2018年解放军文职招聘考试——法语51
Mariage gay : un député PS évoque le Nazisme
玛利亚及·盖:社会党议员回忆纳粹主义
Une formule du député PS Christian Assaf, qui a lancé mercredi soir que "le temps du triangle rose est terminé", a indigné les élus UMP, à l'image d'Hervé Mariton qui a dénoncé un propos "inacceptable" et a condamné les "actes inqualifiables" des nazis contre les homosexuels.
社会党议员克里斯蒂安·阿萨夫周三晚上喊出了“三角社会党时代已经结束”的口号,激怒了人民运动联盟的民选代表,就如同艾何维·马里东说的那样“不可接受”并指责纳粹对同性恋者的“可耻行为”。
Après avoir souhaité que "ce débat ne soit pas une guerre" et regretté que l'opposition "joue sur les peurs et les préjugés" à l'occasion du débat sur le projet de loi ouvrant le mariage aux homosexuels, le député socialiste de l'Hérault a lancé : "Le temps du triangle rose est terminé !". Cet élu "ne visait pas du tout la droite", a-t-on tenu ensuite à préciser au groupe socialiste.
在国王拟允许同性恋结婚引起热议之际,埃罗社会党议员表示“希望这场论战不是一场战争”并对于“由恐惧和偏见引起的”反对情绪表示遗憾,并喊出了“三角社会党时代已经结束!”的口号。这位“一点都不右派”的当选者已被证实是社会党人士。
Durant la seconde Guerre mondiale, des dizaines de milliers d'homosexuels masculins allemands arrêtés et déportés étaient forcés d'arborer un "triangle rose".
在第二次世界大战期间,成千上万被扣押和流放的德国男同性恋者被迫举起“社会党三角”战旗。
编辑推荐:
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,长理培训网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准! (责任编辑:长理培训)
点击加载更多评论>>