电话:0731-83595998
导航

2020年军队文职招聘考试法语语法详悉:条件式现在时

来源: 2019-07-16 20:46
  由简单将来时的词根+ -ais, -ais, -ait, -ions, -iez, -aient,构成与过去将来时完全相同。    用法:    1、在独立句中使用,表示婉转的请求、建议或推测:    Je voudrais une tasse de thé. 我想要一杯茶。    Pourriez-vous venir plus t?t? 你们能早一点儿来吗?    Les ouvriers auraient beaucoup à dire sur cet accident. 工人们可能对这一事故有许多话要说。(表示推测,即对某一事实不能完全肯定。)    2、在主从复合句中使用,表示假设或可能。主句和从句的动词时态配合如下:    从句:si+直陈式未完成过去时; 主句:条件式现在时    1)表示与现在事实相反的假设:    Je vous aiderais, si je le pouvais. 假如我能够的话,一定帮助您。(事实上无能为力)    S’il avait le temps, il apprendrait aussi l’italien. 如果他有时间,他也会学意大利语的。(事实上没有时间)    2)表示将来可能发生的动作(但一般可能性较小)    Si elle venait ici demain, elle pourrait répondre à ces questions. 如果明天她来这儿,她可以回答这些问题。    Si vous travailliez davantage, vous réussiriez à ces examens. 如果你们学习再努力一些,你们也许会通过这些考试。    提示:    1、条件式只表示某一假设条件下,可能出现的结果,并不表示条件本身,因此条件式不能在以si引导的从句中使用。    2、法语的条件式在一定程度上相当于英语中的虚拟语气:    Si j’ étais vous, j’irais voir le dentiste tout de suite. (If I were you, I should go and see the dentist at once.)    Si je n’ étais pas si occupé, j’irais avec vous. (If I were not so busy, I would go with you.)    3、表示动作实现的可能性较大时,用直陈式表示条件和结果:    主句:直陈式简单将来时;从句:si + 直陈式现在时(不能使用简单将来时)    S’il pleut demain, nous ne sortirons pas. (If it rains tomorrow, we shall not go out.) 如果明天下雨,我们就不出去了。    Si le train part à huit heures trente, il n’y aura plus de tempsà perdre. (If the train leves at eight thirty, there will be no time for us to lose.) 火车如果八点半开,我们得抓紧时间了。

编辑推荐:

下载Word文档

温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,长理培训网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准! (责任编辑:长理培训)

网络课程 新人注册送三重礼

已有 22658 名学员学习以下课程通过考试

网友评论(共0条评论)

请自觉遵守互联网相关政策法规,评论内容只代表网友观点!

最新评论

点击加载更多评论>>

精品课程

更多
10781人学习

免费试听更多

相关推荐
图书更多+
  • 电网书籍
  • 财会书籍
  • 其它工学书籍
拼团课程更多+
  • 电气拼团课程
  • 财会拼团课程
  • 其它工学拼团
热门排行

长理培训客户端 资讯,试题,视频一手掌握

去 App Store 免费下载 iOS 客户端