解放军文职招聘考试ГОД
ГОД:
-- в 2002-ом году, в первом году династии Мин
-- в прошлом (минувшем, нынешнем, текущем, позапрошлом) году
-- в будущем (следующем)году на будущий (следующий) год (口语) 明年
-- на будущий год после смерти отца
-- в этом (том) году 在今年(去年);在所提及的这年(那年) в этот (тот) год在所提及的这年(那年)
в послевоенном году в послевоенный год
в нынешнем чрезвычайном году в нынешний чрезвычайный год
в трудном для нашей страны 1976 году
-- в год пятидесятилетия Октября
В год, когда сестра окончила школу, я вернулся в Москву.
-- в на Новый год在元旦那天
-- в новом году在新的一年里
-- в первый последний год работы (войны и т. д.)
на другой (второй, третий, четвёртый, пятый...) год работы (войны и т. д.)某事进行过程中的第几年,随着时间向前推移发生的情况
На второй год войны она скончалась.
На пятый год жизни в деревне я познакомился с ней.
-- на первом году жизни, на втором году службы в армии, на третьем году обучения (но: в первом году пятилетки)叙述在某个阶段所发生的事情
Ребёнок обычно начинает говорить на втором году жизни.
Эти упражнения могут быть использованы на первом году обучения.
Во втором году пятилетки этот район обязался продать государству 17 тысяч тонн зерна.
-- в 20-х годах в 20-е годы
--в первые (последние, ближайшие) годы, в военные годы, в годы войны
-- в 20 лет
-- в мои годы, в твои годы
-- на 80-ом году жизни
-- в юные (детские, молодые, юношеские, отроческие, школьные, студенческие...) годы
ДЕНЬ:
-- в этот день, в жаркий летний день, в этот праздничный день, в летний (майский, будний, воскресный, холодный, дождливый...) день
-- в первый последний день
на другой (второй, третий, четвёртый, пятый, следующий...) день
В первый день он ничего не сказал о Михайловиче.
На второй день, когда сидели в столовой, признался, что переписывается с ней.
-- в первый последний день экзаменов
на второй (третий, четвёртый...) день похода (работы...)
На третий день плавания мы пересекли экватор.
-- на второй (третий...) день после похода (собрания...)
На третий день после окончания университета он уехал на работу.
-- на этих днях, в эти дни, на днях, в ближайшие дни
НЕДЕЛЯ:
-- на прошлой (будущей, следующей, этой, той) неделе
-- в последнюю (минувшую, ближайшую, первую...) неделю
-- На вторую неделю работы дело у неё начинало спориться.
-- На второй неделе занятий мы учили это стихотворение.
МЕСЯЦ:
-- в прошлом (будущем, следующем) месяце
--в первый (последний) месяц
--на второй месяц на втором месяце
На третьем месяце занятий мы начали изучать «Войну и мир».
На пятый месяц после войны они вернулись в Москву.
--в трудный (голодный, этот) месяц в трудном (голодном, этом) месяце
--в месяц чего
--в (какие) месяцы (чего)
МИНУТА СЕКУНДА:
之后接名词二格时,这两词只用на + 六格形式。
Он забил гол на пятой минуте игры.
Счёт был открыт на десятой минуте первого матча.
ВЕК:
-- в 20-ом веке, в этом веке, в прошлом (будущем) веке
-- в век электричества, в век атома, в наш бурный век,
в каменный (бронзовый) век в каменном (бронзовом) веке
-- в средние века в средних веках
编辑推荐:
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,长理培训网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准! (责任编辑:长理培训)
点击加载更多评论>>