解放军文职招聘考试 常用俄语笔记
与及物东西对应的动名词,其客体用第二格表示
疏状意义,第二格表时间 первого (числа) апреля, 只是日期 час месяц 等不能这样
带ся动词,不由自主的含义的主体用3格 мне снится сон
Ивану послышался звонок
第四格疏状限定意义,作度量,时间、空间
меня клонит в сон 我欲睡觉
работу характеризует строгая логичность.
работа зарактеризуется строгой логичностью(一样)
这种支配双重格的动词所构成的动名词仍保留原动词的支配关系 приказ назначения командиром
мне бы работать переводчиком我很想当翻译
тосковать по родине 思乡
признаться в своей вине
в ресторане при гостинице
变格之后重音有的改变,有的还在原来位置。
词尾的变体,二格用У的很多
из дому 从家里
只有强调的时候才把 один 说出来
数词十几的构成方式就是几+на десять. 几十就几+дсять
сорок(重音移至词尾), девяносто, сто 5格和其他格都一样,都加а或变а
5以上,十几和几十变格后,十几重音都在на上,其他的则移至词尾
пятьдесят-восемьдесят двести, триста, четыреста, пятьсот - девятьсот, 是两部分都变格
数词变格重音变化需注意,挺多的
六格 у, ю 结尾为变体,通常指抽象,衍生意义,而е 是更本分,实在的意义
复数词尾只要一重读,就一直重读。重读还有意义区分意思
秃尾也有什么都不加的意思,原样,并不是去掉什么
复合名词,前后意义结合松散则都变(近似同位语),若紧密,则就变最后
俄语中存在两种基本类型的复合缩写词:音节型复合缩写词和词首字母型复合缩写词。词首型复合缩写不变格。能连读而不是字母读的则可以变格
形动词名词化后接格延续此前动词的性质
一个多义动词可能有若干动名词
动名词有的有体的概念,有的没有
及物动词的动名词还能接补语名词,但应该为2格
不及物动词的动名词保持原有接名词的形式
动名词可以直接接副词
如果及物动名词的直接客体已经是2格了,那主格则变为5格
动名词可派生出该动作的结果的含义,此时就和普通名词一样了
带主观评价后缀的名词:表卑,表爱,指大,指小。不管怎么变,性和原型一样
形容词分为:性质形容词,关系形容词,物主形容词
性质形容词也有主观评价色彩的形式
比较级中ей只是ее的变体。比较级中常伴随脱落和变音
单一式比较级-ее, -е,- ще前都可加по,表略强
不能构成单一式的不只是太长,还有音的问题
-ее 被比较的事物在后面用第二格,чем后用第一格
。。。чем на солнце 。复合式比较级更多用于书面,复合式最高级相对于单一式最好级则更口语些
形容词短尾语气表断然,长尾更委婉一些(用于不好的形容词);带有强制配关系用短尾;будьте等后要用短尾,это,всё等词作主语时,谓语形容词用短尾
形容词短尾阴性,单音节的等重音多在后,而中性多在词干上,以此语音区分
关系形容词表示事物的特征、固定属性,名词间接格则只表示两件事物的关系,而这种关系不一定是固定的、长期的和特有的
два, три, четырь 合成数词的尾巴时,无论动物还是非动物,第四格均同第一格
два, три, четырь 第一格或与第一个相同的第四格时有两情况: 名词阳性或中性,复数第二个;与阴性名词联用,复数用第一格。但是可以全用第二个
по+序数词的变格-184
与仅有复数形式的名词联用,表示2,3,4的数量时,必须用двое, трое, четверо, двое суток, трое очков, четверо часов,而这里主要是指1格和4格,间接格就直接用数量词了;所有具有单数和复数两种形式的非动物名词都不能和集合数词连用,而只能和定量数词连用。
вдвоём, втроём副词,мы двое, мы трое
нас было шестеро回答сколько 的问题
это комната на четверых
мы купили по двое ножниц每个人买了两把 (по+4格)
оба,更像代理,表示此前提到的两个都,全都,其中两个不行
分数变格时,两部分都变化
分数后是一个则名词用单数,如果几个的一部分,则用复数;变格时不论分数部分用第几格,名词永远为第二格
带分数与被计算名词连用时,名词受分数部分支配。不论证书是多少,不论整个词组处于第几格,名词永远用单数第二格。
小数点的标记汉俄两种语言书写法不同,俄语用逗号,如1,09;汉语用圆点 ,如1.09
小数点前的部分和小数点后的部分之间,读时和用文字书写时,可以有3种形式:
1,两部分之间用逗号(写)
2. 两部分用и连接(读)
3. 两部分直接连接(读),所以要加целый和стотых 等
口语中为了方便起见,小数点前的целых 和小数点后的分母及被计算名词均可以省略,如:ноль двадцать пять
полтора,阴полторы, 变格就一个полутора与名词形容词连用规则和два相同,和名词在句中做主语时,谓语现在时用单数,过去时用中性
полтораста 无性变化,变格就一个 полутораста, 150, полутораста миллионами一亿五千万
不定量数词 много, немного, мало, немало, сколько, несколько, столько
по колько рублей вы получаете, 你们(每人)拿多少卢布?
提问“几”是который,有时可以用какой
девяностотысячный第9万,тысячапятисотый第一千五百
первейшная задача首要的任务
拥有某某数量的人的用序数词,一般都是тысячный以上的词 проживающее на Тайване 14-Миллионное население- наши родные соотечественники. 台湾的1400万人民是我们的骨肉同胞。
增加若干倍可以用увеличиться, возрасти, повыситься, превыситься. увеличиться в 3 раза:3表示增加部分和原有部分之和,译成“增加到(原来)的3倍“,或译成”增加了2倍“(3-1=2,即纯增加的部分)。
в два с половиной раза больше, чем до войны. 比战前增加了一倍半。
удвоиться 增加到2倍,增加了一倍, утроиться 增加到3倍,增加了2倍
减少几分之几可用уменьшиться(减少),понизиться, сократиться, ниже, меньше和во сколько раз 一起来表示。
уменьшиться в 3 раза可理解为:设原数为1,现在为1/3=1/3,1/3表示减少后剩下的部分,可译成“减少到(原来的)三分之一”或“减少了三分之二”。уменьшиться в Х раз 译成减少到1/X,或减少了1-1/x。
производство увеличилось вдвое 产量增加了一倍(增加到两倍)
производство металла на этом заводе возросло по сравнению с прошлым годом на 22.6% 比去年增长了22.6%
выпуск горных машин повысился до 253% против 1953г. 增加到
больше, меньше常用于口语语体,более, менее 常用于书面语体,后面用二格,加чем的表达方式则加原型
当数词+名处于间接格时,如需表示近似数,则数词前只能加больше чем(более чем), меньше(менее) чем
与немногим 连用прошло немногим больше часа 过了一小时多一点
он сделал операции более чем двацати старикам (给20多位老人做了手术)如果数词加名词前有前置词时,也只用больше чем(более чем), меньше(менее) чем。 рабочие и служащие шахт перевыполнили план больше чем в два раза. Менее чем за 20 лет ...
она, он 也可以指物
第三人称代词与原始前置词以及要求第二个的副词前置词连用时,在代词的开头增加Н, 其他前置词由于构成历史较晚,与第三人称代词连用时,代词开头不出现Н. мною тобою ею是五格的变体
某些由一个辅音字母组成或以辅音字母结尾的前置词,当它们和мне, мной连用时,前置词后加о, 如со мной, во мне.
о与мне 连用时,前置词要用其变体обо.
Вот тебе и друг这就是朋友 (тебе做语气)
在俄语中当动作返回主体自身时,只能用себя,不能用人称代词。
у себя, к себе表方向,处所она ушла к себе в спальню. 她回自己寝室去了。常与домой, дома连用,构成一些固定词组: к себе домой回自己家, у себя дома在自己家.
дождь льёт сильный, а он идёт себе вперед 兀自
нуЮ спи себе, а я пошёл 你睡你的吧
его, её, их没有格的变化,因为它们原是он, она, оно, они的第二格形式
Наши с Вами отношения我和您的关系
俄语中对马,牛等动物可用кто,而汉语却不能用“谁”, кого ты видешь你看见了什么动物я вижу лощадей我看见了一些吗, а что это - не что, а кто! не знаешь: коровы. (动物,但昆虫和动物制品用что)
кто 接阳性что 接中性 что такое работа? кто вы такая 您是干什么的
口语中что常做怎么样 ну, что соседки? 邻居怎么样? что 也用来做评价句的谓语,表示"算不了什么“,”无所谓“的意思如:что твоя обида! моя ещё больше. 你的委屈算个啥,我受的更大。что 以及чего可转义用作代副词,相当于почему, отчего, 常用于口语中,如:что ты на меня так смотришь? 干嘛这样看着我,ты чего не на работу? 为什么不去上班。
каков, 这个代词只有性、数形式:каков, каково, какова, каковы, 而没有格的变化,在句中只能做谓语,和短尾形容词相对应。如: каково ваше мнение? 您的意见如何, каков результат? 结果怎样?
сколько 变格 скольих студентов 等 по скольку дней, 口语по сколько месяцев.
кто, что , какой 等在口语中可以用作相应的带-нибудь, (-либо)的不定代词
если кто( =кто-нибудь) придёт, дай мне знать 有谁来,通知我一下。
куда, где 也可以这样用
кто, кто 有的,有的
какой 常常做感叹语气词какой он учёный. ничего не знает.什么学者啊包括 сколько.
этот, тот, эта, та. тот, те指人,то则指东西,事情,言语
таков只有性,数的区别,没有格的变化,在句中只做谓语,性、数和主语一致
столько 这么多
一些由单个辅音构成的前置词与весь 连用时,添О. весь, вся 形容主体程度 вся дрожала. всё可表示至今,仍旧
тучи опускаются всё ниже.
всякий 各种各样的,和разный , разнобразный 相似;有任何的意思,к всякому делу. каждый, всякий, любой都可直接做名词 сам самого самому, саму, самим, самими о само, самих
самый . в том самом доме 就住在那个房子里
либо= нибудь
кое у кого注意前置词位置 либо 正式нибудь 口语
带либо的代词更加强调性质特征,如какой-либо意近любой, какой-угодно, 而какой-нибудь 相比之下,则性质意义减弱,近似один(某个,某种,随便一个)
я не хочу приглашать кого-нибудь 不想随便约人
я не хочу приглашать кого-либо我不想请任何人。
нектоЮ нечто, некий 某个 что-то
некий 同какой-то ,更书面
несколько 某些,有些
ни с кем 注意前置词的位置
ничей 不属于任何人的,无主的,可用于肯定句中,она была ничья. никто, ничто 都可表示微不足道的人和事,这时不一定要用在否定句中,他们的间接格也不能再和前置词分开。
не о чем, 没什么好谈的 注意前置词位置
体是东西本身的性质,而时,式,人称等责任在联系当中所表现出的随变性
从历史上看 -чь 是由-кти, -гти演变而来的。这种动词在单数第一人称与单数第三人称形式中,词干末尾都带有к.г.берегти, беречь, берегу.
不定式,常常做主语和谓语。不定式可和短尾形容词连用,构成合成谓语 рад тебя видеть.
я прошу его говорить медленнее говорить. говорить 是прошу的补语。
不定式也可做名词的定语 командир дал мне задание установить, где проходят линии связи вражеского штаба с частями.
在现代日常口语中(而不是严谨的书面语中),已形成一种趋势:动词不定式可以广泛地和具体名词连用,做其定语,指出某物的用途, дайте мне бумагу писать. у ненё нет стола заниматься.
动词的谓语形式和非谓语形式。谓语形式即变位形式。俄语动词都有事的变化。俄语分3个式:陈述式,命令式和假定式。陈述式内部又分三个时:现在时,过去时,将来时。完成体动词没有现在时,只有过去时和将来时,未完成体则三个时都有。现在时和将来时同时又有人称,数的区别。过去时没有人称的变化,有性,数的区分。俄语动词的式,时,人称变化统称变位。
未完成体现在时和完成体将来时有人称的变化,单、复数三个人称各有不同的词尾。未完成体现在时与完成体将来时人称词尾相同,试比较: писать- пишу, пишешь, пишут, написать- напишут, напишешь, напишут.
体表示动作与其内在界限的关系,完成体指出动作达到内在界限,而未完成体则不指出是否达到。所谓内在界限通常是指这样一种界限,或者说临界点,动作达到它就完成了使命。这样一来,达到内在界限就意味着动作的完成。不指明动作是否完成并不意味着未完成,将不完成。换句话说,未完成体并不就单纯表示未完成的动作。
完成体由于指出动作的完成,不表示动作的进程,所以没有现在时。(从简原则,不是完了就是要完)。未完成体动词无论是现在时,过去时和将来时都可能表示“动作主体具有进行该动作的能力,技能”。
由于一个体的形式可能表示多种意义,所以对于理解体的形式的涵义、功能来说,言语环境、词的周围条件(контекст)就具有极大的意义。体的对应形式只是体的语法意义不同,而词汇意义则相同。
必须指出,俄语动词往往是多义的,对应体动词可能在某一(些)意义上不对应,即在某一(些)意义上该动词只有一种体。有36%的动词只有一种体,或只有未完成体,或只有完成体。这种动词叫单体动词。一个动词有无对应体,往往和其本身词汇意义性质有关。表示关系,状态的动词没有完成体,如иметь, стоить. 表示人的身份、职业活动的动词也没有完成体。当动词词意中包含动作的经常性、多次性因素时,也没有完成体,如поговаривать 常说。带前缀по-. про-表示“动作持续一定时间而结束”的动词没有对应的未完成体,如поговорить. 带前缀по-表示“开始”意义的动词,如побежать,也没有对应的未完成体。
俄语中有一部分动词“一身二任”,兼有两种体的语法意义,同一形式在不同的上下文中可能表示完成体的语法意义,也可能表示未完成,遂称兼体动词。占9000多动词中的5%。而且其中绝大多数是外来词,或利用俄语词根借助外来后缀-овать, -изировать,-изовать构成的词
兼体动词由于本身没有形态标志而兼表两种体的意义,在语言交际中往往造成不便,有碍明确表达思想,所以逐渐减少,很多兼体动词或通过加前缀构成相应的完成体,或通过加后缀构成对应的未完成体。表示动词的多次、重复时,句中常用壮语。俄语中有部分完成体动词带有后缀-ну-,表示短促的、瞬间性的动作。都是完成体。这些动词本身单用时表示一次完成的动作,传统语法上称为“一次分体动词”。不过这样的完成体动词也可和表示次数意义的壮语连用。
про-表示较长时间,по-表示较短时间
未完成体动词也可与за (в) сколько времени型壮语连用,此时表示动作是多次、经常的,每次用多少时间。
一些完成体动词与на сколько времени型壮语连用,表示动作的完成所造成的状态、结果持续存在的时间、期限。
完成体动词过去是并列表先后,未完成体并列常表同时进行。有时在未完成体所表示的动词间,可以看出其现后顺序,这是由动词间的逻辑关系,或者由句子中表示动作先后的说明语等因素决定的。
在否定句中не+未完成体表示不要、不应、不许、做什么,而не+完成体则表示干不了某事,动作不可能达到目的
带语气词бы的不定式否定句,表示担心发生某种不希望的行为时,动词不定式都要用完成体。如:что-то меня знобит, не заболеть бы不知怎的发冷,可别生病啊。
не опоздать бы на поезд 可别误了火车呀
не+假定式结构中,表示上述担忧意义时,也要用完成体。如:не простудился бы可别感冒呀 смотри, не разбил бы ты стакана 小心,可别打了玻璃杯
否定句中表禁止等,未完成体较多
не надо ли, не следует ли 等用在疑问句中,实际上是反映了“需要”,“应该”意思时,也和完成体连用。
不带完成意义的,只表能力等的东西用未完成体
名词、形容词短尾接动词,由于前词意义的关系所以许多用未完成体
俄语动词通常是以说话时刻作为确定时间的客观标准。俄语通常分现在时,过去时,将来时三种。
对于俄语动词来说,时的范畴和体的范畴有密切联系。如果把体的区别包括进去,俄语中分五种时: 未完成体现在时,未完成体过去时,完成体过去时,未完成体将来时,完成体将来时
实际现在时,抽象现在时,泛时现在时(与时间无关的,真理等);代替过去时,表示过去的动作,叫历史现在时,它使过去的动作显得历历在目,仿佛说话正在进行。文艺作品中表生动常用;现在时形式还可用来表示将来的即说话时刻之后的动作,特别是定向运动动词常常用于这种意义;舞台现在时,在剧本里用现在时
完成体将来时:很可能,在说话的时候,该动作已在进行,但说话人的着眼点是动作在说话时刻之后或将来完成,取得结果;格言谚语中存在的相当于现在时的意义,表一定完成或达成结果,很像泛时现在时;还可以表人物的习性等,用всегда, обычно,有了困难,他总会帮;和现在时一起连用,表示重复的习惯性的动作,可换成未完成体现在时,区别在于完成体强调每次动作都是完成的;完成体将来时也可表示过去多次重复的,但每次都完成、达到界限的动作,这种用法通常见于叙述体中,句中句首或副词会体现时间;完成体将来时和加强语气词как连用,构成一种特殊的谓语形式,表示过去突然、急骤发生的(并非多次重复的)动作, Герасим глядел, глядел, да как засмеётся вдруг。盖拉西姆看着看着,突然笑了起来。这个例子中也可用вдруг замеялась, 但失掉原来的描述生动、形象鲜明的特点;有时完成体将来时表示的不是实际动作将完成,而是表示“能完成”,即动词体的形式本身表示“可能/不可能性"的情态意义,如:на этот вопрос многие ответят(= могут ответить).Эту работу он за два часа выполнит.
完成体过去时,部分词有“结果存在意义”,指完成的状态持续到现在,而相对应的未完成动词则表示状态已经不在,“着着来着,现在灭了”отец вчера приезжал
完成体过去时形式可以用于将来时意义,用来表示必然要发生的动作,或说完话后当即进行的动作。如:
шлите нам помощ, иначе мы погибли快来援助我们,不然我们非垮台不可。поехали. 完成体过去时的这种用法仿佛是把将要发生的行为看做既成事实。这种用法只适用于少量动词,它们表示动作的必然性、不可避免性、一般有死亡、垮台、倒霉等的意义。я пошёл和пойду的细微差别在于:后者(пойду)只是指出说话之后发生,而前者则更急迫,说了话就走。这种用法只限于一些表示运动开始的动词的过去时(用于第一人称)
特殊的完成体过去时形式:1. 截身过去时,这种形式没有性、数的词尾,只剩词根。这种形式主要起生动描绘作用,表示动作是突然的和瞬间的。这些截身形式大都是由带нуть的完成体动词构成。бах(нуть), ах(нуть), 这些形式大多是通过拟声表示一种短促、突然的动作,近似拟声感叹词,因而有人称之为“动词性感叹词”。2. 还有一种表示过去的突然动作的形式,它们和单数第二人称命令式相同,如:а тут к беде ещё случись(=случилось) тогда несчастье. 然而祸不单行。强调突然。
完成体过去时可以和语气词было连用,表示(过去的)可能实现但未能实现,或虽已开始但中断的动作。试比较:я отвернулся и пришёл мимо. я отвернулся и прошёл было мимо, но она мне крикнула, что у неё есть что-то для меня. 我转过身子,本来想从旁边走过去,但她高声叫我,说她那里有我的什么东西。第一句中прошёл无было, 表示走过这动作完成了,走过去了;第二句中прошёл带было, 表示已经开始的动作被中断了,走过这动作未能实现。было,要。
过去时+было这种形式通常都不单用,而是后面要跟有另一个动词或另一个分句,指出起到中断作用的动作或事实。тут он вышел было, но остановился в дверях. 要到没到,要走没有,这种感觉。有时,一个动作完成了,但实际目的未实现,说话人把整个动作看做未实现的,失败的,也可用было.如: я зашёл было к нему, но его не было дома我到他家去了,但他没在家。 мы пошли было в кино, но не достали дилетов и вернулись.
было还可和未完成体过去时连用,表示“想做而未做成某事”或表示被中断的动作。此时было也可不用,而基本意义不变。如:он хотел было задать вопрос, но сдержался и промолчал. Ходил было, да не достиг своей цели.
相对时间:常用于主从复合句,相对过去或将来就用相应时态 ;间接引语时,必须用相应时态
使用第二人称命令式时一般不加人称代词。人称代词往往出现在对比场合;或者用以减弱命令语气,使其变得比较缓和,如ты не бойся. ты сядь.
在口语中有时往往在命令式后赋以语气词-ка, 使命令式语气缓和,带有亲昵色彩。如: подойди-ка сюда来呀!
语气词ну, ну-ка置于命令式之前(只用于口语),表示催促进行某动作。 ну-ка почитай, как оно вышло. 喂,读一读,看是怎么回事
在古俄语中,单数第二人称命令式形式也是第三人称命令式的基本形式,例如:бог сохрани上帝保佑,在现代俄语中很少这样用了,而是用пусть (пускай)+ 第三人称构成的复合形式。今天这种用法保留在一些谚语、惯用语中,或是表示祝愿、诅咒内容的比较固定的结构。如:чёрт его возьми! 见鬼去吧。дай бог ему здоровья! 愿上帝保佑他健康。 пропадай он пропаломю 让他完蛋吧!
总的来说,完成体命令式着眼于动作的完成、结果,而未完成则表示开始、和进行。通常请求、命令对方做某一具体的、简单的、不费事的动作时,用完成体。如: Дайте мне. возьми, скажите. 祈使经常的动作,用未完成体。 пиши почаще.
当对方对做某事踌躇不决时,我们应用未完成体命令式敦促他;当对方中断某一动作时,也要用未完成体命令式促其继续做下去。
邀请对方时,通常用未完成体。如приходите к нам. 如使用完成体,则往往失去邀请意味,而变成固执的要求或命令。试比较:придите к нам сегодня вечером!
当不让对方做某事时(命令式前加не), 都要用未完成体;当警告对方当心,避免发生某种不幸的、意外的事情时,使用не+完成,如 не потеряй билет 别丢了票。
第二人称命令式的转义用法:表示“不得不,必须”的情态意义,此时通常与第一、第三人称(任一性数)主语连用。如:все пошли в кино, а я сиди дома 大家都看电影去了,可是我却得呆在家里。这种形式在口语中很常见,多用未完成体。2。 用做假定式,表示假定的条件,常用在主句谓语为假定式的副句中。如: прочитай я (ты, он, она, мы, вы, они) эту статью, вопрос был бы ясен. 假如我读了这篇文章,那我就会把这个问题搞清楚。не люби он народ, не думай о том, как живётся трудящимся, разве он пошёл бы в милицию? 假如不爱人民,不关心劳动人民的疾苦,难道他会去当民警吗?3,可用来表示现实的条件意义(多用于无连接词复合句中)。расскажи я ему всю правду- он не поверит 我就是把全部事情都告诉他,他也不会相信的。но в ящик письмо опусти- оно пробежит 你把信投进邮筒,它就会跑走。4.完成体第二人称命令式单数形式代替陈述式,表示突然的、意料之外的行为。如:его ждут, а он и опаздай на целый час人家等他,可他却晚到整整一小时。жил я в деревне.. вдруг приглянись(=приглянулась) мне девушка.
表示泛指让步意义(与语气词ни连用)。如: а там, как меня Константин Фомич ни упрашивай, уеду不管康斯坦丁.弗米奇如何劝说,我反正要走。)
其他形式表示第二人称命令式意义,1. 用动词不定式表示严格、断然的命令。如:молчать!用陈述式第二人称形式(常用完成体)表示命令,带有必须执行的特点。这种用法多用于上级对下级的指令和军队命令。завтра придёшь в цех. зайдёшь ко мне
第三人称命令式由动词第三人称形式前加语气词пусть,пускай构成。使用时,句子的主语在пусть和动词第三人称之间,如:пусть он говорит. 第三人称命令式表示对第三者的命令、建议,也可能表示希望。如:пусть крепит и процветает дружба между нашими народами! 在标语、口号和庄严的祝词中,表示祝愿时,常用да. 如:да здравствуует Китайская Народная Республика! 中华人民共和国万岁!
第一人称命令式只有复数形式,因为是说话人祈使别人和自己一起共同进行某事。像дайте я на Вас посмотрю. 让我来看看您,这类形式就不是第一人称命令式,是说话人请求对方允许他做什么。第一人称命令式又叫做“共同行动形式”。第一人称命令式由未完成体现在时或完成体将来时复数第一人称形式加复数第二人称词尾-те构成:идёмте, споёмте. будемте друзьями! 让我们交个朋友吧。如果不特别强调尊敬的意思,可以不加-те. 如:коля, пойдём в кино. 当说话人讲演、讲课时,对广大听众讲话,也不加-те. 如: товарищи, перейдём к следующему вопросу. 同志们,我们来研究下一问题。在现代日常口语中,对两个以上的人说话时,也常常不加-те.如: товарищи, едем с нами на реку. 第一人称命令式尚可借助давай, давайте 构成。如是完成体,则用将来时形式;如是未完成体,则用不定式,如:давай петь- давайте споём. 当表示“我们别(不要)”,“让我们别(不要)”意义时,用“не будем+未完成体不定式“结构。如:пойдём, не будем их ждать! Ладно, не будем спорить. пошли, начали 也可表示命令。假定式,又称条件式,假定式用陈述式过去时加бы(假定式的形式标志)构成,它和过去时形式一样,只有性、数的区分,没有人称的变化。假定式没有时的区分,可用于三种时间的句子中。完成体和未完成体的假定式构成、变化相同。如:читали бы -прочитали бы。假定式形态标志бы的位置可放在过去时形式前后,也可被其他词间隔开。用于条件句中时,常见的位置是“если+бы+主语+过去时...".句中无усли 即假定式用于非条件句时,бы往往置于过去时之后。如: пришла бы весна! 春天来了该多好啊。если бы ты внимательно читал статью, ты понял бы всё. 假如你仔细读这篇文章的话,那你就明白了。假定式又叫虚拟式,其主要的功能是表示假设的、虚拟的、实际不存在的动作或行为。如: я зашёл бы к Вам, если бы знал ваш адрес. (两个бы)如果我知道你的地址,我就到你那儿去了。假定式常用于带条件副句的复合句中,多用来指过去的事情,表示与既成事实相反的假设。但是假定式也可以用来表达将来的行为,如:если бы он завтра пришёл, он увидел бы брата 假如他明天来的话,他就会看到哥哥了。“他明天来”是假定的,在说话人看来,他来不了,或很少有可能来,因而就看不到哥哥。如用陈述式(如:если он завтра придёт, то он увидит брата). 则说话人只是单纯提出一种条件,这种条件是可能的、现实的,因而结果也是可能的、现实的。“如果他明天来,他就能看到哥哥”假定式也可用于简单句中。 С хвостом я бы сюда не пришёл. 若是有盯梢的,我就不会来这儿了。
假定式的另一个常见的功能是表示说话人的愿望。стал бы я лётчиком! 我多想当个飞行员啊! скорей бы начались занятия. 快点开学吧。 Мы поехали бы в Пекин. 我们到北京去多好啊!在表达愿望时,бы可以和不定式连用,此时愿望显得更强烈:посмотреть бы, как вы будите выступать.(但愿能看到你们的演出)。поехать бы в деревню 多么想到农村去呀!假定式可以赋予言语以婉转的语气,用来委婉地表示劝告,或谦逊地表达自己的意见或想法:я хотел бы узнать, когда он вернётся 我想了解一下,他什么时候回来(如果说Я хочу узнать.. 则直接了当地表达了自己的愿望)。вы бы лесом шли, лесом идти прохладно 你最好从树林里走,在树林里走凉快)应该指出,在一个句子中有几个假定式动词时,除第一动词外,其余动词可以不带бы: он был хорошо образован, и в то же время в нём не было ничего барского, такого, что ставило бы грань, проводило (бы) невидимую черту между ними. 他是很有教养的人,然而他却没有任何老爷派头,没有任何使他们彼此见外,构成无形隔阂的作风。
动词的人称范畴表示动作和说话人的关系。第三人称即可指人,也可指物的动作或状态:идёт дождь. 动词陈述是现在时和将来时有人称范畴,人称意义通过人称词尾表示出来;而动词过去时没有人称范畴,如читал, 既可以是Я, 也可以是ты, он. 动作的人称关系要通过人称代词或名词来表达(я читал, ты читал..)正是因为动词陈述式现在时和将来时有专门的人称词尾,不借助代词就可表示出动作是属于哪一方的,因此口语中常常见到省略人称代词的情形。如: едешь в командировку? 您是出差吗? нет, еду домой. 但是强调人称主体时,不宜省略代词,如:Ваня, ты пойдёшь? 瓦尼亚,你去吗?
俄语人称形式的意义和用法也是比较复杂的,既可用于直接意义(指本人称),也可用于转义(转指别的人称的动作)。第一人称形式有下列特殊用法:1. 复数第一人称形式可用来指说话人自己的动作,即мы=я, 这是一种“自谦形式”,在讲演、著作中常用。如: в этой статье будем останавливаться на следующих вопросах 在本文中我们将讨论下述问题。2. 在口语中当涉及对方动作、状态时,为了表示亲切、同情、关心,也常用复数第一人称形式(мы 等于вы,ты). 这种用法常见于问句中,如医生问患者: ну, как (мы) себя чувствуем (= чувствуете)? 有时说话人用第一人称单数形式(完成体)表示禁止、反对对方(ты)进行某动作,构成一种特殊的口语句式: я тебе подслушаю 我让你偷听! я тебе поговорю!你别说话 я тебе уеду! 不准你走!
第二人称形式。单数第二人称形式最常见的转义用法是表示泛指人称意义,表示该动作泛属任何人,即指动作不是属于具体某一个人,其他人也会如此的。如: что посеешь, то и пожнёшь种瓜得瓜,种豆得豆。 вы так изменились, что и срузу не узнаешь您变得太厉害了,一下子都认不出您来了。泛指的程度可能不同,如果例1)是包括所有的人,那么例2)则不包括谈话对方。有时,说话人明明是讲述自己的动作、行为,但却使用泛指的单数第二人称形式,仿佛别人也会如此。如: Летом приезжал сюда, а вы в отпуск укатили. где же вас увидишь夏天我到这儿来过,可是您度假去了,上哪能看见您呢!тебя не поймёшь. Сам приглашал, а теперь бранишься. 我真不理解你,自己把人家请来的,现在又和人家吵架。
第三人称: 复数第三人称形式还可表示不定人称意义,此时句中不用主语,动作的主体不清楚。使用不定人称形式,往往是动作的主体不清,或者是叙述的重点不是动作主体,或者是不需要、不便于指出动作主体。 口语中,有时说话人把自己的动作、行为也用不定人称形式表示出来(类似汉语“人家(-=我)不是对你说了嘛!”,常用的是тебе говорят (= тебе говорю), тебя просят. говорят тебе нет, не приставай跟你说没有,你别死缠我。第三人称复数形式还有一种敬称用法,这是旧的语言习惯,十月革命之后标准语种已不用了,但读旧的文学作品时仍常见,即仆人、下级公职人员谈及主人、上司时,用复数第三人称指一个人。如:горничная доложила, что пришли Владимир Михайлович.
无人称动词。俄语中有一种动词,表示自然界中自发的或是来源不明的动作或状态,这种动词构成句子时,句中不能有主语。这种动词叫无人称动词,由它构成的句子语法传统上叫无人称句。如: светает 天亮起来了。вечереет. в окно смотрит глубокая осень 天黑起来了,窗外已是深秋。Больного знобит, тошнит,病人发冷、恶心。无人称动词只能用于单数第三人称(过去时为中性),但不能构成命令式,但可以构成假定式,如:если бы его не лихорадило, он бы поехал如果他不是发疟疾,他就会走了。无人称动词没有人称、性、数的意义,светает, знобит等形式实际上只是与单数第三人称形式同音的形式,它们是无人称形式。无人称动词有不定式形式,如:стало светать. 和无人称动词连用共做谓语的助动词(如стало), 用无人称形式。无人称动词也可能有体的对应形式,如:смеркаться, смеркнуться.从意义上看来,无人称动词可分以下几类: 1.表示自然现象的,如светает 天亮了,моросит下毛毛雨,парит闷热,холодает天气冷起来了,подморозило稍有冰冻...2.表示人的生理状态或心理状态的,如:лихорадит 发疟疾、знобит 发冷、нездоровиться 不舒服..这类动词中不带-ся的,可要求第四格直接补语,如: больного рвёт.病人呕吐。带-ся的无人称动词,可以有第三格的主体,如: мальчику нездоровится 小孩不舒服。 мне как-то не спится 我不知怎的睡不着。这种带-ся的无人称动词往往是由人称动词加-ся构成的,表示不以人的主观意愿为转移的心理或生理状态。这种动词可以由不及物动词构成(如上例中的спится, сиделось), 也可以由及物动词构成(如читается, пишется等)。这种无人称动词用于肯定形式时表示动作进行得轻松,得心应手,表示进行某种动作的兴致很高,而带-не在用于否定形式时,意思则相反:ему как-то говорится 他不知怎的说话的兴致很高 играй, пока играется 玩的兴致很大,那就玩吧! мне не елось, не пилось我吃不下东西,喝不进水.(无人称,基本表示没有谁去做,自发的不以主观意志为转移的,所有这种独立于主体之外的动作都可通过加ся等到到这样一个意思,注意在实践中的熟练使用)。表示情态意义的助动词,如следует(应该),стоит(值得..,该),придётся须要等。主体用第三格。人称动词的无人称用法:除了专门的无人称动词外,人称动词也可能用作无人称动词。试比较:лес шумит.森林在喧嚣 Уменя шумит в голове 我的头嗡嗡直响。同一个动词шуметь, 在第二句中是做无人称动词用。在两种场合шуметь的词汇意义издавать шум(发出声响)不变,因而是一个动词的不同用法,这种情况相当常见。人称动词如果转而表示没有主体的动作-自然状态、人或动物的不由自主的状态,即可出现无人称用法。здесь дует 这有风,试比较: ветер дует. 风在吹。在俄语中,当表示某种自然力量的动作时,往往用无人称形式。此时该自然力量用第五格表示,仿佛它是某一不可知力量的工具: Градом разбило стекла окон. 冰雹把窗户玻璃打碎了。 молнтей зажгло дом 雷电把房子给烧着了。除自然现象外,当叙述某种不明确的主体损伤人、物时,动词一般也是用无人称形式,如战场上被子弹打死,打伤,被雷击,被炮弹、弹片或炮弹爆炸的声浪所致的伤亡,等等。如: Пулею с головы Феди сбило каску费加的钢盔被子弹从头上击落。Он в армии был, руки ушибло - дали ему отпуск 他当过兵,手砸坏了,给了他假让他回家休养。在上述各例中都是没有明确的动作主体(汉语用被动结构),如果有明确主体,则要用人称句。试比较: Он убил его не пулей, а прикладом 他不是用子弹把他打死的,而是用枪托打死的。
俄语动词的态的范畴与动词分为及物与非及物密切相关。俄语动词分两种态:主动态与被动态。只有及物动词能构成被动态,构成主动态与被动态对立。因此,必须首先弄清楚什么是及物动词,什么是非及物动词。 全部俄语动词可分为及物动词与非及物动词两大类。及物与非及物是动词的词汇-语法类别,反映动作对于客体的关系。及物动词表示直接及于客体的动作,其客体用不带前置词的第四格表示. 非及物动词或者不要求客体,这是纯粹的不及物动词,如идти, сидеть; 或者其客体是用其他间接格(包括带前置词的间接格),如 делиться опытом交流经验。опыт 是客体,但用第五格表示。делиться 不是纯及物动词。这类动词常叫间接及物动词。及物动词形态上的特征是:可加-ся构成被动态动词;2 可构成被动形动词。
俄语有很多动词用于这一意义时是及物的,而用于另一个意义则是非及物的。试比较: мы посмотрели картину Седая девушка 我们看了电影“白毛女) мы посмотрели на женщину- Это была Самойлова 我们看了看那位妇女-她是萨莫依洛娃。上面谈到及物动词的特征在于要求不带前置词的第四格补语,但是在下列场合及物动词的直接补语用第二格表示: 1. 及物动词表示的动作仅及于客体一部分时,如:выпить воды喝点水,试比较 выпить воду 把水全喝了。2. 否定动作时,即动词前有не时,如:Он не читал этой газеты 他没读这张报。但否定具体客体的,有时也仍用第四格,如:эту газету я ещё не читал. 这张报我还未读过。用及物动词或间接及物动词时,也可以不指出动作所涉及的客体(即不用第四格等表示的补语)。此时动词表示“经常发生该动词所表示的动作”或“具有进行该动词所指动作的能力”。
俄语动词的态分为主动态与被动态。只有及物动词有“态”的对应形式,只有及物动词能构成被动态。一般说,主动态与被动态存在着可以互相转换的对应的关系。试比较: рабочие строят здание. здание чтроится рабочими.主动语式和被动语式实质上表示同一个现实内容:行为主体发出某一动作,动作及于某一客体,只是表达形式、叙述角度不同。被动态时,主语是受事者,施事者用第五格。被动态动词通常又叫被动反身动词,其形态标志是-ся. 但由于-ся大量地用来构成反身动词,因而仅仅有-ся往往还不足以证明它是被动态。在使用被动态动词时,句子中可以不带主体五格,这种情况下被动意义可能减弱。被动态意义削弱不等于消失。不带主体五格的被动语式,可换成用动词复数第三人称形式做谓语的表示不定人称的句子。如: Книга читается с большим интересом. - Книгу читают с большим интересом. 语言中有很多过渡、转化现象。如果被动意义消失和词义性质变化,那就可能不再是被动态动词,而是一般反身动词了。例如: Одесский порт открылся перед нами ранним утром.
被动态动词的用法:1带有主体五格的被动语式在口语中一般不用,而只见于书面语中。如口语中不说Здание строится рабочими, 而说рабочие строят здание. 如果要强调здание. 以它作为叙述的出发点,表示“楼房由工人们建造”这样的思想时,则可通过词序手段,把здание 移前: Здание строят рабочие. 但不带主体五格时,被动态东西也用于口语中,如:продаются ли в этом магазин сигареты? 2. 主语是表人名词时,使用被动态动词情形较少;主语是表物名词时,则用的较多。主语是表人名词(或代词)时,常用的被动态动词一般为表示委任、选派、教育、邀请、压迫、谴责、审讯、拘捕、消灭等意义的动词: посылаться 被派往,назначаться 被任命等。但当动词表示涉及人体的具体动作时,则不能用于被动态,如不说ребёнок одевается матерью, 要说 мать одевает ребёнка. 3. 被动态动词一般很少用于完成体,特别是带主体五格的时候。需用完成体时,习惯上使用完成体被动形动词。如可说план выполняется заводом. 但不说план выполнился заводом, 可以说成 план выполнен заводом. 计划由工厂完成。但一些描写自然现象的动词,如покрыться, нагреться, озариться 等,其完成体常用于带主体五格的结构。如: деревья покрылись снегом 树木被雪遮盖了。внезапно комната осветилась солнцем. 突然房间被阳光照亮。其它完成体动词很少使用带-ся的被动态形式。较常用的只有найтись, забыться等少量动词。此时主语也可以是动物名词。如 телёнок нашёлся 牛犊找到了。 4. 被动态动词也可以用于无人称意义。如: 被动态动词也可以用于无人称意义。如: Об этом сообщалось в последних известиях.
被动态由及物动词构成,但是并非所有的及物动词都能构成被动态。据统计,5279个及物动词,有562个没有对应的带-ся的被动态形式。有的及物动词根本就不能构成带-ся动词,如常用的благодарить, есть, жалеть, ждать, забавить, ненавидеть, умолять等。带-ся动词也不就是被动态动词。下列带-ся动词,即反身动词,都不能有被动态意义:1。 表示心理状态,感受的动词,如: беспокоиться, веселиться, восхишаться; 2. 表示相互反身意义的动词,如:браниться 互相骂,видеться, драться, ругаться, целоваться, обняться, мириться. 3. 此外,能动无客体意义动词(бодаться, 消极感受意义动词)、包括固定客体意义动词(зажмуриться)眯眼睛,也都没有被动态意义。
俄语中有的动词带-ся, 如вернуться 返回,встречаться 相遇,умываться洗脸等。凡是带-ся的动词,都叫反身动词。凡是反身动词,都是非及物动词。
反身动词这个名称是语法传统一直沿用下来的、带有约定俗成性质。-ся 来源于古时的себя, 例如: бриться 来源于брить себя. 但是随着时间的推移和语言的变化发展,很多情况下,-ся并不表示“动作返回自身”,例如вернуться 不等于вернуть себя, бояться 不等于боять себя, 因此人们常常不用反身动词一语,而称带-ся动词。大部分反身动词都是由及物动词构成的,也有些反身动词由非及物动词构成,如:стучать, стучаться. -ся 往往赋予动词词义以某种新的义素,可以起构词作用,即产生新词。-ся不能单独使用,永远与动词连写,附于动词之后。-ся 在元音之后,变为-сь. -ся(-сь)是一种特殊的出现于词尾之后的后缀-尾后后缀。 许多带-ся动词是由动词同时加前缀与-ся构成的,如:наговориться 说个够,напиться 喝个够,сбежаться 跑到一起。由于这里不仅有-ся的作用,又有前缀的意义,而且前缀的意义作用更明显,所以不在这里讲述。有的带-ся动词没有不带-ся的对应词,如:бояться, улыбаться, гордиться, смеяться, очнуться.
非被动态的反身动词根据其意义和用法特点,可以分成若干类,首先是纯反身意义动词。在这种动词中,-ся接近себя的意思,表示主体发出的动作及于(返回)主体自身。如:я бреюсь相当于я берю себя. 这种动词多半是表示及于人体某一部分的动作,如:умываться 洗脸、手, мыться 洗澡,раздеваться 脱衣,одеваться 穿衣,обуваться 穿鞋,стричься剪发等。此外,защищаться, обороняться, называться, представиться, рекомендоваться, афишироваться , кормиться, отравляться, затреливаться, сдерживаться等动词,也具有直接反身意义,-ся相当于себя.纯反身意义动词的-ся等于себя. 它往往可以与及物动词+себя互换。
相互反身意义动词。-ся可能赋予动词以相互反身意义,动词主体是两个或更多的人或物,动作主体互为客体对象。如: два соратника встретились и обнялись. 上例中的встретились, обнялись分别等于встретили друг друга, обняли друг друга. 具有相互意义的反身动词,用于“复数主语+反身动词”或“кто +反身动词+c кем"这两种结构。在第一种结构中可加 друг с другом“互相” 这个词组,增强“相互”意义。-ся相当于друг друга的反身动词为纯(狭义)相互反身动词。俄语中还有一些带-ся动词(由非及物动词构成),其-ся虽不能换为друг друга, 但具有相互意义,常与друг с другом互相、друг другу(互相)连用,也可算作相互反身意义动词。这样的动词常用的有:знакомиться, бороться, драться, мириться, обединяться, прошаться, советоваться, здороваться, совещаться, шептаться,. 并非任何动词表达“相互如何“时就能用-ся构成此类反身动词,如“相互爱护”,相互尊重等,要借助друг друга来表达: беречь друг друга, любить друг друга, уважать друг друга.
动作局限于主体自身意义的动词。这一类动词内部纷繁多样,传统语法称之为一般反身动词。 他们和“反身”意义很少有什么联系。它们的总的意义是表示动作局限于主体自身。这里包括: подняться, вернуться, оснановиться, бросаться, отправиться, развиваться, усиливаться等表示人或物的变化或空间上移动的动词。2,表示开始,继续,结束意义的带-ся动词。试比较: преподаватель начал урок. Урок уже начался. Дождь кончился- мы кончили работу. 3. 表示心理状态、感情及其变化的动词。如:я волнуюсь. 所要求的补语是引起感情流露的事物。мы радуемся урожаю. 这类动词很多веселиться, печалиться, волноваться, удивляться, изумляться, поражаться(后三个词要求第三格补语-чему), страшиться, пугаться, возмушаться, восхишаться, забавляться, оскорбляться, интересоваться(以上五词要求第五格-чем),сердиться, злиться, обижаться (以上三词要求на кого-что), беспокоиться, тревожиться, 以上两词要求о чём. 一般反身意义动词的特点在于-ся不等于себя, 如мы радуемся урожаю. 不能说мы радуем себя урожаю.
间接反身意义动词数量不多,其特征是-ся相当于себе, для себя, 即表示进行该动作是为了自身生活、工作需要和利益: крестьяне строятся. 农民在为自己盖房子。(строятся等于строят себе дома) они запасаются овошами(他们储备蔬菜以备自用。) запасаются овощами 等于запасают себе овощей.
能动无客体意义动词:表示某一动作是事物的性能,癖性,一般都是由一些表示对人有害、有损的动作的动词构成。例如: это корова бодается 这牛好顶人。这里кусается, жжётся, бодается 都是表示事物的一种积极的,能动的特征。所谓无客体,指这里-ся使动词不再要求第四格直接补语,实际上客体已包含在动词词义之中。因为是表示癖好,习性,所以这种动词只有未完成体。其中有的动词,如кусаться, бодаться等,在另外的场合可能 具有相互反身意义,而非能动无客体意义。……смотри, собаки кусаются.
消极感受意义动词: он вспомнил их первую встречу в пекине. Ему вспомнилась их первая встреча в пекине. 在第一个例子中,вспомнил是及物动词,表示说话的积极动作:他回忆了,忆起了什么事。在第二个例子中,вспомнилась是反身动词,表示消极感受,感受者用第三格表示,所感受的事物用第一格,即构成“что(кто)+消极感受动词+кому" (这让我想起了)。消极感受意义动词由表示感受、思维、感觉的动词加-ся构成,如; припоминаться- припомниться, любиться- полюбиться, видеться- увидеться, слышаться- послышаться, представляться- представиться, запоминаться- за помниться, встречаться- встретиться.
包括固定无生物客体意义动词:还有一些及物动词加-ся构成的新动词,其词汇意义包括了原来及物动词要求的固定客体。这种动词可叫做包括固定无生物客体意义的动词。有的及物动词只及于一种客体,相应的带-ся动词的词义即把这一客体无生物包括进去,常见的有нестись下蛋,зажмуриться, понуриться. 比较常见的是原来动词可能和几类客体搭配,而带-ся的动词只包括其中一类客体,即对原动词词义加以限制。如:тратить可要求время, энергию, силу, деньги..而тратиться只表示тратить деньги(средства)花费金钱。又如:застегнуться等于застегнуть пуговицы. 而原来的застегнуть尚可要求одежду, сумку, папку. 这类动词与直接反身动词不同,-ся没有动作返回自身意义。它们与能动无客体意义动词的区别在于:这类动词词义中的动作客体是具体、固定的,而能动无客体动词词义中的客体则是概括的、泛指的。此外,这类动词可有体的对应形式,而能动无客体动词则只有未完成体。它们相同之处是:都是不能再要求客体补语的不及物动词。
运动动词有广义、狭义的理解。广义上,凡表示事物空间上移动的动词都是运动动词. 狭义上,作为一个专门的语法术语的运动动词则指数量有限、具有独特形态特征的一类动词。这些动词形成特殊的对偶关系,分“定向”与“不定向”两种
如果来回的动作只进行了一次,并且完成了,可以使用不定向动词的过去时的形式утром я ходил в больницу早晨我到医院去了一趟。但尚未实现的、将要进行的一次往返动作,不能用不定向动词的将来时或现在时。如我今天要去医院一趟,这句话不能说成сегодня я хожу в больницу, 只能说сегодня я схожу (иду пойду)в больницу. 不定向运动动词可以用来表示事物的能力、特征、或人的职业、经常活动.若单纯表示“将去”,不能用定向动词将来时。不能说я буду идти в кино. 应说:я пойду ( иду) в кино. 定向动词将来时只表示将要进行的动作的过程:завтра, когда ты будешь идти мимо нашего дома, позови меня. Когда ты будешь ехать в пекин, я буду уже в Шанхае. 不定向动词的将来时只能指多次反复的动作: к нам будут ходить гости 客人将常来我们这里。5. 当表示“不要到..去”时,一般应用“не+ 不定向动词命令式“结构。试比较下面两组例子:не ходи через лес, ты заблудишься. Иди через лес, так ближе. 但是阻止正在进行的定向动作时,应用“не +定向动词命令式“, не идите так быстро, у нас ещё есть время 别走这么快,我们还有时间。не бегите: поезд уже ушёл. 6. 某些运动动词用于转义时,则只固定用于某种形式,而无定向与否的区别:там идёт собрание, Идёт картина 正演电影 он носит очки.
形动词是动词的一种不变位形式(没有人称的变化),兼有动词和形容词的特征。形动词用一定的动作或状态来说明某事物在一定时间内所表现的特征,回答какой? 的问题。形动词的形容词特征表现在:1有性,数,格的变化,2有和形容词一样的词尾与变化方式,3和被说明名词在性数格上一致,4有长尾和短尾形式(被动形动词)5 在句中做定语和谓语(短尾被动形动词)。形动词的动词特征表现在:1 有体的范畴,2 有时的范畴,由未完成体动词构成的形动词分两个时:现在时形动词和过去时形动词,由完成体动词构成的形动词只有过去时形式3. 形动词和一般动词形式一样,有支配格的能力,可用副词说明。 有态的范畴,形动词按态的范畴分为主动形动词和被动形动词两大类。主动形动词以某事物本身发生的动作作为其特征,被动形动词是用某事物所承受的动作作为其特征。 形动词与它本身的支配成分、说明成分一起构成形动词短语。形动词短语常放在被说明名词之后,此时形动词短语与被说明名词之间用逗号隔开。如果形动词短语位于句子中间,那么前后也要标逗号。形动词短语放在被说明名词之前时,不用逗号隔开,如работающий в Москве брат часто пишет мне. 单个的形动词一般位于被说明名词之前,如: выстурающий студент учился на нашем факультете. 正在发言的大学生在我系学习。 形动词主要用于书面语,日常口语中(除短尾被动形动词外)一般不用。
带—ся的动词构成形动词时,-ий后加-ся;词尾变化时,不论在元音字母或是辅音字母之后,都要写-ся, борюшаяся, 过去时主动形动词也是如此。重音:属于第一变位法的动词,其现在时形动词的重音与该动词复数第三人称形式重音一致;属于第二位变位法的动词,大部分与复数第三人称形式重音一致。有些词例外,与动词不定式重音一致…… носи'ть но'сят нося'щий;ходи'ть хо'дят ходя'щий. учи'ться у'чался уча'щийся проси'ть, про'сят, прося'щий кури'ть, ку'рят, куря'щий
过去时主动形动词不管完成体或是未完成体,都是由过去时词干加后缀-вш-, -ш-以及相应形容词词尾-ий,-ая,-ое,-ие构成。具体地说,先要把动词变成过去时阳性单数形式,然后去掉-Л.1) 如果词干以元音结尾,加-вш-: чита'ть - читал- читавший, смотреть, смотрел- смотреший2)如果词干以辅音结尾,加ш: нести- нёс нёсший, расти-рос-росший, умере'ть- у'мер- уме'рший. вести这类动词以-сти结尾(非能产第5类),构成过去时主动形动词时,保留现在时词干中的д, т.为方便起见,可以说由现在(将来时)词干构成的,如вести(未)过去时,вёл, 现在时веду'т- ве'дший; отцвести(花谢)(完)过去时отцвёл, 将来时 отцветут- отцветший. 3. идти以及由其加前缀派生的动词,过去时主动形动词是шедший(прийти- пришедший). 重音:大体上和过去时阳性形式重音位置相同,如:помочь(帮助)-помог- помогший, нести-нёс-нёсший. 个别词例外:умере'ть- у'мер-уме'рший.
被动形动词的构成: 被动形动词只能由及物动词及少数准及物动词构成。1.现在时被动形动词由现在时词干借助后缀-ем-(第一变位法动词)、-им-(第二变位法动词)和相应形容词词尾构成。以-авать结尾的动词(非能产第十类)构成现在时被动形动词时,-ва-保留,如:продавать- продаваемый, признавать- признаваемый. 2.нести, вести, искать等构成现在时被动形动词时,用后缀-ом(ый). 这类形式在现代俄语中很少用:нести'-несо'мый; вести'-ведо'мый.3. 现代俄语中有些准及物动词也可构成现在时被动形动词,这些词原来是及物动词,其被动形动词便保留下来。如 достигнуть达到(要求第二格)-достигаемый, руководить领导(要求第五格)-руководимый.4.有些及物动词不能构成现在时被动形动词,如брать, шить, мыть, бить, пить, лить, портить, писать, беречь, тереть, ждать等。5. 有些动词虽可构成,但在现代俄语中它们的现在时被动形动词一般不用,如:строить, просить, говорить, учить, кормить, платить. 重音:总的来说和动词不定式相同. 以-овать结尾的动词构成的被动形动词,如不定式重音在-овать上,则被动形动词重音在-у'емый上,如образова'ть-образу'емый. 过去时被动形动词构成规则可归纳如下:1, 如果动词不定式(或过去时)词干以-а,-я结尾,加-нн-ый.重音:若不定式重音在最后一音节,构成被动形动词向前移一音节。2. 如果词干以-и结尾,则加-енн-ый.如изучи'ть- изу'ченный,以-ить结尾的动词若变位时发生辅音交替,构成被动形动词时也出现相同的辅音交替。重音基本职能积累,如需要请见语法349页。以-ти结尾的动词,被动形动词以-енный结尾;以-сть结尾者,以-енный结尾,重音在-енный 前一音节;由带前缀вы-的动词构成者,重音全在вы上。现代标准俄语中,过去时被动形动词通常只由完成体动词构成,但少数未完成体动词构成的过去时被动形动词也有时使用。个别准及物动词,也可构成过去时被动形动词。достигнуть- достигнутый.
主动形动词所表示的作为事物特征的动作,是被说明事物自己发出的。主动形动词可以用第一格который+动词谓语结构代替,不同时、体的主动形动词表示不同的意义。1. 未完成体现在时主动形动词主要表示同时意义,即表示和句中谓语动词所表行为同时的动作。用于同时意义时,句中谓语可能是现在时形式,可能是过去时形式,也可能是将来时形式。主动形动词(短语)如用带关联词который的副句替代时,要根据主动形动词的时间意义选用动词的时间形式。2. 泛时现在时意义。这时着重表示作为特征的动作是没有具体时间限制的。二. 未完成体过去时主动形动词表示过去正进行的动作或表示已做过的动作。这时有两种不同的情况:1.表示与动词谓语同时的行为(谓语也是过去时)。как только мы достигли вершины, то заметили пятерых всадников, ехавших в нашем направлении. 上面 ехавших与заметили 同时。前面已经指出,未完成体现在时主动形动词表示与谓语同时的行动,所以这两个句子中的过去时主动形动词也可换成现在时主动形动词: ехавших- едущих. 但要注意,如句中已有说明成分指出该形动词的动作是属于过去时,则不能换用现在时主动形动词:обе команды, участвовавшие во вчерашнем матче, играл энергично и на редкость слаженно. 2) 表示在谓语动作之前的行为。此时谓语多为现在时,但也可以是过去时或将来时,如:Сегодня ко мне приедет товарищ, когда-то работавший со мной вместе в Пекине. 3. 完成体过去时主动形动词表示在谓语动词的动作前已经完成的行为,句中谓语可以是任何时间。如: пивыкшие иди своим обычным путём люди всегда недооценивают активность народа. 被动形动词以某一事物所承受的动作来说明该事物,动作主体用第五格表示。被动形动词短语可用“который第四格+及物动词谓语”来替代,此时原第五格主体转换为第一格。个别准及物动词构成的被动形动词转化为带который结构时,который的格按该动词的要求。不同体、时的被动形动词表示不同的意义:1)未完成体现在时被动形动词表示和句中谓语同时的动作,有时也可以表示说话时刻进行的动作。2)完成体过去时被动形动词表示在谓语动作之前已完成的动作。
完成体过去时被动形动词可构成短尾形式,在句中做谓语(表状态)(重音及构成方式见356页)有些短尾形动词,阴性形式重音后移,其移动规律与动词过去时重音相吻合.现代俄语中,短尾形动词一般只由过去时被动形动词构成,只有个别的现在时被动形动词(如:уважаемый, любимый等)可构成短尾形式,但是极少用。
完成体过去时短尾被动形动词用作谓语,通过系词был, будет和不加系词分别表示不同的时间。短尾被动形动词用作现在时谓语(不出现есть), 表示动作已完成,而动作的结果或作为动作结果的状态在说话时仍然存在。如:дверь открыта 门开着。 письмо уже отправлено 信已发出。用作过去时谓语,则只指出动作在过去已完成,至于动作结果于说话时是否存在,要看上下文或实际情况判断。将来时谓语则只表示动作将来完成,本身不表明说话当时动作是否已进行。和被动形动词长尾一样,主体要用第五格。由于完成体被动形动词表示动作结束后形成的状态,所以和完成体其他形式不同,它可以和表示时间度量的壮语连用:Бибиотека открыта целый день.Бабушка ожидает звонка, не хочет, чтобы трубка была долго снята'(奶奶在等电话,她不愿意让听筒长时间占用)。
在形动词范畴内有一种特殊现象:有的形动词是由带-ся的被动态动词借助主动形动词构成方法和手段构成的,但是它们在意义用法上仍保持被动态特征: Всё лучше становится обстановка борьбы, ведущейся народами мира против имперализма. 这两个句子中,ведущаяся, составляющаяся就是这样的一种特殊的形动词,词本身形式是主动形动词,而意义和用法却是被动形动词;它表示承受的动作,主体用第五格。这样的形式一般用于书面语。这种兼有主动与被动两种特征的形动词,也分现在时与过去时。现在时由现在时主动形动词加上-ся构成,过去时则由未完成体过去时主动形动词加上-ся构成。有的动词不能构成普通的被动形动词,或者普通动词已用于另一意义,在此种情况下,就只好使用上述这种带-ся的特殊形动词了。例如строить不能构成строимый, 只可使用строящийся (кем-нибудь)形式.一般未完成体被动形动词只有现在时,而上述带-ся的表示被动意义的特殊形动词可由未完成体动词过去时构成,如проводившийся, разрабатывавшийся. 这样,当涉及到过去持续或多次进行的被动行为时,便促使人们经常用这种带-ся的表示被动意义的过去时形动词。
如前所述,形动词是既有动词又有形容词特征的一种形式,由于形动词在语义和语法上与形容词相近,所以很容易向形容词转化。形动词转化为形容词时,其特点是:1.失去动词特有的时、体、态等范畴2 失去动词的支配能力 3 意义上起变化,不再表示与动作有关的特征4 可以构成比较级、最高级形式: Начальник, вызывающий меня, недавно был принят Председателем Мао Цзэдуном. Он говорит вызывающим тоном. 他用挑衅的声调讲话(就是在愿意基础上衍生了,形还是那个形,有了新的含义)。过去时被动形动词(-енный, -ённый, -нный型)形容词化后,其短尾形式保留两个-НН-. Вражеская пехота рассеяна артилерийским огнем. Она была рассеянна.
副动词是兼有动词和副词特征的一种不变化形式。副动词属于动词体系,这是因为其基本意义是表示动作的,同时具有体、态等动词特有的范畴。副动词的副词特征在于它们和副词一样不变化:不变格,不变位。 一般地说副动词是表示句中次要动作,常常是以这次要动作来说明主要动作(即句子谓语表示的动作)。可见副动词的句法功能近似副词。但和副词不同,副动词只能说明动词。副动词在句中一般要用逗号隔开。副动词和它所支配的词、说明它的词一起构成的副动词短语,尤其如此。
副动词分为未完成体副动词和完成体副动词两大类。 1。未完成体副动词由现在时词干加后缀-а, -я构成,一般说,词干以ж.ч.ш.щ结尾的加-а, 其他情况下加-я. (更详细构成见362页);完成体副动词由不定式或过去时词干加后缀-в(-вши),-ши构成。如果词干以元音结尾,则加-в(或-вши形式,现在一般已不用,只用于带-ся的副动词)。如果词干以辅音结尾,则加-ши.带-ся的副动词用-вшись, 如собраться- собравшись. 4)不定式以-сти结尾,阳性单数形式以-ёл结尾者,如вести (перевёл), подмести(подмёл), 由将来时词干构成副动词: перевести -переведут- переведши. 完成体副动词还可以加后缀-а, -я构成,如увидев- увидя, принёсши- принеся, 以-а, -я结尾的副动词在19世纪曾广泛使用,今天已不大使用了,一般见于以-сти, сть, -зти结尾的动词或反身动词。这种副动词是由将来时词干构成。
副动词按体分类,没有独立的时间意义,但在句子中表示相对时间,即通过和另一动词的关系表示同时或先后的动作。1.未完成体副动词基本用法是表示和句中谓语动词的动作同时进行的动作。此外,未完成体副动词尚可表示:1)在谓语动词的动作之前发生的动作。这种意义出现在表示经常、反复的动作的句子中(谓语用未完成体),同时副动词位于谓语动词之前。2) 在谓语动词动作之后发生的动作。此时句子也是叙述多次重复的动作,但副动词要位于谓语动词之后。(唯一通过词序表示语法意义(时间意义)的例子)2. 完成体副动词的基本用法是表示在谓语动作之前发生或完成的动作。完成体副动词除主要表示上述意义外,还可以表示: 1)谓语动词动作之后发生的动作。此时副动词应置于谓语动词之后。如: где-то близко ударил гром, напугав всех. 从近处传来了雷声,把大家吓了一跳 2. 与谓语动词动作同时呈现的状态。
一般来说,副动词表示句中的次要动作,说话人通过副动词来说明句中的主要动作(谓语表示的动作)。
副动词或副动词短语可能不表示疏状关系,而只是表示次要动作。此时很难说它们做什么壮语,也根本不能用相应的副句来代替,语法上称之为次要谓语。有时副动词所表示的动作是谓语动词所表示的动作的内涵,它们是一个整体,这时副动词也是次要谓语。Сутки тащился эшелон, приближаяся к станции Иваново.
不能使用副动词的情况: 1副动词只能用于副动词动作与动作谓语动作属于同一主体的时候;2句子谓语用被动形动词表示时,主语不表示发出动作的主体。此时也不能使用副动词短语。3 从原则上讲,在无人称句中,也可用副动词,如果两个动作是同一主体发出的话。如果无人称局谓语表示的是人所感受的一种生理状态,则不能使用副动词。单独用的副动词可能突出疏状功能,而原来的次要动作意义则被削弱,并且由于它的不变化的特点,很容易转化为疏状副词。副动词转化为副动词时,其前后不用逗号隔开。有的词的重音甚至发生变化:молча',мо'лча. 副动词副词化后不能再被补语和各种疏状状语来加以说明。
副词是一种不变格(区别于名词、形容词、数词、代词)、不变位(区别于动词)的实词,在句中通常说明动词和形容词或其它副词(包括谓语副词),表示动作、状态的特征或特征的特征。副词用来说明名词的情形比较少,只有部分行为方式副词,时间、处所副词及程度度量副词能用来限定名词,如: чтение вслух, разговор шёпотом, движение вспять, бег взапуски, кофе по-турецки.在这些场合,使用副词往往是由于没有相应的形容词或不宜用相应的形容词。一般情况下,不能用副词来说明名词。向хорошо виден дом слева 这种副词说明名词的现象,来源于хорошо виден дом, находящийся слева.结构。在现代俄语中时间副词也可说明名词。如:пекин сегодня не то, что Пекин вчера. 程度度量副词还可说明名词所表示的特征之程度,如:Он слишком практик. 他太讲究实际了。 除性质副词(以及个别其他副词)可构成比较等级形式与主观评价形式外,副词没有别的形态变化,不变位,不变格。副词和其他实词类在形态上的区别还表现在拥有特殊的构词后缀,如-ски(братски兄弟般的),-ьн(与前缀по-连用:по-волчьи狼一般),-жды(дважды两次)等等。副词在句中的功能主要是说明动词、形容词等作各种状语,如前所述,说明名词作定语的情况较少。有时副词也可作谓语: ум хорошо, а два лучше. 人多智广。 副词按其意义的语法特征,通常分为限定副词和疏状副词。广义的副词还包括谓语副词(状态词)。
限定副词表示动作、状态的特征,动作的方式方法,以及动作、特征呈现的程度、度量。限定副词内部又可大致分为三类,即1性质副词,2行为方式副词, 3程度与度量副词。1. 限定副词说明动作或状态的性质、特征,如быстро, громко. 性质副词和性质形容词一样有比较等级,可构成主观评价形式。行为方式副词指出动作的方式、方法、与性质副词区别在于没有比较等级范畴,不能构成主观评价形式,如пешком, верхом 3 程度与度量副词表示行为、特征的程度或动作的质量:очень, весьма, совсем. 有些副词用来表示动作次数或度量概念,如дважды, многократно, вдвое.
性质副词和性质形容词一样,有级的区别。副词的比较级也分复合式和单一式两种。复合式由副词原级形式加более构成;至于单一式,则副词与形容词的比较级完全相同,只是句法功能不同。 形容词比较级一般用来说明名词,做谓语或非一致定语,而副词比较级则通常用来说明动词,作状语。 只有以-о, -е结尾的副词可以构成单一式比较级。 более本身作为много的比较级(意同больше),可以单独说明动词,如:Взглянув кругом, я ещё более убедился в этом. более чем 后加原级时,不是比较级形式,它表示程度极强,意同слишком, черечур. 这种新的表达形式现很常用: он говорил более чем неверно 他说的极不准确,мне было более чем приятно. мне было более чем приятно. 我高兴极了。某些副词有两种单一式比较级形式,如далее-дальше, позднее-позже, ранее-раньше, более-больше. 其中有些形式在修辞上有所不同,如более, далее多用于书面语,больше,дальше则多用于口语,позднее逐渐为позже所取代。有的则在词义上有出入,如далее和дальше在远的意义上同义,但在и так далее(等等)组合中不可用дальше 代替。此外дальше还表示“今后”,далее没有这种意义。在现代俄语中,由副词本身构成的最高级形式-单一式最高级已很少用了。只有少数几个用后缀-айше, -ейше构成的单一式最高级形式在书面语中尚常使用,如строжайше, почтеннейше. 现代俄语中副词最高级意义一般用наиболее+副词原级 наиболее успешно, наименее+副词原级。наиболее与наименее本身也可单用,说明动词。2 副词单一式比较级+всего或всех.使用这种形式要区分开比较的范围。一般地说,如果相互比较的是人,用всех,而如果相互比较的是物、现象或是某种状况,则用всего. 性质副词(以及个别其他副词)和性质形容词一样,也可构成主观评价形式,或表示说话人的情感,或加强特征的程度。副词的主观评价形式常见的有: 1 带有后缀-онько(енько),如давненько 好久,хорошенько好好地,частенько常常,тихонько静静地。这种形式赋予言语以亲昵情调和口语色彩,同时对于副词本身表示的特征又有所加强читай хорошенько好好读。2带有后缀-онечко, охонько等。这种副词形式大都见于感情色彩丰富的口语中,主要是民歌、通话、民间故事中。 немного- немножко.4 日常口语中以及文艺作品中常用副词的重叠形式,表示加强意义,如: высоко-высоко高高地(意为очень высоко), далеко- далеко, быстро-быстро. 5. 以-о结尾的副词可以和具有同一词干的形容词第五格形式(以-ым结尾)重合在一起,构成一种特殊的重叠形式,也是用以强调特征的强烈,如:темным0темно= очень темео, давным-давно. 这样的副词重音落在两部分最后一个音节上。在表示行为和性质显现的程度极大时,除了通常的очень, весьма, слишком, довольно等词之外,现代俄语特别是口语中,还广泛使用страшно, ужасно, жутко, страх, чертовски, больно等词。这些词此时失掉原来的词汇意义转而表示特别、极其、的意思,相当于汉语口语中的特好,乐死人等字眼: Он, увидев меня, страшно обрадовался 他看到我高兴极了。2某些程度副词可以和形容词或副词的比较级连用,对性质、状态的强弱做程度上的限定。这种副词有значительно, гораздо, много, немного, намного, несколько等。3. 程度与度量副词还可以和有性质意义的名词连用。程度副词通常置于做谓语的名词之前,说明它们所表示的事物特征的程度:Он совсем старик. я не очень охотник до шахматов 我不大喜欢下棋。дважды, трижды型副词也可与名词连用,说明事物是几次的,几重的: трижды лауреат Государственной премии.国家奖金三次荣膺者。 这种类型副词常转用来强调性质程度。арестовать его надо, он - дважды преступник 必须逮捕他,他是个双料的罪犯。4. 现代俄语中有少量程度与度量副词是由名词(不带前置词)第四格转化来的,如мерть极其、特别, ужас, страх, капельку, пропасть, малость等。这种副词带有口语色彩,在日常言语交际中相当常用。 посиди капельку.请稍坐一会儿。я смерть пить хочу. 我特别想喝水。表示程度的страх, смерть, ужас后面可有как, 以加强表现力: Ване стрпсть как хотелось посмотреть на себя в зерколо. 瓦尼亚特别想照照镜子。 он ужас как ленив他懒得要命!带有比拟、类似意义的副词,从形态结构上可分为以下几类: 1. п..о - ски. 2 по- ..ому: по -праздничному过节一般。 осень, а солнце греет по-летнему. 应当指出,很多这类副词逐渐失去“比拟,类似”意义而获得一般的疏状意义,相当于一般的以-о结尾的性质副词,如:по-книжному = книжно.4. по ---и型,如по-волчьи狼一般的,по-птичьи鸟儿似的。这种副词有限,只由与动物有关的以-ий(-ья, -ье)结尾的形容词构成:собачий, по-собачьи.
疏状副词表示动作的时间、处所、原因或目的,相应的分为:1时间副词2处所副词3原因副词4目的副词。летом, весной, осенью, зимой, утром, вечером这些副词由名词第五格变来。当这些词不带形容词定语时算副词,而在поздней осенью, ранним утром这类结构中,осенью, утром等由于带有形容词定语,则仍算名词,因为副词是不能用形容词说明的。 это было летом. 副词 это было знойвым летом名词5格。时间明细可以置于名词之后,做名词定语;处所副词也可说明名词,放在名词之后,做非一致定语,如 комната слева больше. 原因副词表示行为的原因,回答почемуЮ отчего的问题。这种副词数量有限,常见的有сгоряча, сльяну, сослепу, сдуру. 4目的副词表示行为的目的,回答для чего? зачем的问题,数目更少: назло, нарочно, невзначай. 代副词:куда, где, там, так, тогда. 某些状态词可支配名词或代词,要求客体补语: отсюда хорошо видно нашу фабрику. 综上所述,可给状态词下如下的定义:状态词是实词的一种,它们表示状态,不变格,不变位,在无人称句中做主要成分,不从属说明任何词。纷繁的副词分类见副词一章(如有必要)。状态词本身没有时间和式的范畴,用状态词时,句子的时间和式通过系词无人称形式(было, стало, становилось)表示。ему становилось всё тяжелее и тяжелее他感到越来越难受了。
前置词是虚词(辅助词)的一种,表示一个实词(名词、代名词等)对另一个实词(动词、名词、形容词等)在词组或句子中的从属关系,从意义上说则表达事物与事物,事物与动作,状态,特征等的关系。有些前置词可接两个格,如за, под, над等,有的甚至3个格,如на,в,о等。前置词不同的格,一般表达不同的意义和不同的关系。前置词没有形态变化。一般地讲,前置词没有重音。但一些派生前置词如благодаря, внутри等有副重音。重音一般在连用的名词上,如от дома, за рекой. 但在某些情况下,作为一种沿袭下来的固定现象,名词的重音移到前置词,如идти по'д гору走下坡路,рука о'б руку.前置词数量相对地说不多,但仍不断有新的补充。近几十年来,有些词形或词的组合以及词组,由实在的、独立的意义转化出关系意义,变成了新的前置词。例如в районе由“在区里,在..地区”意义衍生出“大约”意义,便变为前置词了。又如в порядке (чего-л.)作为,в качестве (кого, чего) 作为,в границах (чего) 在...范围内,等都是新派生出来的前置词。前置词按其形态构成首先分为:1,原始前置词和派生前置词;简单前置词,复合前置词和合成前置词。原始前置词又叫非派生前置词,指的是一些最古老的、与任何实词都没有活的联系的前置词。它们数量有限,但意义和用法比较繁杂,大多接两个或三个格,基本上都是单音节词。这类前置词有:без, в. до,для,из,к, на, над, о, от,по, под, при,про, с, сквозь, у. 原始前置词之外的前置词都是派生前置词,它们是由实词-副词,名词,副动词转化而来的,故相应地分为:
1: 副词前置词,如:вместо, внутри, около, относительно. 2名词前置词- 由不带或带原始前置词的名词间接格形式变来的前置词,如путём, 通过, ввиду鉴于,во имя 为了 3. 动词前置词-由副动词形式变来的,如благодаря, спустя, включая. 4派生前置词还包括合成前置词。这类前置词是由名词、副词或动词形式后加原始前置词构成: В сравнении с, в отличие от, в связи с, вместе с, вплоть до, независимо от, судя по, несмотря на, начиная с . 有些原始前置词(以辅音结尾者)在下述场合使用变体形式:1, без, в, из, к, над, от, пред=перед 和с等跟以两个辅音开头(其中有в, н, м, л, р)的词连用时,有时增加о。2,前置词о另有об, обо二种变体1)与мне, всем, всех连用时用обо: обо мне 关于我,Обо всём, обо всех. 2 与以元音а.о.и.у.э开头的词连用时要用об,如об армии, об учебе, об отце, об электричестве. 3. 接第四格的о(表触及意思)和以р.л.开头的词连用时也可用об,(重音在前置词上),如:об рояль, об липу, рука об руку.手挽着手。某些复合前置词也属于原始前置词。它们是:из-за, из-под以及民间口语中碰到的по-над, по-за和с-под.原始前置词有的接一个格,有的接两个格,有的甚至接三个格。动词前置词是由副动词变来的。由副动词演变而来的前置词,一般保持原动词支配格的特点,原动词要求第几格,它们也要求第几格。除благодаря而外,其他动词前置词与名词构成的短语都要独立,用逗号隔开。погодя与спустя都表示时间关系-过多少时间之后。如:спустя, погодя час,неделю一小时(一周)之后。 начиная与кончая要求第五格,表示“以...开始”或“以...结束”。 有些副动词与固有的前置词结合为复合前置词,如судя по根据, исходя из 接第二格。名词前置词的一个根本特点是该名词不能再用形容词、代词说明。如果名词前带有形容词或代词,那就不是前置词,而是名词间接格。有些“前置词+名词”已彻底变成前置词,其间根本不能加形容词、代词定语,如во время, в течение. 个别名词前置词甚至都已连写,如вроде(类似)源自 в роле, вследствие 由于(原为 в следствие). 名词前置词除新产生的 в контраст与..相反, в противоположность与..相反和не в пример(与...不同)要求第三格以外,其他的其后都接第二格。типа, ...之类的,像...的,如люди типа Иванова伊万诺夫一类的人, устройство типа центрифуги. 由前置词+名词组合变来的新前置词数量很多。只要这种组合转义表达关系意义,它们就“前置词化”,变为前置词。 в порядке 意为:做...用,供...用,同в целях, в виде, 是一种关系意义,而不是“在秩序中”,因而变为前置词. 19世纪产生了表示“在...方面”意义的前置词 в области, в деле, 当代语言中新产生了 в границах, в пределах, в районе, в рамках, в сфере.等表示同样意义的名词前置词。知道俄语中有哪些名词前置词,特别是新出现的,对于理解意义和进行语法分析,具有重要的意义。
без помощи (кого-чего-н.) 不借助,不依靠;в адрес, в виде作为,ввиду鉴于 в знак чего 作为表示 в интересах кого-чего 为了..的利益 в контракт与..相反 в направлении чего 在..方面 в отношении чего, в пользу кого为了..的利益 в продолжения чего 在..过程中 в результате чего 由于..结果 в роли кого作为 в силу чего 由于 в случае如果,в смысле чего, 在...方面,就...来说。 в сторону чего向..方面 в сфере 在..范围内 в течение 在..过程中 в условиях 在..条件下 в честь чего为了 в ходе 在..过程中, в целях 为了, вне границы 超出..范围, вне пределов, вне рамок超出范围, вне сферы, во время чего在...时候,во имя кого-чего为了,вследствие чего 由于,за исключением 除了,за счёт 靠 на подобие 像, на предмет为了..起见, на протяжение在..期间 на пути向...方向,по адресу 针对, по линии在..方面, по мере 随着, по обра'зцу 按照..的样子 по поводу关于,为了 по случаю因为 по части 在..方面, под видом 借口,充作,под предлогом借口, при помощи 借助, при последстве借助, при условии 如果 с помощью 借助 с целью 为了 со стороны 来自,через посредство 通过, 带否定词的: не в пример与..不同 вдоль до, наряду с, одновременно с, независимо от, применительно к 适于, смотря по看, судя по 依据, несмотря на, начиная с, в связи с , в отличие от, по отношению к 对于。в ответ на回复。
前置词独立使用现象: 在现代俄语中出现了前置词独立使用(即不带名词)的趋势。这主要涉及一些原始前置词。这些前置词在口语中以及报刊、文艺作品语言中独立使用的现象日益增多。最常独立使用的是за和против.这两个词分别表示同意,赞成和反对,不同意的意义,在句中作谓语,或做状语和定语: кто за? кто против? кто воздержаться赞成,反对,弃权。 директор был против经理反对。 Но есть один веский повод "за". 但有一个有分量的“赞成”的理由。за和против有时名词化,转义表示“利”“弊”:в этом деле есть свои за и свои против这件事有其利弊。2其他前置词独立使用常常是两个一起连用,如до и после之前与之后, нади под在上面和在下面 есть же такие, что работают "от" и "до"也有人按时上下班。3,两个前置词与同一名词连用时,使用一次名词的现象越来越多:Вам чай с сахаром или без? 您的茶加不加糖。
某些原始前置词与某些名词连用时,名词本身的重音消失,移至前置词上面。这种重音移动现象与一定的前置词、一定的组合有关,也与一定的意义有关。如без вести 与 пропасть连用,表示杳无音信这个成语意义时,重音才移在без上。重音移到前置词上涉及到少数原始前置词,它们是без, за, до, из, на, по, под. 名词重音移到前置词上的这种现象19世纪-20世纪比较多,当代俄语中很多过去重音前移的情况可以不前移。2重音位置不同,可能表示意义不同。 под боком在肋下,по'д боком就在旁边,非常近。 за го'род, за' город去城外一去城郊。 за городом在城外面, за' городом在城郊。 на' дом..到家 на до‘м из до'ма从家里和из' дому从家里。 до сме'рти到死前, до' смерти. 要命。3 在一些固定词组和成语中,前置词具有重音,即其后名词重音移位。5此外,某些数词два, три,сто等与几个原始前置词连用时,重音也在前置词上,如: за' два за' три За' пять, за' сорок. 凡是会议名称都用 на. 在会上,参加招待会、仪式、出席观看影剧演出,也都用на. 和表示自然现象的词连用表示时间,用“в+第四格“。до强调“到..之前”,而перед则强调“在...前不久”。перед 不能和具体日期,时刻的词或词组连用。表示“在某事多少时间之前”,用“за+第四格+до+ 第二格“结构,或за+第四格+перед+第五格。до与по这两个词表示“到某个时候为止”。до 表示在某个时间之前,不包括该时间在内,по,要求四格,则包括后面名词所指的时间。после在意义上既可表示...之后不久,也可表示...之后很久,而по,要求六格,只能表示,之后不久。一般用于书卷语中,并和有限的动名词搭配, по окончании, по преезде в Пекин. через与时间数量词组连用,表示“过多少时间”。 из 出于,表原因,出自本人某种感情或心理状态的原因或动机(主观原因。от 表示自然的、社会的、生理的和心理的不自觉的原因(客观原因)。с 表示原因时,和от意义相同,但使用范围较窄,主要和下列表示心理和生理状态的名词连用,而且带口语色彩)有些名词和原因意义的с连用时,第二格形式用词尾-у代替-а,如с испугу, со страху. 此外,от后面的名词可以带定语,而с后面的名词却不能加定语,它们已趋于副词化。по 表原因,由于。 из-за 强调引起不良结果的原因,说话人对此原因有归咎和谴责的意思。它往往和表示致害的自然现象、生理状态、社会现象等的名词第二格连用。из-за 还能和人称名词和人称代词连用(这时候不能用от,с和из)如: из-за тебя я опоздал на лекцию. благодаря 有利,得益于。ввиду 强调因看到、注意到某种情况而采取某种行动,多用于书面语。
连接词本身没有词形变化,在连接词与词的时候,也并不要求被连接的词发生形式变化,在这一点上连接词跟前置词不同。благодаря тому что,из-за того что, несмотря на то что, если бы 假如, так что 结果, прежде чем, перед тем как, после того как, для того чтобы. даром что 口语(尽管),как только (只要)после того как, между тем как(表达对比),по причине того由于,будто бы好像,лишь бы 只要能 тогда как 当..
双位连接词:не только.. но и, хотя...но, чем...тем. то..то..то.一会,一会,一会。
并列连接词,主从连接词 ни.. ни.. ни..用在否定句中,用法特点与и.., и..,и..相似。всё-таки仍然, как..., так и 不仅..而且.. не то что.., а 不只..而且。对比连接词 а /же 而。больной чувствовал себя то лучше, то хуже病人感觉时好时坏。
ибо因为(书面)。раз 既然。лишь бы, только бы 只要。让步连接词 хотя, хоть, пускай, пусть, не смотря на то что, вопреки тому что 书面,даром что (口语)当хотя等连接词所引出的副句位于主句之前的,主句开头处常出现与хотя等相呼应的表对比关系的连接词но, да, однако等,与хотя等构成双位的连接词联合体。比拟-比较连接词-表示比拟(будто, словно, как будто, что)好像,仿佛чем. как, тем- чем. так что , 结果连接词,只有一个,因此, Он сказал всё, так что мне нечего добавить 他全说了,这样一来我就没什么可补充的了。结果意义可通过兼起连接词功能的副词如оэтому和关系副词почему, зачем, отчего因此,等表达,如:Его не было дома, почему я и оставил ему записку. 同 Его не было дома, поэтому я оставил ему записку. 起解说-加确作用的连接词,解说连接词,也称确切连接词:解说连接词为数不多,通常使用的有то есть, а именно, или等。代词性关联词应根据副句的需要而变成相应的格: узнавай, чего ещё не хватает. Узнавай, к чему они пришли. 他们得出了什么结论。который, 性数同前格同后。
разве, даже, именно, ли ,же. 语气词作为一个独立的词类形成的比较晚,一般都是由其他词类(主要是实词)转化来的。如: вишь, пусть, было, бы, мол等都是由动词变来的。О чём это вы говорите! 你们这是谈的些什么(语气词)。буквально简直。 будто, словно好像,хоть哪怕,чтоб表愿望。 Вот бы дождичка现在下点雨多好。да ну 常表惊诧,不信,接近неужели,通常单独成句, что ли?怎么的? ещё бы 那还用说,так точно 正是。 как же, 当然了。 что же (ж) 好吧,那有什么;ну что ж,和ладно相似。не和疑问词连用,在感叹句中表示绝对的肯定: кто не хочет поехать в Пекие!谁不想去北京。вовсе не完全不是, далеко не远非。 Ни在无人称句中单独表示否定,只和名词二格连用。如: На небе ни звёздочки. 2. 和не, нет, нельзя连用,以加强这些否定词的语气。бы和动词过去时一起构成假定式,这时它已是语法形式的组成部分。作为语气词它和不定式连用,表示愿望、建议、担心(常与не连用)一类意义 покурить бы теперь。бы和лишь等构成合成语气词,表达愿望意义,如:лишь бы, вот бы, если бы, хорошо бы, хоть бы, что бы,它们和过去时话语或不定式连用。Лишь бы проект утвердили. 但愿设计能被批准。 ты хоть бы спел что-нибудь你唱支什么歌吧。хорошо бы сейчас поспать. он едва' ли придёт他未必能来。небос 大概,авось也许,чай大概。пожалуй好像,看来,行啊:было уже, пожалуй好像,за полночь, когла они вышли из двоа Строговых当他们走出斯特罗戈夫家时,好像已过半夜了。 -чайку не желаете ли? 喝点茶吗? пожалуй. 表示言语方式的语气词: мол 据说,他说,曾说过 показываю ей газету: смотри, мол, с кем знакома, равняйсь на передовиков. мол 在句中位置灵活,前后都应用逗号隔开。 дескать或-де,它们的意义和мол相同。Скажи ему: все -де здоровы, пусть-де не беспокоится告诉他,就说大家都很健康,叫他不要挂念。вот 还可以位于疑问词(代副词)之前,强调它是概括、总结前述内容的,这时疑问词已无疑问意义: трудовой народ- вот кто соль земли. Вот почему я остался здесь就是为了这个,我留在此地。вон瞧,那就是与вот相反,指远处的事物,或较远的地方发生的现象。如: Вон там почта看,那是邮局,вон вертолёт летит 看,直升机在飞。как раз 正好,恰好:вы не опоздали, вы пришли как раз во-время你们没有迟到,你们来的恰是时候。限制语气词,这类语气词赋予一个词或一些词以某种限制语气,有时又起强调作用。1 только , лишь, 仅,只是,всего 才,只有。 даже, и. мне и во сне не снилось, что я, сын бедняка, смогу учиться в вузе. ведь要知道,本来。 а я ведь думал, что вы уехали.我本以为您已经走了。же 后附语气词,用以强调前面实词的意义: сегодня такая же погода, как вчера. уж (уже)在句中无固定位置,强调意义 уж сколько раз его уговаривали大家不知劝他多少遍了;用在句首,强调整个句子的语气。 уже если делать, то надо делать хорошо.既然要干,就应该好好干。 уж я не знаю, как тебе проще объяснить我真不知道,怎么更简单地给你讲明白,和вот连用,вот уже и сентябрь已经是9月了。-то后附语气词,以连词符接于所依据的实词之后,指明该实词是强调说明的对象:прошли мы десять ли, взрослые-то ничего, а дети-то уж очень устали. 大人没什么,孩子们可累坏了。 он и слушать-то не хочет他连听都不想听了。-таки后附语气词,常常固定依附于某些词之后,以连字符相连:всё- таки毕竟, прямо-таки简直是。 задание было трудное, но она сумела-таки справиться с ним.任务很艰巨,但她毕竟是完成了。 утром, если подморозит, то дорога прямо-таки отличная.早上如果上点冻,那道路简直好极了。ещё 与疑问词连用,以增加疑问和感叹语气。 ты Мишку не видел? -какого ещё Мишку. Никакого Мишки я не знаю.да在会话中放在句首,用以加强全句的表现力。如果句中是命令式,则表示执意的邀请、强调的命令: да обернись, тебя зовут你倒是回过头去呀,人家叫你哪。 куда与比较级连用,加强性质特征的程度。 всё складывается куда сложнее, чем он ожидал事情比他预料的要复杂得多。прямо 简直是 я прямо не знаю, что делать我简直不知道怎么办好。 он прямо герой他简直是个英雄。просто 不过是,简直是 я просто пошутил с тобой. 我不过是跟你开个玩笑。 всего- навсего只不过是..而已 мне трудно объяснить, я ведь всего-навсего читатель.
感叹语气词常用于感叹句句首,表达说话人的感觉、评价,与连用的名词构成口语评价句。 что-за多么,表示赞赏或反感. что за книга这是什么书呀!一点意思也没有。 посмотрите! что за новые картины 您看!这是一些多么好的图片呀!。 вот так多么..用于名词之前,对其内容表示惊讶、赞叹等鄙视意味。ну и. Ну и погода天气多好 Ну и мороз真冷啊。 было, бывало, бывает. чуть не (或чуть было не), едва не (或едва было не) 表示近于实现、呈现,但未能实现、呈现,相当于汉语“差点儿(没)”。注意 чуть не, едва не是合成语气词,не 不可少。如: он чуть не упал他差点没摔倒。 так и не 与完成体动词连用,表示努力而终未取得结果: он долго звонил, но так и не дозвонился他挂了半天电话也没挂通。 того и гояди 很快、眼看, того и гляди умрёт眼看就要死了。вишь或ишь, чу(чуть), поди (пойти). полно够了!得啦!за мной! ура! 跟着我冲啊!乌拉! 动词-动词不定式词组: иду гулять, начинаю работать.名词-副词词组:这类词组为数不多,因为不是所有的副词都能跟名词搭配,同时也不是所有的名词都可以用副词来说明: прогулка пешком., поездка зимой 冬季旅行;名词-动词不定式词组:并非所有的名词都能与动词不定式搭配,一般地说,与动词不定式搭配的为表示愿望、决心等情态意义或感觉、能力、状态、命令、行为等意义的抽象名词: желание работать, стремление отдохнуть, 形容词-名词: полный воды盛满水的,достойный награды值得奖赏的;形容词-动词不定式词组:这种词组中的主导词只能由表示人的态度和心理状态的形容词构成,如:готовый бороться准备斗争的,способный организовать善于组织的;副词可以用带前置词或不带前置词的间接格名词或代词来补充说明: быстрее самолёта比司机还快; больше всех比任何人都多。
述谓性是句子的不可少的特征。正是述谓性使句子跟词或词组区别开来。述谓性指的是句子的内容和现实的关系。述谓性这个概念至少包含两个因素: 1情态性-指说话人确定的句子内容对现实的关系:是否是实际的,抑或是虚拟的,可能的或所希望的: пришла весна, пришла бы весна. 2时间:句子述谓性的第二要素是现象,现象根据说话时刻确定的时间:是现在的、过去时或将来的。语调的重要组成部分逻辑重音可使句中不同的词语成为句子的焦点,从而体现不同的报道角度和说话重点。 祈使疑问句,疑问句可能发生功能上的变化:形式上的疑问句表达祈使意义:вы не подарите этот портрет мне? 送给我。有疑问词时,通常疑问词上有逻辑重音;无疑问词时,逻辑重音落在要问的焦点词上。祈使句的主要成分可以是动词不定式或陈述式形式,这种句子往往是表达断然的命令和口令。日常口语中常用某些含开始意义的动词的过去时形式表达祈使意义: ребята, начали伙计们,开始了;祈使意义常用动词假定式形式表达,一般用来表达口气缓和、委婉的请求、劝告:проводили бы вы меня домой您送我回家吧;某些祈使意义可借助一定的词汇或词汇-语法手段(如прошу, просьба, надо, нельзя等)表达出来:господа! прошу к столу先生们,请入座。祈使意义可以通过疑问句形式表达出来。疑问句形式表达祈使意义,语气委婉、礼貌:можно мне позвонить у вас? могли бы вы показать мне этот словарь? 在这种疑问形式的祈使句中,否定词失去了否定意义:不是表示对行为的否定,而只是俄语中一种惯用的表达方式。чтоб(ы) +动词过去时形式,用来表示带强烈感情色彩的禁止或命令:чтоб он работал!让他干活。возьми и чтобы больше не терял拿去吧,以后不许再丢了。否定关系常用语气词не表示,与ни 连用可加强否定语气。与否定代词、否定代副词连用也可加强否定语气:нигде не было огня. 句中有插入语、呼语、独立成分、同等成分等的句子叫繁化句。在俄语中,用来表达实词与实词之间的句法联系的手段主要有四种:1.实词的形式2 虚词3 词序4语调。 由于俄语具有丰富、发达的词形变化,词与词之间的句法联系主要通过实词形式表达,词序作为一种句法联系的手段的作用并不像在汉语中那么大。在一般情况下,词序的变化主要起修辞作用,而不引起句法联系的改变。俄语语法一般把繁杂多样的词和词之间的主从联系归纳为三种基本类型:一致联系,支配联系和依附联系。支配联系和一致联系不同,支配联系中的从属词形式不受主导词形式所制约,不管主导词如何变化,从属词形式保持固定的格不变。强支配联系,词本身的接格关系要求的。弱支配联系,此时被支配词的语法形式并不是由支配词的词汇-语法特性所要求,而是为句子的意思所要求。因此,有些语法学家认为实际上只有强支配联系才能算是真正的支配关系。支配联系根据主导词是用哪种词类表示而区分为:1. 动词支配联系,如 изучать литературу;名词支配联系,如награда за изобретение;形容词支配联系,如 сердитный на товарищ4.副词支配联系,如(он идёт) быстрее меня. 5数词支配联系,如пятнадцать книг 6代词支配联系,如кое-кто из студентов. 物主代词用作名词时,它们的第一格形式也可做主语,比较常见的是单数中性的物主代词моё, твоё, наше, свое以及复数的наши, ваши, свои.不定代词常和形容词连用共做主语: случилось нечто странное发生了一件奇怪的事,согласился со мной некто незнакомый有个陌生人同意我的说法。疑问代词что与形容词中性第二格构成不可分解词组,工作主语。如: что нового сегодня в шазете?今天报上有什么新闻?俄语动词不定式可在句中做主语,不定式做主语时,按第三人称中性处理。由代词ктоЮ что与мало, мало ли, редко, угодно, попало等构成的成语性单位表示:мало кто 很少有人, кто попало随便谁,мало ли что 什么没有。名词(代词)第一格+c+第五格词组做主语时,即便第一格名词为单数,谓语也要用复数。倘谓语用单数,第五格部分不是主语成素,而是补语: отец с сыном вернулись. Отец с сыном вернулся. 不变化词类当名词用作主语时,定语、谓语用中性;副词завтра, сегодня等通常不加引号,表示завтрашний день的实际意思。 наше завтра будет прекрасно. стать意思和начать相似,二者有同有异。相同处:都表示行为的开始:наать, стать курить. 但стать+不定式与其说是“开始做什么”,不如说更近于汉语的“干起什么来”: в последнее время она стала курить. 最近她抽起烟来了。стать 的将来时与不定式连用,意思近乎“буду+不定式“,没有明显”开始“意思,而是”将.." не стал +不定式或 стал не +不定式都没有什么“不开始”或“开始不.."意思,而是表示”没有(去)。。“不再..." приняться 表示“开始着手干某事”,后面不定式应是表示事先计划的、主体可控的行为,所以不能说снег принялся таять(可说начал, стал). старик принялся собирать хворост для огня. 老头儿开始捡烧火的柴干。 перестать, переставать停止(主客观) прекратить, прекрещать(主观)。 ьроситьбросать 一般用于停止习惯性的行为和长时间的状态。вскоре я бросил писать стихи 很快我就放弃写诗了。短尾形容词做助动词: должен, обязан, рад, горазд善于,готов准备,намерен打算,способен能够,волен有自由,这里还包括短尾被动形动词уполномочен受权。系词主要表示谓语的语法意义(时、人称、性、数等),而表语则主要表示谓语的实际意义。 纯系词:быть和являться 两个。 и есть 用来强调正是,就是意义: это и есть последний и решительный бой. 这是最后的决战。与系词быть过去时连用的表语可以是第五格,也可以是第一格,但二者有语义上的差异:第一格表语一般表示事物的经久特征,而第五格表语则表示主语所指事物的一时性特征。быть为将来时形式时,表语用第五格。 являться 带有书卷语色彩。与быть不同,являться的现在时是外显的,有形的,要说出或写出来。半实体系词: сать, становиться, делаться, сделаться, касаться, оказываться,它们除了联系主谓语,表达时、式、人称、性、数等语法意义外,还有一定的词汇意义。 он сталсделался хорошим шахматистом他成了一名很好的棋手 оставался, казался, считается, оказался.与实体系词连用的表语如是名词,应用第五格;如系形容词或形动词,则可用第五格或第一格。第五格名词可能在不用系词情况下而单独使用:1表示职务的名词第五格做表语,整个句子是说明某人的身份2,个别名词如вина, порука, причина的第五格单独表表语,这是十九世纪遗留下来的比较固定的用法。3与主语同一名词的第五格谓语,构成带有让步意义的成语性句式:дружба дружбой, а служба службой友谊归友谊,公事归公事4,名词第五格做表语,表示类比意义:宛如,好似, борода у него клином他的胡须是契形的。用名词第二格(不带前置词者)做表语也很常见,这种表语一般表示领属,性质,评价等。有的时候只第二格名词不能成立,故第二格名词常与形容词一起做表语:он высокого роста. его костюм чёрного цвета. яблони были в цвету苹果树正在开花。形容词的长尾和短尾形式、比较级和最高级都可做表语。长尾形式可用于第一格或间接格(根据系词要求) наше дело правое. 复合谓语 я решил продолжать заниматься русским языком. 表让步意义:видать я его не видала, а слыхала о нём。看我倒没看见过他,但听说过他的情况。在口语及文艺作品中也可见到“动词+не+同根完成体动词将来时“这种繁化形式: какая мызыка! целый день слушаешь не наслушаешься 听也听不够。动词陈述式形式与同根副词构成固定组合,一起做谓语,这种谓语形式强调行为的程度:поедом есть, ревмя реветь. 繁式谓语的特点在于两变位动词之间没有连接词,属于地道的口语特有现象。 я забегу узнаю 我跑去打听打听。пойду поишу маму.
语气词было加于动词过去时后,表示动作可能实现但未实现,或虽已开始但被中断:тут он вышел было, но остановился в дверях.
带пол-的复合名词做主语时,谓语通常用单数、中性:полдома сгорело半栋房子烧掉了。
如果强调事物的数量,谓语应用单数,过去时用中性;谓语为“存在”、“有无”等状态意义的动词时,要用单数(中性);当句中主语前有加强语气词только, лишь, всего时,谓语必须用单数。集合数词与人称代词第二格(如нас двое)共做主语时,谓语只能用单数、中性。 большинство做主语时,可用单也可用复。一般地说,谓语用复数形式强调各个行为主体的积极性、个体性,而用单数则突出主体的消极性、集合性。相比较而言,第二格为非动物名词时,谓语以用单数为常见,而动物名词时,则谓语用复数与单数均可。表示确定数量的名词(пара, сотня, тройка)与名词第二格构成的词组做主语时,谓语和表示数量的名词在性上一致。 в полку служат те, кто десять лет назад были пионерами. 当人称代词вы表示尊称(您),指一个主体时,谓语的形式有以下几种情形: 1.谓语是动词时,谓语用复数;2如果谓语是长尾形容词、名词、代词,则用单数,其性与主体实际性别一致。;3 如果谓语是短尾形容词或形动词时,则指一个人,也用复数。指示代词это, то做主语时,静词性合成谓语的系词一般不与主语一致,而与表语一致。这种现象在语法上叫做一致关系。это была Зоя.动词不定式做谓语,表示猛烈的,突然开始的动作的持续。
主要成分与次要成分的划分是纯语法的,而不是语义上的。形式上的补语从语义角度看,也常表示行为的主体或特征的载体: мне нездоровится 句中的补语表示语义主体。у меня грипп某些间接格也可能表示行为直接及于客体. Он командует полком. 某些谓语副词(状态词)也能要求第四格直接补语: кого вам надо? 您找谁? отсюда хорошо видно реку从这儿能看得清河。 表示行为及于客体一部分时,直接补语常用第二格表示(一般为物质名词) на дорогу мы купили чаю и сахару. 不过,这种部分二格现已不如过去那样常用了。及物动词被否定时,原第四格补语改用第二格,仍未直接补语: я не люблю стихов. 在现代俄语中,当及物动词被否定时,客体补语可用第二格,也可用第四格。必须用第二格的场合: ничто 做补语时,当句中补语带有定语 никакой, ничей, ни один时,补语前有加强否定的语气词ни时,句中在同等补语前使用了叠词ни..ни时,句中有否定词никогда, нигде等时,谓语为не иметь时。间接补语可以是说明动词的,也可能是说明名词、形容词、副词等表示的句子成分: я очень рад вашему приезду. 第二格非一致定语有的可用关系形容词或性质形容词所表示的一致定语替换。以不带前置词的名词第五格形式表示的非一致定语:1.事物在外形上的类似:косички кольцами盘成环形的辫子2 行为的方式或行为在时间或空间方面的特征(被说明词是动名词时): прогулка парочками 一对对地散步。动词不定式表示的非一致定语: яне имел случая его видеть. 日常口语中动词不定式也常用来说明具体名词: есть у вас бумага писать? 你们有写字纸吗?по пояс поднялись травы草已经长得齐腰高了。表示时间概念的名词或数词-名词词组的不带前置词的第四格或复数第五格形式(常常带有весь, целый等说明词) всю дорогу мы шли молча一路上我们一直默默不语。мы могли бы беседовать целыми часами本可以一连谈上几个钟头。第四格表示的度量状语在否定词的时候,常用第二格形式表示: ты не ждал меня ни одной минуты. 条件状语: в случае, при. 让步状语:表示可能影响但实际上并未影响现象发生的条件,一般回答несмотря на что , вопреки чему 的问题
单部句:这种句子不能有语法上的主语,但不排除语义上的主体: мне жарко. 单部句通常分为以下几种类型: 1.确定人称句,2不定人称句3泛指人称句4 无人称句5 不定式句6称名句;前三种又可统称为单部人称句,因为它们的主要成分都是用动词的人称形式表示的。不定人称句:主要成分由动词陈述式现在时、将来时或过去时的复数形式表示。不定人称句一般都只强调动词所表示的行为,而不着意在行为是谁发出的,句中主要成分所表示的行为通常是由许多主体发出的,但也可以是一个人发出的。在一些告示、广告、招贴中也常用不定人称句: просят не курить 请勿吸烟;просят соблюдать тишину请保持安静。泛指人称句大多是谚语、俚语、格言或其他真理及某种普遍现象的句子。它的主要成分通常用下列动词形式表示:1 最典型的是用现在时或将来时第二人称单数形式表示;命令式第二人称形式也常用来做泛指人称句的主要成分,这里命令式不再是针对某一具体的对话者: век живи- век учись. не спиши языком, торопись делом 少说话,多干活。这一类句子中有些动词命令形式和其他词构成一种特殊的短语或固定词组,它们还表示让步意义: хоть убей无论如何难以.. хоть умри即使死了。泛指也有其他人称形式,在格言谚语中,具体什么人称不重要,重要的是意义泛指。句中没有主语并且不可能有主语,主要成分由无人称动词形式或述谓副词等表示的单部句,叫做无人称句。“无人称”是传统习用的语法概念,无人称句可能有明确的主体: мне холодно. 无人称句通常表达下列一些意义: 1. 表示自然现象,天时气候等现象或自然力作用于周围环境的过程及其后果。2表示生物的感觉、心理感受和生理状态。3表示行为的必然,应该、能否等情态意义。表示某种事物不存在或够与不够(不存在事物或够与不够事物用第二格表示)。无人称句根据主要成分表示方法的不同分为动词无人称句,谓语副词(状态词)无人称句、形动词无人称句和否定无人称句 вчера морозило昨天冷了 в голове шумело脑袋嗡嗡响。про одтых было забыто. 不定式句:мне дать тебе книку我得把书给你。不定式句中行为主体用第三格表示: что мне делать我该做什么呢。不定式句表示以下各种意义: 1表示行为必然发生和不可避免及种种可能性、不可能性等。вам здесь не пройти您从这里是过不去的。2表示需要、应该、可能进行某行为:ну, мне скоро ехать 我得马上走了。不定式无人称句有时可以带疑问代词、疑问副词和疑问语调。这种句子在意义上和带有动词мочь的人称句及带有можно, следует, нужно等的无人称句相近,意为:应该怎么做,能否这么做,为什么不这么做: к кому мне обратиться我应该找谁? о чём рассказать?谈什么呢?почему ему не приехать? 表示疑问句的不定式句中也可以加语气词бы: где бы напиться 哪能喝到水? 4. 表示愿望,劝告、建议,这时句中常加语气词бы. вам бы посоветоваться с врачом! 您应该去请教一下医生。但也可能不带语气词бы. бы 常和语气词лишь, только, хоть等构成复合语气词,与不定式一起连用,表示愿望: лишь бы выжить只要活下来就好。不定式称名句: две ночи не спать, не есть两个晚上啦,不睡觉也不吃东西。всё терпеть, терпеть老是忍耐,忍耐.同等主语用不同性的名词表示,且位于谓语之前,谓语为避免性的不便,要用复数。并列结构,就近一致可能引起歧义时,为了表明形容词定语和所有名词发生关系,而不是只和邻近的名词相关。如果同等成分用名词带前置词的间接格形式表示而前置词相同,则前置词可以重复使用,也可以只用一次(在第一个同等成分前)。俄语的建立成分只能是次要成分,主语、谓语作为句子的骨架不能独立。带кроме 的间接格短语必须独立。俄语的“独立成分”实际上还包括对已有的句子成分起加确、解释作用的成分(加确-解释成分)。它们永远后置,永远独立。单个的形容词表示的定语,放在被说明名词之后,通常独立。放在被说明名词后的扩展定语,要独立。说明人称代词的定语,不管位置如何,扩展与否一般均要独立;说明人称代词或专有名词的非一致定语,要独立: в белом платье, она тихонько подошла к столу她穿一件白色连衣裙.. 前置的独立同位语。по имени, по прозвищу, по фамилии 等的同位语,通常独立。 как специалист по связи作为..。凡是副动词短语在句中都要独立。лёжа, стоя, молча, спеша等已变为副词,不独立。несмотря +第四格,表示的让步状语,一定要独立,而前置词блогодаря чему, за неименнием чего, в случае 等构成的状语,可独立也可不独立,这取决于说话人是否强调和状语扩展程度。现代俄语日常口语中广泛使用着一种新的“呼格形式”,这种形式在文学作品中也有反映,其特点是一些人名(多为爱称)及亲属名称去掉词尾-а,-я而形成。插入语:кажеться好像,разумеется 不言而喻 видно 显而易见, видимо看起来是。插入语一般用来表示说话人对语句内容的主观态度、评价或指出语句、思想的逻辑关系及来源、出处等。它通常和整个句子的意思相关。собственно говоря 说老实话。丰富的插入语。插入句功能上和插入语大致相同。 人们用句子进行交际的时候,在某些条件下可以省去若干句子成分,而这种省去某些成分的句子就叫不完全句 что ты читаешь? Газету.人们在交际时总是力求使话语简洁。这类缺少动词谓语的双部句,在日常交际中使用得非常广泛。人们在口语中使用这种句子时已习惯不用动词。人们在说话、听话时,已不再想到那些缺少的动词。独词句,语法上不能分解,表示肯定、否定、译文、感情评价等。
但是,决不能以此认为俄语句子的词序是绝对自由,可以随便移动的。事实上,俄语各类句子中各种成分还是有自己通常的、习惯的位置。词序的变化往往会引起修辞上或大或小的变化。在某些情况下,词序变化可能引起句法关系的重大变化,从而引起句子意思的改变。语法形式上体现不出的就通过词序表示 мать любит дочь.主语并非永远位于动词谓语之前。如果句子的谓语动词具有“存在、形成、来到、过去、开始、结束、进行”等意义,整个句子的意思不是表达“主体做什么动作”,也就是说这种句子中意义的重心实际上在于谓语,这是谓语动词正常词序是在主语之前。一致定语一般都放在被说明的名词前面;一个名词有数个用不同词类表示的定语时,词序基本是:代词-数词-性质形容词-关系形容词-被说明词。如果把定语和被说明词隔开或把定语放在句首,则强调它所表示的意义。名词、形容词要求的补语必须紧跟在支配词后面。я поздравить вас пришёл. 有疑问代词或疑问副词的疑问句中,疑问词放在疑问句首;答句中回答疑问的成分往往放在句尾。有疑问语气词ли的疑问句中,发问的成分放在句首,ли紧跟在后面。语气词разве, ужели, не ужели, что, как等通常放在疑问句首。и有时起对别连接词的作用,相当于но, 此时и常与всё-таки, всё же连用。не только.., но и 不仅..而且。 а то, а не то, не то不然,否则。除чем, тем外,主从复合句中其他二位连接词可以只用前面那一部分,如хотя..но, если.. то 常常只用 хотя, если. 指示词有的书上叫相关词,是主句的一个重要标志。指示词只出现在主句中,是主句的这种或那种成分。такой...какой, такой .. что, тот.. который, тот.. кто, так..как, так...что, столько..сколько. в том, что .
此时как并无“如何”的意义,而近于что,二者常可互换。连接词чтобы要求谓语用过去时形式或不定式形式。不定式用于主、副句同一主体场合或具体无主体场合。никогда мы не видели, чтобы она сидела без дела我们从未见过她闲呆着。я боюсь, как бы он не заболел- я боюсь, что он заболеет我怕他生病。 бы要用过去时,表虚拟。如果要表达“怕他不..”的意思,只能用что неЖ я боюсь, что он не придёт. прохожий спросил, далеко ли до вокзала一位行人问火车站远不远。 не могу сказать, придёт ли он или нет我说不准他来还是不来。在带有说明副句的主句中,谓语的形式都具有所谓绝对时间意义,即行为的时间都是以说话时刻为标准而确定的:现在时表示行为发生的时间与说话时刻相吻合,过去时则指行为发生在说话时刻以前,将来时则指行为发生在说话时刻以后。副句中,则为相对时间,如副句常常用现在时或将来时形式来叙述过去所发生的事情。用连接词чтобы连接的限定副句与用连接词что连接的副句不同,它们所表示的特征并非实际存在的,而只是假定的、所期望的或可能产生的。用чтобы所表达的限定关系常常带有目的的意味,但也可能没有目的的意味。用чтобы连接的副句时,谓语要用过去时形式(主体非同一时)。не прошло и часа, как он позвонил мне.
用连接词чтобы时,要特别注意副句中谓语的用法: 1.当主句与副句行为不是同一主体发出时,副句的谓语用假定式形式(其中的бы已与连接词что融合在一起,因此谓语动词形式上与过去时相同)。2 当主句行为和副句行为是由同一主体发出时,副句动词谓语用不定式。благодаря тому, что. вследствие того, что. ввиду того, что. из-за того, что. В силу того, что. поскольку等一般用于书面语中。说明主句行为发生或可能发生的条件的副句叫做条件副句,回答при каком условии? В каком случае问题。如果条件不是现实的,而是虚拟、假设的,那么副句与主句的谓语均用假定式形式,副句中连接词都带假定式的标志бы: если бы, когда бы, ежели бы, кабы. когда бы я мог, я бы сделал. если бы не 如果不是。 стоит ему заговорить, как все кругом замолкают他一开口,周围的人便都会安静下来。достаточно коснуться проволочного заграждения, как тёмное небо озарается множеством ракет. достаточно добавить ещё одного человека, чтобы выполнить эту работу.只须再增加一个人,就能完成这项工作。что касается второго вопроса, то мнение у всех одинакого至于第二格问题,那么大家看法是一致的 что касается后可加上до, что касается до моего личного дела, то нет необходимости говорить здесь. 口语中常用что до меня: что до меня, то я ни за что не соглашусь至于我,我是无论如何不会同意的。让步副句一般表示不能影响主句行为产生、实现的条件,主句行为不顾这些障碍的影响而照常进行。因此这种副句也可以叫做反条件句。带让步副句的复合句可分成两类。第一类复合句中,副句具体地表示现存的阻碍条件,主句表示虽然有这些具体阻碍而仍然进行的行为,可称为一般让步副句。Хотя его отговаривали, он сделал по своему. 在第二类复合句中,副句概括地表示阻碍条件,强调所叙述的事物特征或动作非常强烈或已非常强烈或已达极点,主句则表示不管怎么样的障碍,行为仍然进行。 Как ни отговаривали его, он сделал по-своему.хотя, несмотря на то, что; пускай, даром что. хоть 是хотя口语的一种变体。хотя和не смотря на то, что最为常用。 当副句在主句前时,主句中可用对别连接词но, однако, всё же, да等与хотя对应。用пусть(口语中又常用пускай形式)连接的让步副句主句常用но, 复合句所表示的对别意义很强,因此近于并列复合句。пусть (пускай) он ошибся, но эту ошибку он давно исправил(就算他犯过错误吧,但他早已改正了。) пускай (пусть) я слаб, но меч мой силён别看我体弱,但我的剑锐不可档。让步意义不一定就理解为“虽然”,也可能是汉语的“即使”,“哪怕”,“不论”,这里有以下几种副句句式: если даже (даже если), если и.. занятия состоятся, даже если не будет нескольких членов кружка. 即使有几名组员不来,小组活动也要进行。хоть+单数第二人称命令形式:这种结构中单数第二人称命令式形式是固定不变的,可与任何性、数的主语连用,具有推测、假定意义,但不表示祈使意义。此句式带有口语色彩: хоть из пушек пали, он спит себе и храпит. Хоть весь класс меня суди, я остаюсь при своём мнении. 概括让步副句的结构特点是副句用关联词加语气词ни的组合连接于主句(куда ни, где ни, сколько ни, как ни, кто ни, что ни等等) 带不同的关联词的组合表达不同的概括让步内容。在概括让步副句中,为了加强概括意义,通常可用假定式(表示假设、虚拟意义),此时бы通常放在关联词和ни之间: что бы ни делали капиталистические государства, они не могут уничтожить причину кризисов不管资本主义国家想什么办法,它们都不能消除产生危机的原因。 что ни рассказывали, он ничему не удивился. бы是假定式的标志,所以相关谓语用过去时形式,但主句谓语根据句意用于不同时间:когда бы он ни пришёл, я всегда ему рад.不管他何时来,我都欢迎。无连接词复合句主要用于口语或文艺作品中,而有连接词复句则可用于各种语体。
语言手段的简化是语言演变的一种主要趋向。人们在言语交际过程中,总是力求用最简便经济的语言形式来表达自己的思想。 полижили в сумку что надо было. пусть что хотят делают. да выходи за кого хочешь你想嫁谁就嫁谁 俄语中在此种情况下打破了句中规范的动词结构。что хочешь делай. 副句形式做句子成分: репутация - это когда тебе доверяют. я очнулся только когда задребезжал звонок. Сегодня настроение у меня- хоть песню пой 简直想唱歌(这种谓语由хоть+单数第二人称命令式形式构成,结构成语化)。提升-复指结构。分割结构:царь приехал. Запасных провожать. 从本世纪初始,俄语中“分割”现象日益增多。“分割”在书面语中较常见,是写作者有意的安排,是一种修辞手法。写作者把句子的非基干部分分离出来,使之保留原来的语法联系形式,并获得醒目、突出的效果。在即兴的口语中,这种分解不是有意识的,而是一种即兴附加、补充。
编辑推荐:
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,长理培训网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准! (责任编辑:长理培训)
点击加载更多评论>>