电话:0731-83595998
导航

解放军文职招聘考试Переде́лайте ба́сню расска́зом. Вы́стройте мизансце́ну и инсцени́руйте ба́сню

来源: 2017-11-25 13:46

 12. 将寓言改写成一篇俄语小故事,并排练成短剧。(Переде́лайте ба́сню расска́зом. Вы́стройте мизансце́ну и инсцени́руйте ба́сню.)

 

13.翻译下列句子。(Переведи́те на ру́сский язы́к.)

1)      印象派是绘画艺术中的一个流派。主要表现画家在某一时刻对某一场景的瞬间印象。

Импрессиони́зм — оди́н из направле́ний живопи́сного иску́сства, в кото́ром передаю́тся мгнове́нные впечатле́ния худо́жника в како́й-нибудь моме́нт в како́й-нибудь ситуа́ции.

2)      戏剧的创始人想让戏剧娱乐观众、教育观众、传播善良。

Основополо́жники хоте́ли, что́бы он развлека́л, воспи́тывал зри́телей и распространя́л доброту́.

3)      这条街上有一百多家商店,每位来到这里的客人都可以找到自己称心如意的商品。

На э́той у́лице бо́лее ста магази́нов. Ка́ждый, кто приезжа́ет сюда́, найдёт себе́ то, что ему́ по душе́.

4)      这所学校原本不叫这个名字,1992年才改叫现在的名字。

Ра́ньше э́та шко́ла так не называ́лась, в 1992-ом году́ его́ переименова́ли в ны́нешнее назва́ние.

5)      我们公司的主要业务是组织巡回演出、举办艺术节、拍摄纪录片。

Основна́я де́ятельность на́шей компа́нии — организа́ция гастро́лей, проведе́ние фестива́лей и съёмка документа́льных фи́льмов.

6)      我们老师不止一次获得过政府奖励。昨天电视台还介绍了她获奖的情况。

Наш преподава́тель не раз был неграждён прави́тельственными приза́ми. Об э́том вчера́ по телеви́дению расска́зывали.

7)      河南的考古工作者宣布,在2009年的考古发掘中,他们发现了曹操的墓。

Хэна́ньские архео́логи объяви́ли, что в 2009-ом гогу́ во вре́мя археологи́ческих раско́пки была́ на́йдена гробни́ца Цаоца́о.

8)      我相信,您会公平公正地评价我们的工作。

Я уве́рен, что вы по досто́инству оце́ните на́шу рабо́ту.

9)      2009年的大阅兵获得了圆满成功,国内、国外的媒体好评如潮。

Вое́нный пара́д 2009-ого го́да име́ет грандио́зный успе́х, собра́л огро́мное коли́чество восто́рженных о́тзывов в стране́ и за рубежо́м.

10)   作家不了解农民的生活,就写不出反映农村生活的剧本。

Если писа́тель далёк от дереве́нской жи́зни, он не мо́жет написа́ть пье́су о крестья́нском бы́те.

11)   导演并没有把反映当代俄罗斯人生活作为自己的主要任务。

Режиссёр не ста́вил пе́ред собо́й зада́чу показа́ть жизнь совреме́нных ру́сских.

12)   即便你们是哈尔滨人,我们也建议你们去看一看今年的冰灯。

Да́же е́сли вы харби́нцы, мы всё равно́ сове́туем вам посмотре́ть ледяны́е фонари́ э́того го́да.

13)   我出生于一个考古工作者的家庭,从小就喜欢考古学。

Я роди́лся в семье́ архео́логов, и с де́тства люблю́ археоло́гию.

14)   汶川大地震对我们来说是强烈的震撼。大家纷纷捐款,救助地震灾民。

Землетрясе́ние в Вэньчуа́не для нас си́льное потрясе́ние. Лю́ди оди́н за други́м же́ртвовали де́ньги, помога́ли пострада́вшим от землетрясе́ния.

15)   回到宿舍后,我满脑子还都是会议的讨论内容。

Верну́вшись в общежи́тие, я всё ду́мал о том, что обсужда́ли на собра́нии.

16)   很难说那时我就爱上了戏剧,我只不过是常常到剧院看剧罢了。

Не могу́ сказа́ть, что я тогда́ полюби́л театр, я про́сто ча́сто ходи́л на спекта́кли.

17)   我个人认为,上课打手机是不道德的。

По моему́ ли́чному мне́нию, звони́ть по моби́льнику на заня́тиях неэти́чно.

18)   坐在会场里不停讲话的两个人,开始令我气愤。

Дво́е люде́й, кото́рые не перестава́ли разгова́ривать в за́ле, меня́ на́чали раздража́ть.

19)   作为高中生,我们对绘画已经有所了解了。

Бу́дучи шко́льниками, мы в жи́вописи уже́ немно́го разбира́лись.

20)   我把今天去参观的事情忘得一干二净。

Я на́глухо забы́ла про сего́дняшнюю экску́рсию.

 

14.参照课文内容,完成作业。(Прочита́йте текст и выполните зада́ния.

1.       Объясни́те смысл назва́ния те́кста.

Назва́ние те́кста «Я ро́дом из де́тства ...» зна́чит, что де́тство си́льно влия́ет на жизнь челове́ка, на формирова́ние ли́чности, увлече́ния, хара́ктер и т. д.

2.       Предложи́те свои́ вариа́нты назва́ния те́кста.

Теа́тр моего́ де́тства.

Как я полюби́л театр ...

3.       Почему́ ТЮЗ «вре́мени его́ де́тства» был для а́втора «явле́нием соверше́нно уника́льным»?

Он приноси́л а́втору сто́лько ра́дости, потрясе́ний, одни́м сло́вом, сто́лько прекра́сных чувств.

4.       Продо́лжите теа́тр – э́то ...

Театр э́то вид иску́сства, в кото́ром актёры выступа́ют на сце́не на глаза́х зри́телей.

5.       Каки́е чу́вства пережива́л а́втор те́кста в теа́тре?

Он пережива́л мно́го прекра́сных чувств.

6.       Како́й спекта́кль запо́мнился а́втору осо́бенно? Почему́?

Спектакль «Ночь после выпуска». Он так си́лько потря́с а́втора, что он до́лго разгова́ривал и спо́рил с ребя́тами, и полюби́л по-настоя́щему театр.

7.       Почему́ во вре́мя спекта́кля не на́до рассма́тривать, пра́вильно ли вы́строены мизансце́ны?

Во вре́мя спекта́кля на́до сопережива́ть актёрам, на́до чу́вствовать.

8.       От чего́ зри́тель получа́ет удово́льствие?

Зри́тель получа́ет удово́льствие от хорошо́ вы́строенной мизансце́ны, от гра́мотной актёрской рабо́ты, от интере́сной фоногра́ммы.

9.       Внима́тельно прочита́йте текст. Сформули́руйте пра́вила поведе́ния в теа́тре.

В теа́тр непри́нято заходи́ть в сапога́х, лу́чше с цвета́ми. В зри́тельном за́ле во вре́мя спекта́кля не на́до шуме́ть.

10.   Кака́я са́мая больша́я побе́да теа́тра? Побе́да над чем?

Са́мая больша́я побе́да теа́тра в том, что спекта́кль по́лностью увлёк зри́телей, заста́вил их ду́мать чу́вствовать, сопережива́ть актёрам.

 

 15.以第一次看剧为题,写一篇作文。不少于150词。(Напиши́те сочине́ние на о́пыте пе́рвого просмо́тра спекта́кля. Не ме́ньше 150 слов.)

编辑推荐:

下载Word文档

温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,长理培训网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准! (责任编辑:长理培训)

网络课程 新人注册送三重礼

已有 22658 名学员学习以下课程通过考试

网友评论(共0条评论)

请自觉遵守互联网相关政策法规,评论内容只代表网友观点!

最新评论

点击加载更多评论>>

精品课程

更多
10781人学习

免费试听更多

相关推荐
图书更多+
  • 电网书籍
  • 财会书籍
  • 其它工学书籍
拼团课程更多+
  • 电气拼团课程
  • 财会拼团课程
  • 其它工学拼团
热门排行

长理培训客户端 资讯,试题,视频一手掌握

去 App Store 免费下载 iOS 客户端