解放军文职招聘考试~ても…
例6 |
よんわりしっぱい ごうかく四 割 失 敗しても合 格できます。 |
1、 ~ても…
「動詞て形」后面加上「も」表示“即使出现了前句,一般必然出现的事物、现象并不出现”。
相当于汉语的“即使~也……”。
真面目に 勉強 しても、なかなか日本語がうまくなりません。あまり 勉 強 しなくても、テストに合 格してしまいました。
アルバイトだけを続けていても、生 活はなかなか 難 しいです。
かいわぶん会話文
にほんごがっこう きょうしつ おうしょうか たなかせんせい きむ ちんびん
日本語学校の 教 室 王 小 華 田中先生 キムさん 陳 敏さん田中先生:日本語能力試験まで、あと一週間ですね。皆さん、合格するために一生懸命に準備していますか。
到日语能力考试,还有一个星期了呢。大家为了考试通过,在拼命准备了吗?
キ ム:先生、何の問題が出るか、教えてください。
老师,会考什么样的问题呢,请告诉我吧。
田中先生:毎年、キムさんのような質問をされるのですが、先生は残念ながら、テストの作成には関わっていないんですよ。
每年都会有象小金样的问题,老师感到遗憾,因为考试的题目并不是老师出的。
陳 敏:あと 一週間で、どんな準備をしておけばいいですか。
在后面一个星期,要做什么样的准备才好呢?
田中先生:ここまで来たら、あとは自分の力をしんじることです。
到目前为止的话,后面就要相信自己的实力。
陳 敏:そうは言っても… 说是这样说
田中先生:皆さんは今まで難しい中間・期末テストをずっと合格し続けてきたんです。日本語能力試験の合格基準は全体の六割をとればいいんですから、大丈夫です。
大家到今天为止,从难的期中期末考试一直及格过来的。日语能力考试的合格标准是正确率60%(PS日语能力考试指234级别的400分正确60% 1级70%合格标准)就可以了,不要紧的。
王 小華:でも、中間・期末と能力試験は出題形式が違います。
但是能力考试的出题形式和期中期末考试不同。
田中先生:王さん、四割失敗しても合格できるんですよ。
小王,即使错误40%也能够通过的。
王 小華:理屈ではそうですけど… 道理是那样…
田中先生:テストですから、毎年の傾向と、その対策があります。これについては「傾向と対策」をまとめたプリントを作っておきましたから、テストの前に、見ておいてください。 因为是考试,每年都有其(出题)的倾向,就有应对的对策。关于考试“倾向和对策”的总结已经事先做好了,请在考试前看下。
王 小華:はい、ありがとうございます。
好的,非常感谢。
テスト 会 場 までの 道 中 王 小 華 陳 敏さん、ダニエルさん
陳 敏:ああ…緊張する。
啊……好紧张。
王 小華:陳さん、昨日も一緒に田中先生からもらったプリントを復習したじゃないですか。ここまで来たら、自分を信じましょう。
小陈,昨天也不是一起复习从老师那里得到的(考试要点)的印刷品吗。既然来了这里,就要对自己有信心。
ダニエル:おはようございます。
早
王 小華:あ、ダニエルさん。ダニエルさんはたしか、一級を受験するんでしたよね。
啊,丹尼尔。大概是参加了一级考试了吧。
ダニエル:はい、「ダメもと」で申し込みました。
恩,反正通过的成功性的可能性不大。
王 小華:ダニエルさんなら大丈夫ですよ。きっと高得点で合格します。
丹尼尔的话是没关系的。一定可以得到很高分数通过考试。
陳 敏:いいなぁ 優秀な人は。
恩恩,(丹尼尔)是优秀的人(一定能过的)。
ダニエル:僕も初受験の時は緊張してもんです。四割も失敗してもいいんですから、焦らないで、落ち着いて問題を解いていくことです。
我也在第一参加考试时候的感到紧张。即使错了40%也可以,所以不急着做题,冷静的解答题目。
王 小華:田中先生も同じようにはげましてくれました。
和田中老师给我的忠告一样的。
陳 敏:いつまでも、くよくよしててもしょうがないですね。ベストを尽くしましょう。
任何时候,都不要担心。尽力做到 好吧。
王 小華:そうですよ。頑張りましょう。
是那样的。加油吧。
陳 敏:じゃあ、試験が終わったら焼肉を食べに行きましょう。
那么,考试结束后去吃烤肉吧。
王 小華:いいですね。やる気がわいてきました。
好的啊,干劲来了
ダニエル:あ、いいなぁ。僕も混ぜてくださいよ。
啊,好呀,也算我一个吧。
编辑推荐:
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,长理培训网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准! (责任编辑:长理培训)
点击加载更多评论>>