этом без волнения.
3. Мой старший брат полный невежда в музыке нуль в музыке.
4. Я приду. Я живу невдалеке очень близко .
5. У нас-то принято говорить: «Кто взойдёт на Великую стену, того не назовут молодцом».
6. Его здоровье мне небезразлично.
7. Хотя ему уже 60 лет, но он выглядит моложе своих лет.
8. С тобой также. Ты кажешься моложе своих пятидесяти пяти.
9. ..., да как же узнать мне, что краше его нет на белом свете?
10. Я сейчас очень занят. У меня своих дел много.
(三)校对
1. Мы должны оправдать ...
2. Ты не оправдал ...
3. ..., чуть не упал.
4. ... мне чужда.
5. Вам будет болтать ...
6. ... нужно пойти к нему.
7. ... так утверждать. ...
8. ..., чтобы выполнить ...
练习九
a)校对
13.他交游广阔或熟人很多(很多人嫉妒他)。
14.这一幕共有五场。
15.这是他首先发明的。
16.电子是原子的组成部分。
17.这幅肖像把他画得栩栩如生。
18.隔壁房间沉重的脚步声和陌生人的说话声把丹娘吵醒了。
19.地平线的尽头是白雪皑皑的山脉。
20.“我是外地人”,——少年说——“昨天才进医学院一年级学习。”
21.菲德尔闲得太难受了,他后悔不该留在这个小镇上。
22.秘书正在准备报告的材料。
b)翻译
(十六)你们(您)前程无量。
(十七)古老的中国旧貌换新颜(焕然一新)。
(十八)这话里有弦外之音(言外之意)。
(十九)我理解你们,但你们也应该体谅我的难处。
(二十)“您一路上好吗?”
“一路上很好,谢谢您。伊尔-62飞机非常舒服。”
(二十一)您对解决这个问题有什么建议?
(二十二)他一天到晚都考虑这件事。
(二十三)他是个开诚布公的人。
(二十四)这个词已经用得很广泛了(已经不用了)。
(二十五)你们的责任就是这些吗?
c)填空
13.跟着轮船飞行
14.我说不上
15.回国了,以后不再出国
16.火车、汽车和高速飞机
17.(倒不难)找到。。。。。它是世界上最漂亮的呢?!
18.谷仓
19.请愿
20.走了很久。。。。。。抢救伤员的生命
21.我们领导对。。。。。。是满意的
22.俄语怎么讲
练习十
26.翻译
24.伏罗希洛夫
25.基洛夫
26.罗蒙诺索夫
27.安东
28.马丁
29.维克多
30.台尔曼
31.苏格拉底
32.北海道
33.南(外)高加索
34.外贝加尔
35.黄金海岸
36.赤塔州
37.兹梅伊内岛
38.“日古利”牌轿车
39.冲浪运动(板)
40.卡尔兵除锈剂
41.赛车(汽车比赛运动)
42.立交桥
43.高速公路
44.最高法院(苏);最高裁判所(日)
45.宇航员
46.奥勃洛莫夫习气(式的人物)
47.民粹派
48.国家杜马
49.米丘林学说的追随者(学派)
50.泼留希金(习气);吝啬鬼(透顶)
27.填空
(十二)Квадратный стол
(十三)баранина, сваренная в китайском самоваре, пельмени и засахаренные фрукты на палочке.
(十四)Сучжоу и Ханчжоу
(十五)Великий канал ... уезда Тунсень ... Ханчжоу ...
(十六)система государственных экзаменов ... Суй и Тан
(十七)В праздник“Цинмин”(праздник весеннего поминовения)... на горы Бабао ...
(十八)“Ветер”
(十九)“Железная лампа”... “Опасно тронуть”
(二十)Парк Ихэюань ... озеро Куньминху и горы Ваньшоушань
(二十一)Бадалин ... Великой стены ... сторожевая башня ... сигнальная площадка
(二十二)бывший императорский дворец, храм Неба, Ихэюань, Великая стена, Шисаньлин (13 минских могил), Луна перед рассветом над мостом Лугоуцяо и т.д. и т.п.
(二十三)Зал Циняньдянь, Стена, возвращающая звук и Камень трёхкратного эха
(二十四)Озеро Куньминху, горы Ваньшоушань, Длинная галерея, Мраморный корабль, храм Фосянгэ, Большой театр, сад Сецюйюань, храм Лунванмяо, Мост с семнадцатью пролётами и т.д.
(二十五)Бамбуковые медведи
(二十六)китайскую запятую
练习十一
13.翻译并说明是根据什么原则处理的?
(十六)旁观者清
(十七)杯水风波;小题大做
(十八)宁静致远;欲速而不达
(十九)守株待兔
(二十)习惯成自然
(二十一)半斤八两;一路货色;一丘之貉
(二十二)岁月添人寿,忧愁催人老
(二十三)即让狼吃饱,又要羊不少(两全其美,难以办到)
(二十四)鸟看羽毛,人重学识
(二十五)艺术无涯,人生有限
(二十六)正在上课,别在走廊里大喊大叫
28.校对
4.互相推诿;张三推给李四;踢皮球
5.占着茅坑不拉屎
6.这是画蛇添足——多此一举
7.事情没有进展;问题没有解决;还是老样子
8.模棱两可
9.孩子爱听海外奇谈(离奇古怪的故事或天方夜谭式的神话)
10.到手的东西才算数
11.口是心非;心口不一
12.无债一身轻
13.别相信他的话,他是说了不算的(他经常食言)
29.填空
K.добился своего
L.не следует (не надо) задирать нос (падать духом)
M.Много хотенья, да мало уменья
N.считать себя непогрешимыми
O.и его ученики рассеяны повсюду (по всей стране)
P.встали на правильный путь
Q.С кем поведёшься, от того и наберёшься
R.Старик потерял лошадь, но как узнать – может быть это и к счастью或Нет худа без добра
S.ищет рукавицы, а рукавицы на поясе
T.оправдать себя
30.翻译
3.Чужая беда научит.
4.Первый блин комом Лиха беда начало (начать).
5.Шила в мешке не утаишь Огонь в бумагу не завернёшь.
6.Конь о четырёх ногах да спотыкается.
7.Ученик превзойдёт своих учителей оставит своих учителей далеко позади.
8.Чужая семья – тёмный лес.
9.Всё уже готово, не хватает попутного (весеннего) ветра.
10.Перестань ворон считать, хорошенько слушай, что я тебе говорю.
11.право не помню, -- рассеянно отвечал он.
12.К всякому делу необходимо подходить по-деловому.
13.Мы должны непременно раскрывать подлинную сущность фактов.
14.Лучше быть без книг, чем верить ей во всём.
15.Доброе дело не легко осуществляется. Чтобы устроить свадьбу, требуется много хлопот.
16.Кто хочет, тот добьётся. При желании всё можно сделать.
17.В своём деле никто сам себе не судья.
18.Поп своё, чёрт своё.
19.Искать в яйце кости – зря тщетные старания . Тщетная попытка Тщетные старания或Бессмыслица -- искать в яйце кости.
20.Всем известно, почему с какой целью он так поступил. Всем известно, что именно для чего он так сделал. Каждому ясно, какой замысел у него в голове.
练习十一
22.翻译并说明是根据什么原则处理的?
23.旁观者清
24.杯水风波;小题大做
25.宁静致远;欲速而不达
26.守株待兔
27.习惯成自然
28.半斤八两;一路货色;一丘之貉
29.岁月添人寿,忧愁催人老
30.即让狼吃饱,又要羊不少(两全其美,难以办到)
31.鸟看羽毛,人重学识
32.艺术无涯,人生有限
33.正在上课,别在走廊里大喊大叫
(七)校对
(二十六)互相推诿;张三推给李四;踢皮球
(二十七)占着茅坑不拉屎
(二十八)这是画蛇添足——多此一举
(二十九)事情没有进展;问题没有解决;还是老样子
(三十)模棱两可
(三十一)孩子爱听海外奇谈(离奇古怪的故事或天方夜谭式的神话)
(三十二)到手的东西才算数
(三十三)口是心非;心口不一
(三十四)无债一身轻
(三十五)别相信他的话,他是说了不算的(他经常食言)
(八)填空
23.добился своего
24.не следует (не надо) задирать нос (падать духом)
25.Много хотенья, да мало уменья
26.считать себя непогрешимыми
27.и его ученики рассеяны повсюду (по всей стране)
28.встали на правильный путь
29.С кем поведёшься, от того и наберёшься
30.Старик потерял лошадь, но как узнать – может быть это и к счастью或Нет худа без добра
31.ищет рукавицы, а рукавицы на поясе
32.оправдать себя
(九)翻译
31.Чужая беда научит.
32.Первый блин комом Лиха беда начало (начать).
33.Шила в мешке не утаишь Огонь в бумагу не завернёшь.
34.Конь о четырёх ногах да спотыкается.
35.Ученик превзойдёт своих учителей оставит своих учителей далеко позади.
36.Чужая семья – тёмный лес.
37.Всё уже готово, не хватает попутного (весеннего) ветра.
38.Перестань ворон считать, хорошенько слушай, что я тебе говорю.
39.право не помню, -- рассеянно отвечал он.
40.К всякому делу необходимо подходить по-деловому.
41.Мы должны непременно раскрывать подлинную сущность фактов.
42.Лучше быть без книг, чем верить ей во всём.
43.Доброе дело не легко осуществляется. Чтобы устроить свадьбу, требуется много хлопот.
44.Кто хочет, тот добьётся. При желании всё можно сделать.
45.В своём деле никто сам себе не судья.
46.Поп своё, чёрт своё.
47.Искать в яйце кости – зря тщетные старания . Тщетная попытка Тщетные старания或Бессмыслица -- искать в яйце кости.
48.Всем известно, почему с какой целью он так поступил. Всем известно, что именно для чего он так сделал. Каждому ясно, какой замысел у него в голове.
练习十二
51.填空
(二十七)大或多两倍;几乎是美国的三倍
(二十八)百分之四十,百分之六十,一点二倍或百分之一百二十
(二十九)大两千倍;几乎是电子的两千倍
(三十)百分之十
(三十一)百分之一百五十;是去年的百分之二百五十
(三十二)百分之四十;下降到原来的百分之六十
(三十三)了三分之二到四分之三
(三十四)四分之三或百分之七十五
(三十五)二十分之十九或百分之九十五
(三十六)五分之三或减少到原来的五分之二
52.翻译
14.Цены на товары повысились в 3.4 раза, а зарплата – в 3.5 раза.
15.Объём словаря может увеличиться в 4 раза, если не больше.
16.Территория всех стран западной Европы, вместе взятых, в 4 раза меньше, чем бывший СССР. (先验算:分母/分母-分子——4/4-3=4,除得尽,能还原。)
17.Число неграмотных в нашем селе уменьшилось в 5 раз. (先验算:分母/分子——5/1=5,除得尽,可还原)
... в 2.5 раза.(先验算:分母/分子——5/2=2.5,除得尽,可还原)
... на 40 %.(先验算:分母/分子——5/3=1.666...除不尽,不能还原,应按A:100%-3/5×100%=40%)
В 1.25 раза.(先验算:分母/分子——5/4=1.25除得尽,可还原)
18.Ваши цены выше ниже на 7%.
19.Посевные площади экономических культур сократились до 79% на 21%.
20.Электроны меньше в 2000 раз, чем атомы.
21.Атом водорода в 56 раз легче атома железа.
22.Новая технология позволила снизить трудоёмкость в 35 раз. В 10 раз сократился брак.(先验算:分母/分子——35/1=35;分母/分子——10/1=10除得尽,可还原)
23.На душу населения в СССР приходилось: электроэнергия в два с лишним меньше, чем во Франции, почти в три раза меньше, чем в Англии, в три с половиной раза меньше, чем в Германии.(先验算:分母/分母-分子——2/2-1=2;3/3-2=3;7/7-5=3.5,除得尽,可还原)
53.翻译下列两段短文,并求出正确答案。
(二十七)一个男孩和一个女孩在林子里采胡桃,他们总共采了一百二十个。女孩采的比男孩少二分之一(一半)。问男孩和女孩各采了多少个?
设男孩采X,女孩采Y,则X+Y=120⑴,X=2Y,Y=1/2X⑵,X-2Y=0⑶。⑴-⑶即:X+Y=120
-)X-2Y=0
2Y=120
所以:Y=40,X=80
(二十八)阿辽沙对萨沙说:
——给我一支铅笔,那我的铅笔就会比你多一倍。
萨沙回答说:
——不,最好你给我一支,那我有的就跟你一样多了。
算一算,阿辽沙和萨沙各有几支铅笔?
设阿辽沙有X支,萨沙有Y支,则X+1=2(Y-1),X+1=2Y-2,X-2Y=-3⑴;X-1=Y+1,X-Y=2⑵;⑵-⑴即:X-Y=2
-)X-Y=-3
Y=5 所以:X=7
练习十三
校对
(改正下列词组和简单句中错误或不好的词序)
a)俄国伟大的
b)中国特有的
c)北方特有的。。。。。。(南方特有的)。。。。。。
d)富有的发达国家
e)贫穷的发展中国家
f)我们全体师生(我们所有的教职员工)
g)所有的旧风俗习惯(所有的其他原因、借口、。。。。。。)
h)俄罗斯每一个(任何一个)城市
i)其他任何人(东西)
j)中国的一(某)个小城镇
k)没有错或不习惯,但最好改成:我低声地问:“你为什么不发言?”
l)莫斯科和俄国其他城市
m)我在喧闹的大城市已经住腻了
n)没有错,但最习惯说:不论严寒酷暑
o)没有错,但最常用:这种事或迟或早
p)像这样例行的报告
q)他们具有基层工作的实践经验
r)没有错,但最好改为:这个决议具有最高的法律效力,谁也无权废除
s)没有错,但最好改成:她感到夕阳在西下,夜幕已降临
t)没有错,但最好改为:。。。。。。年轻,苗条,。。。。。。
u)没有错,但最好译成:中国经济的高速增长受到
v)我们来自阿布哈兹(苏维埃社会主义)自治共和国。
练习十四
14.翻译下列词组
U.发展中国家
V.生(有)效协定
W.参加合作的各方
X.争执双方
Y.规定的付款期限
Z.在合同规定的时期内
AA.受援国
AB.援助或捐助国
AC.加算利息的贷款
AD.根据政府的协议提供的贷款
15.填空
21.年满18周岁的公民
22.都不要辜负祖国对科学的厚望
23.飞去的候鸟和发黄的野草
24.(它)既不属于实词,也不属于虚词
25.它使我深感愉快或它使我感到非常高兴
26.现在快四岁了
27.(因为)她实在太疲倦了
28.虽然被敌人的优势兵力包围,但他们决不投降
29.不过用左的词句掩饰右的实质
30.以(来)满足人民的需要
31.而现在我自己就是这种计算机
32.兴高采烈地跑到街上去了或跑出去了
33.她脸色苍白,满面泪痕
34.他们玩得入迷了
35.虽然被阳光照亮了
练习十四
(一)翻译下列词组
1.发展中国家
2.生(有)效协定
3.参加合作的各方
4.争执双方
5.规定的付款期限
6.在合同规定的时期内
7.受援国
8.援助或捐助国
9.加算利息的贷款
10.根据政府的协议提供的贷款
(二)填空
1.年满18周岁的公民
2.都不要辜负祖国对科学的厚望
3.飞去的候鸟和发黄的野草
4.(它)既不属于实词,也不属于虚词
5.它使我深感愉快或它使我感到非常高兴
6.现在快四岁了
7.(因为)她实在太疲倦了
8.虽然被敌人的优势兵力包围,但他们决不投降
9.不过用左的词句掩饰右的实质
10.以(来)满足人民的需要
11.而现在我自己就是这种计算机
12.兴高采烈地跑到街上去了或跑出去了
13.她脸色苍白,满面泪痕
14.他们玩得入迷了
15.虽然被阳光照亮了
练习十五
(一)填空
1.见面或分别时
2.一边在花园里散步,一边谈论着各种问题
3.因为没有学会游泳
4.询问时,什么也不记,全凭自己的记忆力
5.勉强克制住自己
6.他虽然生病住院
7.以满足人民日益增长的需要
8.一醒来,。。。。。。不让自己在床上老躺着
9.赋予游戏以积极的内容
10.背驼驼的,头深深地缩在肩膀里
(二)翻译
1.阿尔卡吉(因为)感到自己是多余的,所以就走了
2.只有采用新工艺,我们才能超额完成定额
3.我们虽然过上了幸福的生活,但不忘过去的苦难
4.安娜既然答应来,她就一定会来的
5.我每天天一亮就起床,做早操
6.他躺下,盖好被子
7.周围的人都低着头,深深地为他难过
8.(因为)她准备出远门,把所有不需要的东西都丢掉
9.他说这些话,自始至终非常沉着,庄严,谨慎,不提高嗓门
10.考虑到这些情况,我们请求贵方减少初期支付额(款项)
11.他压住心头的怒火,毕恭毕敬地作了回答
12.我克制住自己,一直没有开口(说话)
练习十六
(一)翻译
1.如果我有空,(我)一定来(我有空一定来)
2.要是我们事先知道这件事,我们会采取措施的
3.你们只要掌握现代科学技术,就会成为国家的高级建设人才
4.只有掌握现代科学技术,你们才能成为国家的高级建设人才
5.只有这些建议付诸实施,才能为谈判铺平道路
6.只有贵方愿意向我方提供这种类型的设备,我们才准备缔结协定
7.既然你已经同意了,那我就不反对
8.既然答应(保证)了,那就应该做到(答应了就要做到)
(二)校对
1.过去我学英语,现在改学俄语
2.穷人忍饥挨饿,富人饱得胀肚(朱门酒肉臭,路有冻死骨)
3.。。。。。。,即使是一些。。。。。。
4.。。。。。。即使他见过,。。。。。。
5.。。。。。。,而当战争一旦爆发,。。。。。。
6.我们之所以拥护和平,是因为。。。。。。
7.已经干旱了两个月(两个月没有下过一滴雨),要是下场大雨就好了
8.我要是。。。。。。
9.如果我没有记错,您是。。。。。。吧
10.她马上就带孩子来,行吗(行不行)
练习十七
翻译
1.我们回家的时候,天色已经很黑,很寂静了
2.每逢秋天降临,燕子就飞到南方去过冬
3.我喜欢听您说话,您说话的声音像小溪的潺潺流水声
4.她不怕别人批评她的缺点
5.祖父不能容忍别人当着他的面发表自己的意见
6.依万没有说他什么时候回家
7.中国人被认为不文明的时代已经一去不复返了
8.水如果加热到摄氏一百度,就开始沸腾
9.亲近的人,只有当你和他分别的时候,才能完全了解他
10.既然不同意,就直说吧
11.既然大家都很忙,谁都不理我,那我还呆在这里干什么
练习十八
(一)填空
1.需要在星期六以前准备好
2.那种不肯帮助朋友的人
3.让妹妹读起来不费劲的书
4.你会写出这样一篇文章
5.只要在家休息几天,就能完全恢复
6.得不让任何人看出他的激动
7.不能参加比赛
8.买不了这部词典
9.无法抓住或站稳
10.只有。。。。。。才能。。。。。。
(二)翻译
1.让大家在八点以前集合好
2.现在不是休息的时候(间)
3.没有不绊跌的马
4.我们希望你们全家都来
5.我们担心误了火车,于是加快脚步
6.工人每天早晨都起得很早,以免上班迟到
7.只要休息十分钟,就可以继续工作(学习)了
8.只要一爬上这座小山,就可以看到小镇了
9.这本书并不那么有意思,不值得再看一遍
10.这个问题不那么重要,今天不详细讨论了
11.外祖母累得走不动了
12.说得好听一点,这是不现实的
练习十九
填空
1.最大最深
2.幽静而又美丽
3.数学家,又是医生
4.再给您答复
5.就坐在桌旁
6.停下来去思考读过的东西
7.跑进教室,大声说道
8.所以或因此
9.也不属于化学元素
10.也没有无物质的运动
11.并且一生不曾中断过
12.并把句子译成汉语
13.我倒是想跟她谈谈
14.于是天亮了
练习二十
(一)填空
1.宽敞的新住宅把卫星城
2.的生产率
3.我的眼睛已经不行了
4.通过公路运输方式、火车、空运方式、海运方式
5.一次、分两批、分几批
6.人口超过一千多万的
7.曾付出多么大的代价
8.孩子那样无礼
9.任性,刚强,脾气暴躁
10.像鸟飞那么快,。。。。。。像爬虫那样慢
11.像两堵墙一样
12.一项为期三年的合同或一项合同,为期三年
13.年产500万吨钢的或年产钢500万吨的
14.由于受到当局蛮横的干涉
15.的秋天。。。。。。秋天。。。。。。
(二)翻译
1.重要的是心灵美,而不是面孔美
2.冰雹把小麦打坏了(小麦被冰雹打坏了)
3.庄稼长得非常茂密
4.我买了一条三公斤重的大鱼
5.她选择化学作为自己的专业
6.汽车箭也似地在高速公路上飞驰
7.山溪像一条银色的带子蜿蜒在山谷中
8.我们每天乘公共汽车上班
9.因妒忌而苦恼是可耻的
10.请电告贵方代表到达的日期
11.孩子们从夏令营回来,身体都很健康
12.老人病倒了(老人生病躺着)
13.请用现金支付
14.诗人是用形象思维的
本学期练习结束
编辑推荐:
下载Word文档
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,长理培训网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准! (责任编辑:长理培训)
点击加载更多评论>>