解放军文职招聘考试狭叶猪屎豆
狭叶猪屎豆:
Crotalaria ochroleuca和C. linifolia var. stenophylla(均为豆科)重名。后者为种下等级,故按马其云,改为“狭线叶猪屎豆”。
(52)小叶地锦:
Parthenocissus chinensis(葡萄科)和Euphorbia heyneana(大戟科)重名。前者保留原名(原因见上文对“地锦”一名的讨论)。马其云将后者改名为“闽南大戟”,并在《中国蕨类植物和种子植物名称总汇》一书的“前言与使用说明”中,称该植物原有此别名,故从之。
(53)小叶散爵床:
Rostellularia diffusa和其种下等级R. d. var. prostrata(均为爵床科)重名。显然前者应该保留原名。马其云改后者中文名为“平卧爵床”,很合适,因其变种加词prostrata意即“平卧的”。
(54)小羽贯众:
Cyrtomium lonchitoides和C. fortunei f. polypterum(均为鳞毛蕨科)重名。后者为种下等级,马其云改为“多羽贯众”,符合其变型加词意义,故采之。
(55)斜叶榕:
Ficus tinctoria和其种下等级F. t. subsp. gibbosa(均为桑科)重名。虽然后者为一亚种,但在我国的分布远较原变种广,因此宜保留原名。经在网上查询,该植物原亚种在台湾有“山猪枷”的土名,可以采作新拟名。
(56)锈点薹草:
Carex pseudo-ligulata和C. setosa var. punctata(均为莎草科)重名。后者为种下等级,改名为“锈点刺毛薹草”。
(57)锈红杜鹃:
Rhododendron complexum和Rh. bureavii(均为杜鹃花科)重名。二种在云南均有分布,在《云南植物志》上,前者名为“锈红杜鹃”,后者名为“锈红毛杜鹃”,并不相同,而《植物志》将后者中文名也改为“锈红杜鹃”,才出现重名。今仍从《云南植物志》,恢复后者“锈红毛杜鹃”一名。
(5岩参:
Cicerbita azurea(菊科)和Piper pubicatulum(胡椒科)重名。前者所在属已名为“岩参属”,且后者虽然可入药,但药用部分为茎而非根,叫“参”并不合适,故保留前者原名。马其云为后者新拟“岩椒”一名,既去掉了名不副实的“参”字,又保留了描述其攀附于石壁上的习性的“岩”字,“椒”字又取自其属名“胡椒属”,一箭三雕,甚妙。
(59)野百合:
Lilium brownii(百合科)和Crotalaria sessiliflora(豆科)重名。前者所在属即名为“百合属”,而后者所在属是猪屎豆属,《植物志》上全属仅此一种名字带“百合”二字,理应改名。但马其云起用的“紫花野百合”一名,却不合适,因为这样还是在一个和百合属不相关的属中保留了一个叫“百合”的中文名,容易使人误解。事实上,该种另有一个叫“农吉利”的别名广为人知(《植物志》也收载了),从该植物中提取的“农吉利碱”是著名药物,在《中华人民共和国药典》中该药即是以此名为正名收载的,故其原植物定名为“农吉利”最合适不过。
(60)野牡丹:
Melastoma candidum(野牡丹科)和Paeonia delavayi(毛茛科)重名。“野牡丹”一名不仅用来命名了前者所在的属,还用来命名了前者所在的科,且马其云已指出,该名在清代徐葆光所著《中山传信录》中已应用于前者,故前者理所当然应该保留原名。正好《植物志》记载后者有一别名“紫牡丹”,起用之即可解决问题。
(61)野苏子:
Pedicularis grandiflora(玄参科)和Elsholtzia flava(唇形科)重名。《植物志》第67卷1分册已将后者改名为“黄花香薷”。
(62)隐脉杜鹃:
Rhododendron maddenii和Rh. subenerve(均为杜鹃花科)重名。马其云因后者种加词subenerve含义即为“隐脉”,而将前者改为“马登杜鹃”,不妥。前者不仅较多见,而且是其所在组的模式,因此该组的中文名也沿用了“隐脉杜鹃”一名,而后者《植物志》注明“未见标本”。故前者保留原名,后者新拟“灌阳杜鹃”,灌阳是广西东北部县名,为其模式标本产地。
编辑推荐:
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,长理培训网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准! (责任编辑:长理培训)
点击加载更多评论>>