解放军文职招聘考试В поликли́нике
В поликли́нике
Наступи́ла о́сень. На ули́це хо́лодно и сы́ро. Ча́сто идёт дождь. Вчера́ бы́ло осо́бенно хо́лодно, и я простуди́лся.
Сего́дня я чу́вствую себя́ пло́хо, у меня́ боли́т голова́, температу́ра 37.3 у меря́ си́льный на́сморк и ка́шель. Друзья́ сове́туют мне пойти́ в поликли́нику. Я иду́ туда́ с Ви́ктором. Ви́ктор у́чится на факульте́те иностра́нных языко́в и живёт со мной ря́дом в общежи́тии.
Снача́ла мы идём в регистрату́ру. Там мы узнаём, где кабине́т врача́.
Мы входи́м в кабине́т, здоро́ваемся с врачо́м и медсестро́й.
Врач осма́тривает меня́, слу́шает се́рдце и лёгкие, спра́шивает, как я себя́ чу́вствую, кака́я у меня температу́ра, чем я боле́л ра́ньше. Пото́м он говори́т, что у меня́ грипп и мне ну́жно лежат́ ь в посте́ли 5 дней. Он пи́шет реце́пт и объясня́ет, где я могу́ купи́ть лека́рство.
在门诊 秋天到了。外面又冷又潮。经常下雨。昨天特别冷,我就感冒了。 今天我感觉不舒服,头痛,37.3°,我伤风了并咳嗽。朋友们劝我去诊所。我就和维克多尔一起去了的。维克多尔在外语系学习,和我住临寝。 我们先挂了号。知道了医生的就诊室。 我们走进诊室,和医生、护士们打了招呼。
医生给我做了检查,停了心脏和肺,并问我感觉怎样,发烧多少度,以前我得过什么病。之后他说我得了流感,需要卧床5天。医生给我开了药方,并告诉我在哪能买到药。五、Слова готовый 做好的,现成的 сре́дство 治疗用品,药剂
табле́тка 药片
миксту́ра药水,合剂 порошо́к药粉 еда́食物 шту́ка包 уста́ть, уста́ну, уста́нешь; уста́нут [完] устава́ть, -аю́, -аёшь, -ю́т[未]疲劳 экза́мен 考试 отдохну́ть, -ну́, -нёшь; -ну́т [完]
отдыха́ть[未]休息 вы́пить[完] пить[未]喝
жа́ловаться, -луюсь, -луешься; -луются 诉说 глота́ть 吞咽
широ́кий 宽广的 (ши́ре为比较级) горло 嗓子
разде́ться, -е́нусь, -е́нешься; -е́нутся[完]
раздева́ться[未]脱去衣服
六、Диалоги
1. -Мо́жно заказат́ь лека́рство? 可以配药吗?
-А реце́пт у вас есть? 有处方吗?
-Вот, пожа́луйста. 请看,这就是。
-Плати́те, пожа́луйста, в ка́ссу. Лека́рство бу́дет гото́во(准备) за́втра у́тром. 请到收款处付款。明早来取药。 -А табле́ тки(片剂) от головно́й бо́ли у вас есть? 您这里有头痛片吗? -Напра́во. 在右边。
编辑推荐:
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,长理培训网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准! (责任编辑:长理培训)
点击加载更多评论>>