电话:0731-83595998
导航

2020湖南专升本英语翻译专项模拟题,备战2020的秘密武器

来源: 2020-08-10 22:48
针对广大考生一致反映的专升本英语的翻译难题,小编建议大家一定要结合之前给大家说过的方法,要学会变通的去应对翻译,不能直译的就意译,这样的话也不至于自己卡在不会的单词上。除此之外,还建议大家要多练习专升本英语的专项模拟翻译题,希望大家都能通过一段时间的训练,在专升本考试中取得一个好成绩!
专升本英语翻译专项模拟题
1.尽管这两个运动员已经被警告过有危险,但是他们似乎都没把它当回事。
2.正是在一九四五年八月十五号,中国人民在抗日战争中取得了最后胜利。
3.Tom今年工作很努力,他赚的钱是去年的两倍。
4.虽然Black先生近几天背不公平地对待,但是他从未放弃希望。
5.我室友说在晚上他不介意一直开着窗。
6.There are two possible explanations to account for the change in speed,but we don't know which one is right.
7.It was out of the question for Jim to finish the test paper within an hour because there were too many new words in it.
8.Scarcely had she put down the receiver when the telephone rang again.
9.He had been interested in history since his childhood,so he specialized in history when he was in college.
10.Our first acquaintance with them comes not from our mother's lips or from the talk of our classmates,but from books we read.
参考答案:
1.The two players had been warned of the danger,but neither of them seemed to take it seriously.
2.It was on August 15,1945 that the Chinese people won the final victory in the Anti-Japanese War.
3.Tom has worked so hard this year that he will earn twice as much money as he did last year
4.Although he was unfairly treated those days,Mr.Black never gave up hope.
5.My roommate said he didn’t mind keeping the window open at night.
6.有两个可能解释速度变化的原因,但是我们不知道哪个是正确的。
7.对Jim来说,在一个小时内完成测试是不可能的,因为里面有太多的新单词。
8.她刚放下电话,电话又响了。
9.因为自从童年他就对历史很感兴趣,所以上大学时他主攻的历史专业。
10.我们对他们的第一次相识不是来自我妈妈的嘴和同学的讨论,而是来自我们读的书。

编辑推荐:

下载Word文档

温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,长理培训网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准! (责任编辑:长理培训)

网络课程 新人注册送三重礼

已有 22658 名学员学习以下课程通过考试

网友评论(共0条评论)

请自觉遵守互联网相关政策法规,评论内容只代表网友观点!

最新评论

点击加载更多评论>>

精品课程

更多
10781人学习

免费试听更多

相关推荐
图书更多+
  • 电网书籍
  • 财会书籍
  • 其它工学书籍
拼团课程更多+
  • 电气拼团课程
  • 财会拼团课程
  • 其它工学拼团
热门排行

长理培训客户端 资讯,试题,视频一手掌握

去 App Store 免费下载 iOS 客户端