解放军文职招聘考试单音字的准确定音
单音字的准确定音:
下面列出《植物志》植物中文名中因冷僻而不易读准的单音字,以及读音存在混乱状况、需要讨论厘正的单音字共616个(占全部使用字数的四分之一强),按笔画排列(其中有11个字GBK字库中无简化字,暂按其繁体笔画排列,这11个字是:紏、穇、薲、簩、繸、蘋、蘡、蘵、欓、虉、圞)。为方便读者作进一步研究,笔者还对一些字义作了解释。本段的写作参考了Artemisia整理的“植物生僻字集”(未发表),特此致谢。为节省篇幅,所举之例不再给出学名和所属科,而且均选自按上述第一至三节所述方法订正后的《植物志》植物名录,遇有和《植物志》实收名称不同时,不再作说明。
(1)了:音liao3,见于“了墩黄芪”、“了哥王”二名。普通话中“了”作助词时的读音le(轻声)不用于植物中文名。
(2)儿:在植物中文名的文读读法中,此字统读为er2,但在普通话白读中,大部分“儿”字是表儿化的后缀,详见下文“科属中文名的普通话白读”一段。
(3)叉:在植物中文名中统读为cha1,其他读音都是错误的。
(4)子:在植物中文名的文读读法中,统读为zi3,但在普遍话白读中,一部分做为名词后缀的“子”要读轻声,详见下文“科属中文名的普通话白读”一段。
(5)什:音shi2,多出现在地名中,如米什米咖啡、喀什菊、克什米尔蝇子草。普通话中另有shen2一音,仅出现在“什么”一词中,不用于植物中文名。
(6)冈:音gang1,如青冈、井冈山猕猴桃,不读gang3。
(7)分:音fen1,另一读音fen4不见于植物中文名。
(切:“切边铁角蕨”一名中的“切”读qie1而不是qie4。
(9)刈:音yi4,见于“三刈叶吴萸”。
(10)匹:音pi3,如五匹青、匹菊,不读pi2。
(11)扎:在“阿扎蝇子草”和“扎鲁小叶杨”中都读zha1而不读其他音。
(12)斗:音dou3,如蜂斗草、耧斗菜。另一读音dou4不见于植物中文名。
(13)片:音pian4,如长片蕨、异片苣苔。另一读音pian1不见于植物中文名。
(14)韦:音wei2,如瓦韦、石韦,不读wei3。
(15)丕:音pi1,见于“春丕虎耳草”。春丕(谷)为西藏自治区亚东县的旧称。
(16)乐:音le4,如伯乐树、乐东锥。另一读音yue4不见于植物中文名。
(17)仔:音zai3,如米仔兰、仔榄树,不读zi3。含这个字的植物名都来自粤方言或闽方言。
(1们:音men2,见于“图们黄芩”和“图们薹草”二名。另一作人称代词复数后缀时的读音men(轻声)不用于植物中文名。
(19)凹:音ao1,如凹舌兰、凹叶瑞香。另一仅在地名用字中出现的读音wa1不见于植物中文名。
(20)刍:音chu2,如石龙刍、刍雷草。
(21)卡:音ka3,只出现在地名、人名译音中,如浪卡子岩黄芪、斯里兰卡天料木、卡开芦等。另一读音qia3不见于植物中文名。
(22)头:在植物中文名的文读读法中,统读为tou2,但在普通话白读中,一部分做为名词后缀的“头”要读轻声,详见下文“科属中文名的普通话白读”一段。
(23)宁:音ning2,如辽宁香茶菜、伊宁风毛菊。另一读音ning4不见于植物中文名。
(24)尔:音er3。“瓶尔小草”一名中的“尔”虽然可能是“儿”的别字,但因此名使用甚广,其中“尔”字不宜当成儿化后缀。
(25)扒:音ba1,见于“扒地蜈蚣”。另一读音pa2不见于植物中文名。
(26)札:音zha2,见于“札达黄芪”,札达为西藏县名。其他读音都是错误的。
(27)术:音zhu2,见于苍术、白术、莪术、术叶合耳菊等名。这个读音是该字做植物名时的破读,其本读shu4不见于植物中文名。
(2正:音zheng4,如正里白、正宇耳蕨。另一读音zheng1仅用于“正月”一词,不见于植物中文名。
(29)穴:音xue2,如岩穴蕨、穴子蕨。不读xue4。
(30)艽:音jiao1,用于“秦艽”一名。不读jiu3。
(31)亚:音ya4,为普通话统读,其他的读音都是错误的。
(32)任:“任豆”一名因是纪念我国著名教育家任鸿隽,故其中的“任”字读ren2而不读ren4。
(33)佤:音wa3,见于“佤箭竹”。佤族是我国少数民族之一。
(34)兴:音xing1,如宝兴龙胆、兴安杜鹃。另一读音xing4不见于植物中文名。
(35)冲:除“冲绳短肠蕨”外,这个字只出现在“腾冲”这个地名中,二者均读chong1。另一读音chong4不见于植物中文名。
(36)吐:音tu3,如吐鲁番锦鸡儿、龙吐珠。另一读音tu4不见于植物中文名。
(37)夹:在“夹竹桃”中读jia1而不读jia2。
(3孖:音ma1,见于“孖竹”。此字是粤方言词,意为“成对,双”。
(39)曲:音qu1,如曲枝天门冬、弯曲碎米荠、鼠曲草。另一读音qu3 不见于植物中文名。
(40)朴:音po4,如朴树、大叶朴、朴叶楼梯草。这个读音是该字做植物名时的破读,其他读音均不见于植物中文名。
(41)汗:在“阿富汗”中音han4。有人认为应该读han2,但考Afghanistan一词的字源,和作“可汗”简称的“汗”并无关系,因而是错误的。
(42)百:音bai3,如百合、百金花、百山祖冷杉。广西地名百色的“百”,旧读bo2,此音今已废。
(43)祁:音qi2,如祁连圆柏、祁门黄芩,不读qi3。
(44)纤:音xian1,如纤花蒲桃、纤细柽柳。另一读音qian4不见于植物中文名。
(45)肋:音lei4,如三肋果、肋柱花。其他读音都是错误的。
(46)芋:音yu4,如海芋、茵芋,不读yu2。
(47)芎:音xiong1,如山芎、川芎。
(4芏:音du4,见于“茳芏”和“短叶茳芏”二名。
(49)芒:音mang2,如紫芒、芒苞草,不读wang2。
(50)芨:音ji1,仅用于“芨芨草”一名。有的地方植物志上把“白及”写成“白芨”,这种写法是错误的,因此“芨”绝无ji2的读音。
(51)血:音xue4,如血水草、龙血树。普通话中的白读xie3不见于植物中文名。
(52)观:音guan1,如观音座莲、鹅观草。另一读音guan4不见于植物中文名。
(53)那:音na4,如那坡榕、那藤、错那凤仙花。其他读音均不见于植物中文名。
(54)丽:音li4,如美丽桐、丽薇。另一读音li2不见于植物中文名。
(55)乸:音na3,见于“鸭乸草”。此字是粤方言词,意为“雌,母的”,习惯置于所修饰的名词后面(为古越语语法残留)。
(56)伯:在植物中文名中只有bo2这一个读音,如伯乐树、西伯利亚早熟禾。其他读音都是错误的。
(57)似:音si4,如相似石韦、似血杜鹃。另一读音shi4仅见于“似的”一词,不出现在植物中文名中。
(5伽:在“伽蓝菜”中读qie2而不读其他任何音。
(59)佘:音she2,见于“佘山羊奶子”。佘山为上海山名。
(60)佛:音fo2,如佛甲草、佛手、佛氏马先蒿。需要注意的是,“佛”字即使作音译字也仍读fo2,而不读fu2。
(61)刨:音bao4,见于“红楠刨”和“刨花润楠”二名。另一读音pao2不见于植物中文名。
(62)劲:音jing4,如劲直菝葜、劲枝异药花。另一读音jin4只出现在普通话口语中。
(63)吾:音wu2,只出现在“橐吾”一词中。
(64)呐:音na4,只出现在“唢呐草”一词中。
(65)姊:音zi3,见于“七姊妹”,不读jie3。
(66)尾:音wei3,如狗尾草、大尾摇。另一读音yi3只出现在普通话口语中。
(67)岐:音qi2,见于“岐山金丝桃”。岐山为陕西县名。
(6应:音ying4,只出现在“感应草”一词中。另一读音ying1不见于植物中文名。
(69)弄:音long4,见于“瓦弄杜鹃”。瓦弄为我国西藏东南部地名。另一更常见的读音nong4不见于植物中文名。
(70)折:音zhe2,如折苞风毛菊、急折百蕊草。其他读音均不见于植物中文名。
(71)更:“更里山胡椒”的“更”读geng4而不读geng1。更里山为台湾山名。
(72)杉:上文“多音字的整理”一段中,已述此字在植物中文名中最好统读为shan1,否则,“杉木”的杉应读sha1。
(73)杞:音qi3,如枸杞、杞柳。
(74)杧:音mang2,见于“杧果”一词。俗作“芒果”,非。
(75)汶:音wen4,如茂汶蟹甲草、汶川柳。其他读音都是错误的。
(76)汾:音fen2,见于“汾河莎草”,不读fen1。汾河为山西水名。
(77)沅:音yuan2,见于“沅陵长蒴苣苔”。沅陵为湖南县名。
(7沉:音chen2,如沉香、沉水樟。旧多作“沈”,现规定“沈”音chen2时为“沉”的异体字。
(79)沔:音mian3,见于“沔县薹草”。沔县为陕西县名,今作勉县。
(80)没:音mo4,见于“没药”。另一读音mei2为普通话白读,不见于植物中文名。
(81)甫:音fu3,见于“鹤甫碱茅”,不读pu3。
(82)系:音xi4,见于“葡系早熟禾”。葡系为该植物地方名,含义不详。
(83)羌:音qiang1,如羌塘雪兔子、羌活。
(84)肖:音xiao4,如肖笼鸡、肖竹芋,为“相似”之意。另一读音xiao1仅用于姓氏和音译字,不见于植物中文名。
(85)芡:音qian4,见于“芡实”。
(86)芩:音qin2,见于“黄芩”一词。
(87)芪:音qi2,见于“黄芪”一词。
(8芮:音rui4,见于“石龙芮”。
(89)芷:音zhi3,如白芷、芷叶前胡。
(90)苁:音cong1,用于“草苁蓉”、“肉苁蓉”二名,不读cong2。
(91)苈:音li4,见于“葶苈”一词。
(92)苋:音xian4,如反枝苋、马齿苋。
(93)苎:音zhu4,如苎麻、石荠苎。此字本作“苧”,现已作为“苎”的旧字形,勿误读为ning2。
(94)苡:音yi3,见于“薏苡”一词。
(95)诃:音he1,为音译字,见于“诃子”一词。
(96)还:音huan2,如还亮草、还阳参。另一读音hai2为普通话口语中的副词,不见于植物中文名。
(97)邯:音han2,见于“兰邯千金榆”。兰邯(山)为台湾山名。
(9酉:音you3,见于“酉阳楼梯草”。酉阳为重庆市辖自治县名。
(99)钉:音ding1,如钉头果、白鼓钉。另一读音ding4不见于植物中文名。
(100)闷:在“闷奶果”中,意为“密闭,不透气”,故读为men4,不读men1。
(101)阿:音a1,全部为音译字,如阿魏、阿尔泰薹草、阿拉伯婆婆纳等。另一读音e1不见于植物中文名。
(102)陇:音long3,如陇川秋海棠、陇蜀杜鹃,不读long2。
(103)侏:音zhu1,如侏碱茅,侏儒花楸。
(104)兖:音yan3,见于“兖州卷柏”。
(105)刹:音sha1,见于“刹柴”“青刹”“紫刹”三名。另一读音cha4仅用于“刹那”一词,不用于植物名。
(106)单:在植物中文名中统读为dan1。中药材名中有一个“单州漏芦”,其中的“单”读shan4,单州为山东单县的旧名。这一名字未被《植物志》用作植物正名。
(107)卷:音juan3,如卷柏、卷花丹。另一读音juan4不见于植物中文名。
(108)参:所有植物中文名中的“参”都读shen1,本读can1和其他读音如cen1、san1等都不用于植物名。
(109)咀:音ju3,见于“咀签”一词。
(110)和:在植物中文名中统读为he2。
(111)咖:在“咖啡”一词中读ka1。另一读音ga1仅用于“咖喱”一词,不见于植物中文名。
(112)坭:音ni2,如坭竹、坭簕竹。此字为粤语地方字,本义同“泥”,常用作地名。
(113)奄:音yan3,见于“奄美短肠蕨”。奄美(大岛)为日本西南部一岛名。
(114)岷:音min2,如岷县薹草、岷江柏木,不读min3。
(115)弦:音xian2,见于“弓弦藤”,不读xuan2。
(116)弩:音nu3,见于“弩刀箭竹”,不读nu2。
(117)怯:音qie4,见于“羞怯凤仙花”和“羞怯杜鹃”二名,不读que4。
(118)担:音dan1,如一担柴、扁担杆。另一读音dan4不见于植物中文名。
(119)拉:在植物名中均读la1,如喜马拉雅嵩草、拉拉藤等,多为音译字。
(120)拗:音ao3,见于“羊角拗”一词,意为“弯曲”,因而不读ao4或niu4。
(121)拧:音ning2,见于“拧条锦鸡儿”。其他读音均不见于植物中文名。
(122)杷:文读为pa2,用于“枇杷”一词。但在普通话口语中常读为轻声。
(123)枇:音pi2,用于“枇杷”一词。
(124)枥:音li4,见于“鹅耳枥”一词。
(125)沱:音tuo2,见于“莲沱兔儿风”。莲沱为湖北西部地名。
(126)沽:音gu1,见于“省沽油”一词,不读gu3。
(127)泞:音ning4,见于“沼泞碱茅”,不读ning2。
(128)泾:音jing1,见于“泾源紫堇”,不读jing4。泾源为宁夏县名。
(129)玡:音ya2,见于“琅玡榆”。琅玡(山)为安徽滁州山名。有人写作“琅琊榆”,是不符合地名规范的。
(130)瓯:音ou1,见于“瓯柑”。
(131)疝:音shan4,如治疝草、治疝星粟草。
(132)的:在“的确景天”一名中读di2,其他读音均不见于植物中文名。
(133)盂:音yu2,见于“盂兰”一词,不读yu1。
(134)穹:音qiong2,如浪穹耳蕨、穹窿薹草。
(135)空:音kong1,如空棱芹、空竹。另一读音kong4不见于植物中文名。
(136)竺:音zhu2,如天竺桂、天竺葵。“天竺”为印度古称。
(137)绉:音zhou4,仅见于“绉面草”。
(138)肫:音zhun1,见于“鸡肫梅花草”。
(139)舍:在“舍季拉虎耳草”中为音译字,读she4而不读she3。舍季拉为西藏东部山名。
(140)苓:音ling2,常见于“茯苓”和“猪苓”二真菌名。在维管束植物中文名中用于“土茯苓”和“苓菊”二名,后者为音译字(为其属名Jurinea第二个音节的音译)。
(141)苔:在植物中文名中均读tai2,另一读音tai1仅用于“舌苔”一词,不用于植物名。
(142)苕:在“欧洲苕子”中读tiao2,苕子为豆科植物紫云英的别名。此字又读shao2,用于“红苕”一词,则为番薯的地方俗名。
(143)苘:音qing3,如苘麻、隔蒴苘。注意不要误写为“茼”,误读为tong2。
(144)苜:音mu4,用于“苜蓿”一词,为古老的音译字。
(145)苨:音ni2,用于“荠苨”一词。
(146)苳:音dong1,见于“红茄苳”。
(147)茄:音qie2,如番茄、颠茄。另一读音jia1仅用于“雪茄”“茄克”等个别音译词,不见于植物中文名。
(148)茑:音niao3,见于“茑萝(松)”一词。
(149)虮:音ji3,见于“虮子草”。
(150)转:在“转子莲”一名中,按其字义,应读zhuan4而不读zhuan3。
(151)轭:音e4,见于“牛轭草”。
(152)钗:音chai1,用于“钗子股”一词。
(153)阜:音fu4,如种阜草、阜平黄堇,不读fu3。
(154)鸢:音yuan1,用于“鸢尾”一名及其派生名如“鸢尾兰”“鸢尾蒜”等。
(155)冠:音guan1,如鸡冠花、瘤冠麻。另一读音guan4不见于植物中文名。
(156)削:音xue1,见于“尖削箭竹”,这里的“削”不能按普通话白读读成xiao1。
(157)哈:音ha1,全部为音译字,如哈密棘豆、哈巴山马先蒿。其他读音都不妥。
(158)奓:音zha4,见于“假奓包叶”一词。
(159)奕:音yi4,见于“奕良龙胆”和“奕武悬钩子”,均为人名用字。
(160)将:音jiang1,见于“将乐槭”。将乐是福建县名。另一读音jiang4不见于植物中文名。
(161)峤:音qiao2,见于“南峤滇竹”。南峤为云南旧县名,位于今勐海县境内。
(162)彦:音yan4,见于“萨彦柳”。萨彦(岭)为山脉名,清为中俄界山,今属俄罗斯。
(163)指:此字今已统读为zhi3,故“指甲兰”一词中的“指”不宜再读zhi1。
(164)挝:音wo1,“老挝”为中南半岛国名。另一读音zhua1不见于植物中文名。
(165)昴:音mao3,见于“昴山复叶耳蕨”和“昴山蹄盖蕨”。昴山为浙江西南部山名。
(166)枳:音zhi3,如枳、枳椇,不读zhi1。
(167)枹:音bao1,如枹栎、枹丝锥。另一读音fu2不见于植物中文名。
(168)柃:音ling2,如柃木、柃叶山矾。
(169)柊:音zhong1,如柊树、柊叶,不读dong1,也不能写为“苳”。
(170)柘:音zhe3,如柘、柘藤。
(171)柞:音zuo4,如柞木、柞槲栎。另一读音zha4为地名特殊读音,不见于植物中文名。
(172)查:音cha2,均为音译字,如加查雪兔子、布查早熟禾。另一读音zha1一般不作音译字。
(173)柰:音nai4,本指蔷薇科苹果属的花红一类植物,但在《植物志》中仅用于姜科的“山柰”一名。
(174)柽:音cheng1,用于“柽柳”一词。其它读音都是错误的。
(175)栀:音zhi1,如栀子、栀花素馨。
(176)栅:音zha4,见于“栅枝垫柳”。此字有时会被误读成shan1。
(177)栉:音zhi4,如栉齿黄鹌菜、栉叶蒿。
(178)栌:音lu2,如黄栌、栌菊木。
(179)栎:音li4,如栓皮栎、栎叶枇杷。另一读音yue4为地名特殊读音,不见于植物中文名。
(180)毗:音pi2,见于“毗黎勒”和“毗邻雀麦”,不读bi3。
(181)洮:音tao2,地名用字,如洮河栒子、洮南灯芯草。
(182)洱:音er3,地名用字,如普洱茶、洱源橐吾。
(183)洼:音wa1,如洼皮冬青、洼瓣花,不读wa4。
(184)牯:音gu3,如牯岭凤仙花、牯岭野豌豆。“牯岭”为江西庐山小地名。
(185)珀:音po4,如琥珀千里光、珀菊。
(186)珂:音ke1,见于“珂楠树”。
(187)癸:音gui3,见于“丁癸草”、“台东癸草”。
(188)看:音kan1,只用于“看麦娘”一词。另一读音kan4虽更常用,但不用于植物名。
(189)禺:音yu2,见于“禺毛茛”。
(190)种:音zhong3,如囊种草、斑种草。另一读音zhong4不见于植物中文名。
(191)秕:音bi3,如秕壳草、糠秕酸脚杆。
(192)笃:音du3,见于“粪箕笃”和“笃斯越橘”。
(193)籼:音xian1,见于“籼稻”。
(194)绕:音rao4,如缠绕挖耳草、缠绕党参,不读rao3。
(195)绛:音jiang4,见于“绛桃”和“绛车轴草”。
(196)胄:音zhou4,见于“胄叶线蕨”。
(197)背:音bei4,如银背菊、粉背蕨。另一读音bei1不见于植物中文名。
(198)胫:音jing4,见于“赤胫散”。
(199)茖:音ge2,见于“茖葱”。
(200)茛:音gen4,用于“毛茛”一词,注意不要误写为“莨”,也不要误读为liang2或lang4。
(201)茜:音qian4,如茜草、茜树。读xi1时仅为人名用字。
(202)茨:音ci2,如茨藻、茨开乌头。
(203)茯:音fu2,如土茯苓、茯蕨。
(204)茱:音zhu1,只出现在“茱萸”一词中。
(205)茳:音jiang1,只出现在“茳芏”一词中。
(206)茼:音tong2,用于“茼蒿”一词。
(207)荁:音huan2,见于“荁”和“黄花荁”。
(208)荏:音ren3,如荏弱早熟禾、荏弱莠竹。
(209)荛:音rao2,见于“荛花”一词。
(210)荜:音bi4,见于“荜拔”和“假荜拔”。
(211)荞:音qiao2,见于“荞麦”一词。
(212)荨:音qian2,用于“荨麻”一词。另一读音xun2仅用于“荨麻疹”,为《普通话异读词审音表》承认的俗读。
(213)荩:音jin4,如荩草、稗荩。
(214)荪:音sun1,见于“溪荪”一词。
(215)荫:音yin1,如荫生鼠尾草、喜荫草。另一读音yin4不用于植物名。
(216)荬:音mai3,如小苦荬、苦荬菜。
(217)荭:音hong2,见于“汉荭鱼腥草”。此外,红蓼又名“荭草”。
(218)莛:音ting2,如莛子藨、实莛葱。
(219)虻:音meng2,见于“虻眼”。
(220)袅:音niao3,见于“纤袅凤仙花”。
(221)觉:音jue2,见于“那觉小檗”和“拉觉石杉”,均为藏语地名音译字。另一读音jiao4不用于植物名。
(222)贴:音tie1,如贴生石韦、贴毛苎麻。其他读音都是错误的。
(223)重:音chong2,如重庆山茶、重羽菊。另一读音zhong4不用于植物名。
(224)钤:音qian2,见于“黄钤勺兰”。
(225)闾:音lü2,见于“庵闾”。
(226)骨:此字今已统读为gu3,故“狗骨头”中的“骨”不宜再读gu2。
(227)倭:音wo1,如倭羽扇豆、倭竹。
(228)勐:音meng3,如勐海槭、勐龙链珠藤。“勐”是云南西双版纳傣族地区旧行政区划单位,因此勐海、勐龙等都是云南南部地名。
(229)圃:音pu3,见于“滋圃报春”。宋滋圃先生为我国植物分类学家。
(230)娑:音suo1,见于“娑罗双”一名,为梵语音译,不读sha1。
(231)射:音she4,如射毛悬竹、辐射龙胆。“射干”的射笔者建议也读she4,已见上文“多音字的整理”一段中的讨论。
(232)峪:音yu4,见于“涝峪小檗”和“涝峪薹草”。涝峪为陕西中部地名。
(233)[山/弄]:音long4,如[山/弄]岗轮环藤、[山/弄]岗马兜铃。
(234)恶:音e4,见于“恶味苘麻”和“元谋恶味苘麻”,其他读音均不见于植物中文名。
(235)扇:音shan4,如扇蕨、扇叶槭。另一读音shan1不见于植物中文名。
(236)旃:音zhan1,见于“蝎子旃那”。
(237)晕:音yun1,见于“红晕杜鹃”和“粉晕无心菜”。另一读音yun4不见于植物中文名。
(238)栒:音xun2,见于“栒子”一词。
(239)栘:音yi2,见于“栘[木衣]”一词,不读duo1。
(240)[木衣]:音yi1,见于“栘[木衣]”一词。
(241)栝:音gua1,见于“栝楼”一词。
(242)栲:音kao3,《植物志》中仅使用一次,为单字植物名。其他带“栲”字的同属植物在《植物志》上均用“锥”字命名。
(243)核:音he2,如核桃、核果木。普通话的白读hu2仅在口语中出现。
(244)栾:音luan2,如栾树、朱栾。
(245)桄:音guang1,用于“桄榔”一词。
(246)桉:音an1,如蓝桉、柠檬桉。
(247)桔:音jie2,仅用于“桔梗”一名。此外,此字常用做“橘”的俗字。
(248)桕:音jiu4,见于“乌桕”一词。
(249)桠:音ya1,如三桠苦、五桠果,不读ya4。
编辑推荐:
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,长理培训网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准! (责任编辑:长理培训)
点击加载更多评论>>