解放军文职招聘考试Укажи́те смыслову́ю ра́зницу слов. Если необходи́мо, обрати́тесь к словарю́.
查阅词典,辨析下列词汇的区别。(Укажи́те смыслову́ю ра́зницу слов. Если необходи́мо, обрати́тесь к словарю́.)
А) заволнова́ться — взволнова́ться, напра́виться — спра́виться, приобрести́ — изобрести́, овладе́ние — владе́ние, охра́на — защи́та, нужда́ться — тре́боваться, до́ля — часть, бере́чь — защища́ть, со́товый — моби́льный, подвести́ — подвезти́, чу́вство — ощуще́ние, вы́вод — ито́г, супру́га — жена́, осо́бый — осо́бенный
Б) вы́слушать, дослу́шать, заслу́шать, послу́шать, подслу́шать, прослу́шать; выдумать, заду́мать, приду́мать, проду́мать, переду́мать, разду́мать,
9. 选择下列形容词的适当形式填空。(Вста́вьте в предложе́ния прила́гательные в ну́жной фо́рме)
(повреме́нный, ую́тный, откры́тый, ва́жный, вся́кий, малогабари́тный, доброжела́тельный,
споко́йный, после́дний, телефонный, еди́нственный, эмоциона́льный, неформа́льный)
1) Друг – тот, кто вся́кий раз, когда ты в нём нужда́ешься, об э́том дога́дывается.
2) Мой отец был до́брым, откры́тым челове́ком, ему незнако́мо бы́ло чу́вство за́висти.
3) Мы наде́емся, что наш с ва́ми разгово́р войдёт в споко́йное, доброжела́тельное ру́сло.
4) Люба́я оши́бка в телефо́нном разгово́ре мо́жет сто́ить о́чень до́рого.
5) Тща́тельно отрабо́тав го́лос, мо́жно уже пе́рвой фра́зой созда́ть ую́тном ощуще́ние.
6) В малогабари́тный кварти́рах ку́хня была́ еди́нственным ме́стом, где мо́жно бы́ло просиде́ть всю ночь за интере́сным разгово́ром.
7) Стиль неформа́льного обще́ния очень эмоциона́льный, лю́ди ча́сто, перебива́я друг дру́га, перехо́дят на повы́шенные тона́.
8) Истинным дру́гом в Росси́и счита́ется тот, кто «после́днюю руба́шку гото́в с себя́ снять», что́бы помо́чь това́рищу.
9) Очень ва́жную роль в поддержа́нии дру́жеских отноше́ний игра́ет телефо́н.
10) В Росси́и до сих по́р не введена́ повреме́нная опла́та перегово́ров.
10. 续完句子。(Зако́нчите предложе́ния.)
1) Я предлага́ю сего́дня поговори́ть о до́брых чу́вствах, кото́рыми челове́к до́лжен облада́ть.
2) Макси́м в жи́зни мно́го бы потеря́л, е́сли бы не его́ друзья́.
3) Челове́к, у кото́рого нет верных дру́зей, одино́кий челове́к.
4) Я убеждён: друг – тот, кто вся́кий раз, когда́ ты нахо́дишься в тру́дном положе́нии, он прибега́ет на по́мощь пе́рвым.
5) Я ви́жу, что вы по́няли, что тако́е сча́стье.
6) Если друг оказа́лся в беде́, ты до́лжен сдела́ть всё, что́бы вы́ручить его́.
7) Университе́ты на то и существу́ют, что́бы воспита́ть молодёжь.
8) Чита́я о Пу́шкине, я узна́л, что он был до́брым, откры́тым челове́ком.
9) Поду́майте, как хорошо́, что мы име́ем возмо́жность учи́ться.
10) Ра́ньше мы не заду́мывались о том, что тако́е настоя́щая любо́вь.
11) Лишь поступи́в на факульте́т ру́сского языка́, я по́нял, что изуче́ние ру́сского языка́ не так легко́.
12) Зака́нчивая телефо́нный разгово́р, челове́к обяза́тельно до́лжен прости́ться с собесе́дником.
13) Пе́рвый день, формиру́я пе́рвое впечатле́ние, как бы задаёт темп жи́зни.
14) Улыбну́вшись, вы мо́жете уже пе́рвой фра́зой созда́ть ую́тное ощуще́ние.
15) Заверша́я телефо́нный разгово́р, лу́чше поблагодари́ть за звоно́к.
16) Промы́шленность и се́льское хозя́йство — э́то те сфе́ры, где мы дости́гли успе́хов.
17) Цита́ту « Учи́ться никогда́ не по́здно.» в Кита́е зна́ют от ма́ла до вели́ка.
18) Это бы́ло еди́нственное ме́сто, где мо́жно бы́ло повесели́ться.
19) Если друзья́ бу́дут говори́ть замеча́ние вам в лицо́, сле́дует воспринима́ть э́то не как униже́ние, а напро́тив, как до́брый сове́т.
20) Меня́ шоки́ровало то, что при э́том Серге́ев не то́лько не был раздоса́дован, а, напро́тив, был рад, что узна́л наконе́ц своего́ дру́га.
编辑推荐:
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,长理培训网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准! (责任编辑:长理培训)
点击加载更多评论>>