电话:0731-83595998
导航

2020年军队文职招聘考试法语考试语法辅导资料2

来源: 2019-07-16 18:16
  我们最初看到“条件式现在时”,应该是在这样的句子中:

  Je voudrais trois croissants, s’il vous pla t ? 我想要三只羊角面包。

  或者 J’aimerais aller au cinéma ce soir. 我今晚想去看电影。

  当时只知道这里的Je voudrais = J’aimerais = Je veux,但是语气更加婉转。而其实,这就是“条件式现在时”。

  变位:

  在学习过“未完成过去时”(Imparfait) 和“简单将来时”(Futur simple) 之后,再来学习“条件式现在时”,它的变位则会显得更加简单并且容易掌握。它是通过在“简单将来时”(Futur simple)的词根加上“未完成过去时”(Imparfait)的词尾构成的:

  “条件式现在时”变位 = “简单将来时” 词根 + “未完成过去时”词尾

  比如说:

  Etre : je serais nous serions

  tu serais vous seriez

  il/elle serait ils/elles seraient

  用法:

  1)就像我们在一开始学习“条件式现在时”一样,首先它可以用来表述要求或者建议语气上的婉转,一般常用的此类动词有:vouloir, aimer, pouvoir, devoir。例如:

  Pour le café, tu sais ce qu’on pourrait faire pour attirer du monde ?

  对于咖啡馆,你知道我们可以做些什么来吸引大家么?

  On devrait mettre un peu de musique, non ? 我们是不是应该加点儿音乐?

  2)可以单独使用,表达假设(可能性)。例如:

  Tu serais bien en responsable de communication. 你应该可以很好地负责联络的。

  a m’étonnerait que vous ayez beaucoup de monde. 有很多人的话,我会感到很惊讶的。

  3)条件从句中,表示假设。例如:

  Si j’avais le temps demains, j’irais au cinéma. 如果明天有时间,我会去看电影。

  相较于条件从句中“直陈式将来时”的使用,“条件式现在时”更多的表达一种可能性。而“直陈式将来时”则更加肯定,可能性更高。例如:

  Si j’ai le temps demain, j’irai au cinéma. 如果明天有时间,我就去看电影。

  但是,“条件式现在时”还可以表达一种对于现在不可能实现的动作的假设。例如:

  S’il faisait beau, je ferais une promenade. 如果现在天好,我就去散步。

  而“条件式过去时”则表达的是过去未能实现动作的假设。例如:

  Si j’avais eu le temps, je serais allé au cinéma. 要是(那时)我有时间,我就去电影院了。

 

编辑推荐:

下载Word文档

温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,长理培训网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准! (责任编辑:长理培训)

网络课程 新人注册送三重礼

已有 22658 名学员学习以下课程通过考试

网友评论(共0条评论)

请自觉遵守互联网相关政策法规,评论内容只代表网友观点!

最新评论

点击加载更多评论>>

精品课程

更多
10781人学习

免费试听更多

相关推荐
图书更多+
  • 电网书籍
  • 财会书籍
  • 其它工学书籍
拼团课程更多+
  • 电气拼团课程
  • 财会拼团课程
  • 其它工学拼团
热门排行

长理培训客户端 资讯,试题,视频一手掌握

去 App Store 免费下载 iOS 客户端