电话:0731-83595998
导航

2020年军队文职招聘考试法语语法:法语四个“因为”的用法和区别

来源: 2019-07-16 12:11
  1.Parce que

  如果要回答Pourquoi...?提出的问题,需要使用parce que,如:

  Pourquoi tu es en retard? Parce que j'ai raté le bus. 为什么你迟到了?因为我错过了公交车。

  也可以做原因的表述,无所谓放在句首还是句中,如:

  Je ne suis pas venu parce que mon fils est malade. 我没有来,因为我儿子生病了。

  Parce qu'il n'a pas d'argent, il ne peut pas venir.因为他没钱,所以不能来。

  2.Car

  car也同样表示原因,不过car只能用在句中,如:

  La réunion fut annulée car le président est malade. 会议被取消了,因为主席生病了。

  3.Comme

  comme表述原因时必须放在句首,并且讲述的原因一般是比较显而易见,强调原因与结果之间的联系,如:

  Comme la terre est humide,je suis sûr qu'il a plu hier nuit. 因为地是湿的,我敢肯定昨夜下了雨。

  4.Puisque

  puisque在中文一般译为“既然”,表示先提出前提,而后加以推论。有时也有一种对事情的接受、认命的意思,如:

  Puisque tu vis avec lui, tu dois savoir pourquoi il a fait ça. 既然你和他生活过,你就应该明白为什么他这么做。

编辑推荐:

下载Word文档

温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,长理培训网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准! (责任编辑:长理培训)

网络课程 新人注册送三重礼

已有 22658 名学员学习以下课程通过考试

网友评论(共0条评论)

请自觉遵守互联网相关政策法规,评论内容只代表网友观点!

最新评论

点击加载更多评论>>

精品课程

更多
10781人学习

免费试听更多

相关推荐
图书更多+
  • 电网书籍
  • 财会书籍
  • 其它工学书籍
拼团课程更多+
  • 电气拼团课程
  • 财会拼团课程
  • 其它工学拼团
热门排行

长理培训客户端 资讯,试题,视频一手掌握

去 App Store 免费下载 iOS 客户端