解放军文职招聘考试读简
第三本 第二折:读简
但是,对爱情的渴望和对美满婚姻的追求使莺莺最终战胜了自身的顾虑,她隔墙听琴,夜荐枕席,面对郑恒的逼婚誓死不从,这表明了她性格的另一方面:主动,坚定。
(2)张生:才华出众,风流潇洒,志诚的情种。他书剑飘零,游于四方,落魄不羁,脱俗悖时。他“脸儿清秀身儿俊,性儿温和情儿顺”,而最突出的特点是对爱情的执着专一和对幸福的热烈追求,他为了得到莺莺的爱情,毫不犹豫的放弃了早已准备好的赴京赶考打算,视爱情在功名上。他在追求爱情时,体现了他的才气和勇气,他危难时果断,机智,大胆。他的痴情有时还于痴魔,他身上存在的酸秀才的书卷气和热恋时的痴狂劲使作品充满喜剧色彩,成了一个“文魔秀才,风欠酸丁”的“酸角”,冒失,直率,感情用事,痴傻可爱。如“未曾娶妻”,“误解诗简”。
(3)红娘:机智泼辣,体贴人心,口齿伶俐。
机智——巧妙帮助崔、张,反驳老夫人的责骂。
泼辣——尖锐批评张生,莺莺缺点,嘲讽郑恒配不上莺莺。
5.语言特色:
(1) “当行”:人物语言符合人物身份,个性化。如莺莺和红娘的唱词,一个辞藻华美,节奏舒缓;一个质朴俚俗,生动活泼;张生的语言文雅热烈,红娘语言鲜活泼辣,惠明语言粗犷豪爽,都表现的恰如其分。个性化的语言又充分具有戏剧性,丰富,生动的富有潜台词的舞台提示,具有强烈的舞台效果。如第三本第二折“读简”。
(2)“王实甫之词,如花间美人,铺叙委婉,深得骚人之趣,若玉环之出浴华清,绿珠之采莲洛浦。”—朱权《太和正音谱》这里说的是文采与本色相生,“花间美人”的语言风格。作者善于把质朴活泼的民间口语和精炼隽永的诗词语言熔在一起,雅俗并行。
(3)《西厢记》的语言极具诗情,而且与主人公的心情和所处的环境相映成趣。如第二本中写到崔莺莺自邂逅张生后,百般情思均集结在张生身上,因此景染情韵,融情入景。再如“长亭送别”:【正宫·端正好】碧云天,黄花地,西风紧,北雁南飞,晓来谁染霜林醉?总是离人泪。
四、《西厢记》的影响及改本。
(1)作为一部戏曲名著,《西厢记》对同时代特别是后代的戏曲,小说创作产生了巨大影响。
(2)《西厢记》的刊本。
明代:110余种;清代:70余种;近代:各种地方戏都有西厢记的演出。
《西厢记》版本,明清两代不下二百种,现存最早的是明孝宗弘治十一年戊午北京岳家书坊重刊印本《西厢记》,收元《古典戏曲丛刊初集》,清代最大影响的是金圣叹评的《贯华堂·第六才子西厢记》。此外还有许多改编本,明清两代均有二十余家。明·李景云,崔时佩,李日华,陆采等人都写过《南西厢记》。现在昆曲舞台上流行的《西厢记》各书,并不是王实甫原著,而是《南西厢》,有人认为是崔时佩著的,此后,还有锦,翻,续,新,后,真,正等多种改本《西厢》,大都默默无闻。在近代地方戏中,有大量传统本和改编本,如越剧,京剧,赣剧,川,豫,滇,楚,蒲,以及河北梆子等,都有《西厢》剧目。“从十九世纪以来,又陆续出版了法,英,德,意,俄的译文。”《中国大百科全书·戏曲卷》
编辑推荐:
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,长理培训网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准! (责任编辑:长理培训)
点击加载更多评论>>