解放军文职招聘考试Субтест 1. Чтение (II/4) Инструкция по выполнению теста Время выполнения теста - 60 мин.
Субтест 1. Чтение (II/4)
Инструкция по выполнению теста
Время выполнения теста - 60 мин.
Тест состоит из 2 частей:
часть 1 (задания 1-15) - выполняется на основе текстов 1,2;
часть 2 (задания 16-25) - выполняется на основе текста 3.
Вы получаете тест. Он состоит из трех текстов, тестовых заданий к ним и матрицы. На листе с матрицей напишите Ваше имя и фамилию.
Инструкция по выполнению теста
Время выполнения теста - 60 мин.
Тест состоит из 2 частей:
часть 1 (задания 1-15) - выполняется на основе текстов 1,2;
часть 2 (задания 16-25) - выполняется на основе текста 3.
Вы получаете тест. Он состоит из трех текстов, тестовых заданий к ним и матрицы. На листе с матрицей напишите Ваше имя и фамилию.
После того, как Вы прочитаете текст и ознакомитесь с заданиями, выберите свой вариант ответа к каждому из них и отметьте его в матрице под соответствующим номером. Выбирая ответ, отметьте букву, которой он обозначен.
Например:
1.
А v
Б
В
Вы выбрали вариант Б
Если Вы изменили решение, не надо ничего исправлять и зачеркивать. Внесите свой окончательный вариант ответа в дополнительную графу.
Например:
1.
А v
Б
В
В
Вы выбрали вариант В.
Время выполнения задания. Время, отведенное на выполнение задания.
При выполнении заданий части 2 можно пользоваться Толковым словарем русского языка.
В тесте ничего не пишите! Проверяться будет только матрица.
А v
Б
В
В
Вы выбрали вариант В.
Время выполнения задания. Время, отведенное на выполнение задания.
При выполнении заданий части 2 можно пользоваться Толковым словарем русского языка.
В тесте ничего не пишите! Проверяться будет только матрица.
ЧАСТЬ 1
Инструкция к заданиям 1– 8
Инструкция к заданиям 1– 8
Вам предъявляется текст.
Ваша задача – прочитать текст и закончить предложения, данные после текста, выбрав правильный вариант.
Внесите свой вариант ответа в матрицу.
Время выполнения задания: 15 мин.
Ваша задача – прочитать текст и закончить предложения, данные после текста, выбрав правильный вариант.
Внесите свой вариант ответа в матрицу.
Время выполнения задания: 15 мин.
Задания 1 — 8. Прочитайте текст 1 и предложения, которые даны после текста. Выполните задания в соответствии с инструкцией.
Текст 1
Для меня Иркутск – праздничный город, хотя те две недели, которые я бродил по его улицам, дождь часто барабанил по крышам, а ветер рвал зонтики из рук прохожих. Но уж если солнышко... Есть что посмотреть в Иркутске!
Иркутск был обращен лицом к востоку. Ему суждено было стать опорой освоения Забайкалья и Приамурья. Дороги связывали город с Монголией и Китаем. В одном из городских училищ обучали не только монгольскому, но и японскому языку. В Иркутске жили или останавливались на время выдающиеся ученые, посвятившие себя изучению Сибири. Сибирский отдел Географического общества, весьма деятельный, был создан в городе еще в 1851 году. Об Иркутске 70-х годов XIX века один путешественник писал, что город поражает своей общественной жизнью: «то вы в ученом обществе, то в заседании, решающем экономические вопросы, то в благотворительном комитете, то на литературном вечере».
Чехов нашел, что «из всех сибирских городов самый лучший Иркутск». В другом месте читаем: «Иркутск превосходный город. Совсем интеллигентный. Театр, музей, городской сад с музыкой, хорошие гостиницы. Нет уродливых заборов, нелепых вывесок и пустырей...» Иркутск сберег и деревянные и каменные дома. Сохранена его главная улица - Большая. Иркутск отнесен к городам историческим и признан важным центром туризма. Едва ли в каком другом сибирском городе встретишь столько иностранцев, сколько здесь. Иностранных туристов в Сибирь манит Байкал. Не его ли простор отучает на какое-то время от суетности? Или характер сибирского города, в котором чувствуется основательность, жизненная прочность, уверенность?
В числе достопримечательностей - Ангара. На набережной есть мостик, выдвинутый над рекой. Там постоянно толпятся люди. Сколько осталось рек во всей Евразии, где вода была бы так хрустально прозрачна? Да еще в центре большого города? Ведь это теперь величайшая редкость!
А вот на набережной знаменитый Белый дом. Я видел тот, в Вашингтоне, ходил по нему с экскурсией. Нам показывали, что переделал по своему вкусу Кеннеди, что - Никсон, что - Форд; Белый дом на ангарском побережье сооружали по наброскам архитектора Кваренги, строителя Смольного в Петербурге. Первые владельцы, купцы Сибиряковы, всю отделку и мебель заказывали лучшим мастерам. Со временем Дом стал резиденцией генерал-губернатора Восточной Сибири. Теперь в нем научная библиотека Иркутского университета.
Декабристы... Сюда Николай 1 отправил в ссылку более 100 человек - участников восстания в Петербурге в декабре 1825 года. Они оказали огромное просветительское и нравственное влияние на жизнь далекой окраины. Иркутяне создали целый комплекс музеев - дома, где жили семьи Трубецкого и Волконского. Иркутские историки и писатели немало потрудились для того, чтобы сибиряки лучше знали, чем их край обязан декабристам: «Гордиться славою своих предков не только можно, но и должно...» - писал А.С.Пушкин. Пушкинскую строку Иркутск мог бы начертать на своем гербе.
(Г.Кублицкий)
Иркутск был обращен лицом к востоку. Ему суждено было стать опорой освоения Забайкалья и Приамурья. Дороги связывали город с Монголией и Китаем. В одном из городских училищ обучали не только монгольскому, но и японскому языку. В Иркутске жили или останавливались на время выдающиеся ученые, посвятившие себя изучению Сибири. Сибирский отдел Географического общества, весьма деятельный, был создан в городе еще в 1851 году. Об Иркутске 70-х годов XIX века один путешественник писал, что город поражает своей общественной жизнью: «то вы в ученом обществе, то в заседании, решающем экономические вопросы, то в благотворительном комитете, то на литературном вечере».
Чехов нашел, что «из всех сибирских городов самый лучший Иркутск». В другом месте читаем: «Иркутск превосходный город. Совсем интеллигентный. Театр, музей, городской сад с музыкой, хорошие гостиницы. Нет уродливых заборов, нелепых вывесок и пустырей...» Иркутск сберег и деревянные и каменные дома. Сохранена его главная улица - Большая. Иркутск отнесен к городам историческим и признан важным центром туризма. Едва ли в каком другом сибирском городе встретишь столько иностранцев, сколько здесь. Иностранных туристов в Сибирь манит Байкал. Не его ли простор отучает на какое-то время от суетности? Или характер сибирского города, в котором чувствуется основательность, жизненная прочность, уверенность?
В числе достопримечательностей - Ангара. На набережной есть мостик, выдвинутый над рекой. Там постоянно толпятся люди. Сколько осталось рек во всей Евразии, где вода была бы так хрустально прозрачна? Да еще в центре большого города? Ведь это теперь величайшая редкость!
А вот на набережной знаменитый Белый дом. Я видел тот, в Вашингтоне, ходил по нему с экскурсией. Нам показывали, что переделал по своему вкусу Кеннеди, что - Никсон, что - Форд; Белый дом на ангарском побережье сооружали по наброскам архитектора Кваренги, строителя Смольного в Петербурге. Первые владельцы, купцы Сибиряковы, всю отделку и мебель заказывали лучшим мастерам. Со временем Дом стал резиденцией генерал-губернатора Восточной Сибири. Теперь в нем научная библиотека Иркутского университета.
Декабристы... Сюда Николай 1 отправил в ссылку более 100 человек - участников восстания в Петербурге в декабре 1825 года. Они оказали огромное просветительское и нравственное влияние на жизнь далекой окраины. Иркутяне создали целый комплекс музеев - дома, где жили семьи Трубецкого и Волконского. Иркутские историки и писатели немало потрудились для того, чтобы сибиряки лучше знали, чем их край обязан декабристам: «Гордиться славою своих предков не только можно, но и должно...» - писал А.С.Пушкин. Пушкинскую строку Иркутск мог бы начертать на своем гербе.
(Г.Кублицкий)
Задания 1 - 8
1. Иркутск . . . .
(А) имел прочные связи с центральной частью страны
(Б) особенно тесно был связан с восточными странами
(В) имел культурные отношения со среднеазиатским населением
1. Иркутск . . . .
(А) имел прочные связи с центральной частью страны
(Б) особенно тесно был связан с восточными странами
(В) имел культурные отношения со среднеазиатским населением
2. Иркутские школьники изучали . . . .
(А) китайский и вьетнамский языки
(Б) японский и монгольский языки
(В) английский и немецкий языки
(А) китайский и вьетнамский языки
(Б) японский и монгольский языки
(В) английский и немецкий языки
3. В провинциальном Иркутске . . . .
(А) постоянно проходили собрания, встречи с писателями
(Б) почти не было никаких общественных мероприятий
(В) иногда состоялись концерты приезжих артистов
(А) постоянно проходили собрания, встречи с писателями
(Б) почти не было никаких общественных мероприятий
(В) иногда состоялись концерты приезжих артистов
4. Антон Павлович Чехов, путешествуя по Сибири, . . . .
(А) проехал мимо Иркутска
(Б) не увидел в нем ничего хорошего
(В) нашел в нем много интересного
(А) проехал мимо Иркутска
(Б) не увидел в нем ничего хорошего
(В) нашел в нем много интересного
5. Иркутск стоит на реке Ангаре, которая впадает в озеро
Байкал. Это . . .
(A) река с чистой водой
(Б) мутная река большого города
(В) река с очень холодной водой
Байкал. Это . . .
(A) река с чистой водой
(Б) мутная река большого города
(В) река с очень холодной водой
6. Местоположение Иркутска . . .
(А) мешает европейцам посещать город
(Б) не препятствует международному туризму
(В) ограничивает туризм только русскими
7. На набережной Ангары в центре города стоит Белый дом. Там . . . .
(А) как и в США, располагается местное правительство
(Б) живут состоятельные и известные в городе люди
(В) находится одно из главных подразделений университета
(А) как и в США, располагается местное правительство
(Б) живут состоятельные и известные в городе люди
(В) находится одно из главных подразделений университета
8. Декабрьское восстание произошло очень давно, . . . .
(А) но иркутяне свято чтят память о декабристах
(Б) и поэтому о его участниках иркутяне уже не помнят
(В) о декабристах в городе вспоминают в годы юбилеев
(А) но иркутяне свято чтят память о декабристах
(Б) и поэтому о его участниках иркутяне уже не помнят
(В) о декабристах в городе вспоминают в годы юбилеев
Инструкция к заданиям 9-15
Вам предъявляется текст.
Ваша задача - прочитать текст и тезисы, данные после текста; выбрать тезисы, соответствующие содержанию текста.
Внесите свой вариант ответа в матрицу.
Время выполнения задания: 15 мин.
Ваша задача - прочитать текст и тезисы, данные после текста; выбрать тезисы, соответствующие содержанию текста.
Внесите свой вариант ответа в матрицу.
Время выполнения задания: 15 мин.
Задания 9 - 15. Прочитайте текст, а затем тезисы после текста. Выполните задания в соответствии с инструкцией.
Текст 2
Незадолго до своей кончины замечательный ученый-филолог Ю.М. Лотман писал, что у него нет учеников. Я думаю, что у Юрия Михайловича учеников в обычном смысле слова и не могло быть. А ведь мало кто был так любим и почитаем, так непосредственен и обаятелен. Лотмана обожали, перед ним преклонялись и, безусловно, у него учились. Вопрос — чему.
И вот тут самое время подумать о разнице между учениками и последователями.
Чтобы иметь последователей, мало с кафедры предлагать идеи, которые имеют шанс быть подхваченными теми, кто сидит на ученической скамье. Надо, чтобы эти идеи были поняты, чтобы они были развиты прежде, чем успеют устареть.
Чтобы ученый имел последователей, ему надо располагать методом. Метод — это то, что имеет инструментальный характер, это инструмент, с помощью которого добывается знание. Не так много "школ", где есть учитель и его последователи.
Если же метод не предъявлен, а его надо раскапывать или примысливать, то это уже не метод, а прозрение, инсайт, богатство интуиции.
Прозрения Учителя нас окрыляют, инсайты заставляют думать о волшебстве, богатство интуиции вызывает зависть. Счастлив тот, кто испытал все это, взирая со скамьи на кафедру; он пережил то, что Цветаева (замечательный русский поэт) называла "час ученичества".
За такие часы мое поколение благодарно Лотману, Мамардашвили (известный философ XX века), С.М. Бонди (известный пушкинист). К счастью, Лотман оставил много общедоступных книг — в этом смысле его учениками будут наши дети и внуки, и Юрий Михайлович, не оставивший последователей, останется Учителем и культурным героем.
(Р. Фрумкина)
Незадолго до своей кончины замечательный ученый-филолог Ю.М. Лотман писал, что у него нет учеников. Я думаю, что у Юрия Михайловича учеников в обычном смысле слова и не могло быть. А ведь мало кто был так любим и почитаем, так непосредственен и обаятелен. Лотмана обожали, перед ним преклонялись и, безусловно, у него учились. Вопрос — чему.
И вот тут самое время подумать о разнице между учениками и последователями.
Чтобы иметь последователей, мало с кафедры предлагать идеи, которые имеют шанс быть подхваченными теми, кто сидит на ученической скамье. Надо, чтобы эти идеи были поняты, чтобы они были развиты прежде, чем успеют устареть.
Чтобы ученый имел последователей, ему надо располагать методом. Метод — это то, что имеет инструментальный характер, это инструмент, с помощью которого добывается знание. Не так много "школ", где есть учитель и его последователи.
Если же метод не предъявлен, а его надо раскапывать или примысливать, то это уже не метод, а прозрение, инсайт, богатство интуиции.
Прозрения Учителя нас окрыляют, инсайты заставляют думать о волшебстве, богатство интуиции вызывает зависть. Счастлив тот, кто испытал все это, взирая со скамьи на кафедру; он пережил то, что Цветаева (замечательный русский поэт) называла "час ученичества".
За такие часы мое поколение благодарно Лотману, Мамардашвили (известный философ XX века), С.М. Бонди (известный пушкинист). К счастью, Лотман оставил много общедоступных книг — в этом смысле его учениками будут наши дети и внуки, и Юрий Михайлович, не оставивший последователей, останется Учителем и культурным героем.
(Р. Фрумкина)
Задания 9-15
9. (А) будучи замечательным ученым и скромным человеком, Лотман ошибался, когда думал, что у него нет учеников
(Б) будучи замечательным ученым и скромным человеком, Лотман имел много последователей
(В) будучи замечательным ученым и скромным человеком, Лотман скрывал, что у него много учеников
(Б) будучи замечательным ученым и скромным человеком, Лотман имел много последователей
(В) будучи замечательным ученым и скромным человеком, Лотман скрывал, что у него много учеников
10. (А) в науке отождествляют учеников и последователей
(Б) в науке не проводят резкой грани между учениками и последователями
(В) в науке следует по-разному относиться к ученикам и последователям
11. (А) последователи ученого должны понять и сразу развить его идеи
(Б) последователи ученого должны только хорошо понимать его идеи
(В) последователи ученого могут развивать его идеи только спустя многие годы
(Б) последователи ученого должны только хорошо понимать его идеи
(В) последователи ученого могут развивать его идеи только спустя многие годы
12. (А) последователи ученого могут использовать собственный инструментарий в своих исследованиях
(Б) последователи ученого пользуются его методами в своих исследованиях
(В) последователи ученого могут использовать методы других школ в своих исследованиях
(Б) последователи ученого пользуются его методами в своих исследованиях
(В) последователи ученого могут использовать методы других школ в своих исследованиях
13. (А) научные "школы" составляют ученые, которые работают над одной темой
(Б) научные "школы" составляют ученые, которые работают в одном университете
(В) научные "школы" составляют ученые, которых объединяет общий подход к предмету исследования
(Б) научные "школы" составляют ученые, которые работают в одном университете
(В) научные "школы" составляют ученые, которых объединяет общий подход к предмету исследования
14. (А) учеников имеют ученые, которые широко видят предмет изучения и заражают своим вдохновением
(Б) учеников не могут иметь ученые, которые не предлагают точных методов исследования
(В) учеников имеют только ученые, которые разрабатывают свои методы исследования
(Б) учеников не могут иметь ученые, которые не предлагают точных методов исследования
(В) учеников имеют только ученые, которые разрабатывают свои методы исследования
15. (А) Лотмана нельзя считать учителем — у него нет последователей
(Б) Лотмана можно считать учителем — по его книгам всегда будут учиться люди
(В) У Лотмана нет учеников, потому что его творчество во многом определяется интуицией
Часть 2
Инструкция к заданиям 16 — 25
(Б) Лотмана можно считать учителем — по его книгам всегда будут учиться люди
(В) У Лотмана нет учеников, потому что его творчество во многом определяется интуицией
Часть 2
Инструкция к заданиям 16 — 25
Вам предъявляется отрывок из художественного текста.
Ваша задача - прочитать текст и закончить предложения, данные после текста, выбрав правильный вариант.
Внесите свой вариант ответа в матрицу.
При выполнении задания можно пользоваться Толковым словарем русского языка.
Время выполнения задания - 15 мин.
Ваша задача - прочитать текст и закончить предложения, данные после текста, выбрав правильный вариант.
Внесите свой вариант ответа в матрицу.
При выполнении задания можно пользоваться Толковым словарем русского языка.
Время выполнения задания - 15 мин.
Задания 16-25. Прочитайте текст 3 (отрывок из книги Чингиза Айтматова) и предложения, которые даны после текста. Выполните задания в соответствии с инструкцией.
Заметки о себе
Текст 3
Родной язык! Сколько об этом сказано! Должен сказать, по крайней мере исходя из собственного опыта, что в детстве человек может органически глубоко усвоить два параллельно пришедших к нему языка. Для меня русский язык не в меньшей степени родной, чем киргизский, родной с детства, родной на всю жизнь.
Мне было пять лет, когда я впервые оказался в роли переводчика, а кусок вареного мяса был моим первым «гонораром». Это случилось в горах, где я, как обычно, был с бабушкой.
Колхозы в те годы только начинали устраиваться. В то лето на нашем пастбище случилась беда. Племенной жеребец, купленный колхозом незадолго до этого, внезапно околел. Среди бела дня упал со вздутым животом и испустил дух. Пастухи переполошились, жеребец был ценный, донской породы, привезенный из далекой России. Послали гонца в город. И через день к нам в горы приехал русский человек. Высокий, рыжебородый, с голубыми глазами, в черной кожаной куртке, с сумкой на боку. Я его очень хорошо запомнил. Он не знал ни слова по-киргизски, а наши - по-русски. Надо было провести осмотр, выяснить обстоятельства гибели животного, составить документ. Пастухи, недолго думая, решили, что переводчиком буду я.
– Пошли, – сказал мне один из них и взял меня за руку. – Этот человек не знает языка, ты переведи, что он говорит, а то, что мы скажем, скажешь ему.
Я испугался, вырвался и убежал к бабушке. За мной все мои друзья, снедаемые любопытством. Через некоторое время снова приходит тот человек, жалуется на меня. Бабушка всегда была ласкова, а в этот раз строго нахмурилась.
– Ты почему не хочешь разговаривать с приезжим, тебя ведь просят большие люди, разве ты не знаешь русского языка?
Я молчал. За домом притаились ребята – что будет?
– Ты что, стыдишься говорить по-русски, или ты стыдишься своего языка? Все языки Богом даны, пошли! – Она взяла меня за руку и повела. Ребята снова за нами.
В доме, где в честь гостя уже варилась свежая баранина, было полно народу. Приезжий ветеринар сидел вместе со старейшинами. Он поманил меня, улыбаясь.
– Заходи, мальчик, иди сюда. Как тебя звать?
Я тихо пробормотал. Он погладил меня.
– Спроси у них, почему этот жеребец погиб, – и достал бумагу для
записи.
Все стихли в ожидании, а я замкнулся и никак не могу выдавить ни слова. Тогда меня взял на колени старик, наш родственник. Он прижал меня к себе и сказал на ухо доверительно и очень серьезно:
– Этот человек знает твоего отца. Что же он скажет ему о нас, скажет, каким плохим растет у киргизов его сын! – И потом громко объявил: – Сейчас он будет говорить. Скажи нашему гостю, что это место называется Уу-Саз…
– Дядя, – робко начал я, – Это место называется Уу-Саз, ядовитый луг и потом осмелел, видя, как радуется бабушка и этот приезжий человек, и все, кто был в доме. И на всю жизнь запомнил тот синхронный перевод разговора, слово в слово на обоих языках. Жеребец, оказывается, отравился ядовитой травой. На вопрос, почему не едят эту траву другие лошади, наши пастухи объяснили, что местные лошади не трогают эту траву, они знают, что она несъедобная. Так я все и перевел.
Приезжий похвалил меня, мне дали целый кусок вареного мяса, горячего, душистого, я выскочил из дома с торжествующим видом. Ребята вмиг окружили меня.
– Ух, как здорово! – восхищались они. – Ты по-русски шпаришь, как вода в реке, без остановки! – На самом деле я говорил запинаясь, но ребятам угодно было представить это так, как им хотелось. Мы тут же съели мясо и побежали играть.
Задания 16-25
16. Наш рассказчик . . . .
(А) был русским мальчиком, но говорил по-киргизски
(Б) был киргизским мальчиком, но говорил только по-русски
(В) был киргизским мальчиком и говорил на двух языках
Текст 3
Родной язык! Сколько об этом сказано! Должен сказать, по крайней мере исходя из собственного опыта, что в детстве человек может органически глубоко усвоить два параллельно пришедших к нему языка. Для меня русский язык не в меньшей степени родной, чем киргизский, родной с детства, родной на всю жизнь.
Мне было пять лет, когда я впервые оказался в роли переводчика, а кусок вареного мяса был моим первым «гонораром». Это случилось в горах, где я, как обычно, был с бабушкой.
Колхозы в те годы только начинали устраиваться. В то лето на нашем пастбище случилась беда. Племенной жеребец, купленный колхозом незадолго до этого, внезапно околел. Среди бела дня упал со вздутым животом и испустил дух. Пастухи переполошились, жеребец был ценный, донской породы, привезенный из далекой России. Послали гонца в город. И через день к нам в горы приехал русский человек. Высокий, рыжебородый, с голубыми глазами, в черной кожаной куртке, с сумкой на боку. Я его очень хорошо запомнил. Он не знал ни слова по-киргизски, а наши - по-русски. Надо было провести осмотр, выяснить обстоятельства гибели животного, составить документ. Пастухи, недолго думая, решили, что переводчиком буду я.
– Пошли, – сказал мне один из них и взял меня за руку. – Этот человек не знает языка, ты переведи, что он говорит, а то, что мы скажем, скажешь ему.
Я испугался, вырвался и убежал к бабушке. За мной все мои друзья, снедаемые любопытством. Через некоторое время снова приходит тот человек, жалуется на меня. Бабушка всегда была ласкова, а в этот раз строго нахмурилась.
– Ты почему не хочешь разговаривать с приезжим, тебя ведь просят большие люди, разве ты не знаешь русского языка?
Я молчал. За домом притаились ребята – что будет?
– Ты что, стыдишься говорить по-русски, или ты стыдишься своего языка? Все языки Богом даны, пошли! – Она взяла меня за руку и повела. Ребята снова за нами.
В доме, где в честь гостя уже варилась свежая баранина, было полно народу. Приезжий ветеринар сидел вместе со старейшинами. Он поманил меня, улыбаясь.
– Заходи, мальчик, иди сюда. Как тебя звать?
Я тихо пробормотал. Он погладил меня.
– Спроси у них, почему этот жеребец погиб, – и достал бумагу для
записи.
Все стихли в ожидании, а я замкнулся и никак не могу выдавить ни слова. Тогда меня взял на колени старик, наш родственник. Он прижал меня к себе и сказал на ухо доверительно и очень серьезно:
– Этот человек знает твоего отца. Что же он скажет ему о нас, скажет, каким плохим растет у киргизов его сын! – И потом громко объявил: – Сейчас он будет говорить. Скажи нашему гостю, что это место называется Уу-Саз…
– Дядя, – робко начал я, – Это место называется Уу-Саз, ядовитый луг и потом осмелел, видя, как радуется бабушка и этот приезжий человек, и все, кто был в доме. И на всю жизнь запомнил тот синхронный перевод разговора, слово в слово на обоих языках. Жеребец, оказывается, отравился ядовитой травой. На вопрос, почему не едят эту траву другие лошади, наши пастухи объяснили, что местные лошади не трогают эту траву, они знают, что она несъедобная. Так я все и перевел.
Приезжий похвалил меня, мне дали целый кусок вареного мяса, горячего, душистого, я выскочил из дома с торжествующим видом. Ребята вмиг окружили меня.
– Ух, как здорово! – восхищались они. – Ты по-русски шпаришь, как вода в реке, без остановки! – На самом деле я говорил запинаясь, но ребятам угодно было представить это так, как им хотелось. Мы тут же съели мясо и побежали играть.
Задания 16-25
16. Наш рассказчик . . . .
(А) был русским мальчиком, но говорил по-киргизски
(Б) был киргизским мальчиком, но говорил только по-русски
(В) был киргизским мальчиком и говорил на двух языках
17. Ему пришлось стать переводчиком . . . .
(А) в раннем детстве
(Б) когда он был школьником
(В) когда он был подростком
(А) в раннем детстве
(Б) когда он был школьником
(В) когда он был подростком
18. Герой рассказа с бабушкой жил летом . . . .
(А) на даче
(Б) в горах
(В) на море
(А) на даче
(Б) в горах
(В) на море
19. На пастбище приехал ветеринар, потому что . . . .
(А) заболел жеребец
(Б) исчез жеребец
(В) погиб жеребец
(А) заболел жеребец
(Б) исчез жеребец
(В) погиб жеребец
20. Ветеринар был . . .
(А) местным жителем, невысоким человеком с черными глазами
(Б) приезжим из города голубоглазым человеком
(В) приехавшим издалека человеком с суровым лицом
(Б) приезжим из города голубоглазым человеком
(В) приехавшим издалека человеком с суровым лицом
21. Местные жители . . . .
(А) могли с трудом объясняться по-русски
(Б) совсем не могли объясняться по-русски
(В) нашли переводчика, чтобы обдумывать свои ответы
(А) могли с трудом объясняться по-русски
(Б) совсем не могли объясняться по-русски
(В) нашли переводчика, чтобы обдумывать свои ответы
22. Рассказчик говорил по-русски . . . .
(А) но очень стеснялся и не хотел идти переводить
(Б) и с удовольствием стал переводчиком
(В) и по просьбе бабушки сразу пошел к старейшинам
(А) но очень стеснялся и не хотел идти переводить
(Б) и с удовольствием стал переводчиком
(В) и по просьбе бабушки сразу пошел к старейшинам
23. Погибший жеребец . . . .
(А) родился и вырос в горах
(Б) был куплен в соседнем колхозе
(В) был доставлен издалека
(А) родился и вырос в горах
(Б) был куплен в соседнем колхозе
(В) был доставлен издалека
24. Старейшины объяснили ветеринару, что . . . .
(А) жеребец не знал местных трав
(Б) жеребец ушел в горы и заблудился
(В) пастухи не охраняли чужого жеребца
(А) жеребец не знал местных трав
(Б) жеребец ушел в горы и заблудился
(В) пастухи не охраняли чужого жеребца
25. За свой первый «синхронный» перевод мальчик . . . .
(А) ничего не получил, кроме благодарности
(Б) заработал свои первые деньги
(В) получил настоящее лакомство
(А) ничего не получил, кроме благодарности
(Б) заработал свои первые деньги
(В) получил настоящее лакомство
Контрольная матрица
(Чтение (2/4). II уровень)
1 А Б В 6
2 А Б В 6
3 А Б В 6
4 А Б В 6
5 А Б В 6
6 А Б В 6
7 А Б В 6
8 А Б В 6
9 А Б В 6
10 А Б В 6
11 А Б В 6
12 А Б В 6
13 А Б В 6
14 А Б В 6
15 А Б В 6
10 А Б В 6
11 А Б В 6
12 А Б В 6
13 А Б В 6
14 А Б В 6
15 А Б В 6
16 А Б В 6
17 А Б В 6
18 А Б В 6
19 А Б В 6
20 А Б В 6
21 А Б В 6
22 А Б В 6
23 А Б В 6
24 А Б В 6
25 А Б В 6
17 А Б В 6
18 А Б В 6
19 А Б В 6
20 А Б В 6
21 А Б В 6
22 А Б В 6
23 А Б В 6
24 А Б В 6
25 А Б В 6
Затемнение означает наличие прорези.
Фамилия____________________
Имя________________________
Страна_____________________
Имя________________________
Страна_____________________
Рабочая матрица
Чтение (II/4)
Чтение (II/4)
1 А Б В
2 А Б В
3 А Б В
4 А Б В
5 А Б В
6 А Б В
7 А Б В
8 А Б В
9 А Б В
10 А Б В
11 А Б В
12 А Б В
13 А Б В
14 А Б В
15 А Б В
10 А Б В
11 А Б В
12 А Б В
13 А Б В
14 А Б В
15 А Б В
16 А Б В
17 А Б В
18 А Б В
19 А Б В
20 А Б В
21 А Б В
22 А Б В
23 А Б В
24 А Б В
25 А Б В
17 А Б В
18 А Б В
19 А Б В
20 А Б В
21 А Б В
22 А Б В
23 А Б В
24 А Б В
25 А Б В
编辑推荐:
下载Word文档
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,长理培训网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准! (责任编辑:长理培训)
点击加载更多评论>>