2020湖南普通专升本:大学英语同义词辨析之停留、保持
Remain、stay都指"继续停留"或"继续保持某种状态、关系或行动。"
remain常可与stay互换,但它强调"继续停留于一处或保持原状态、情况性质而不改变",如:
This place remains cool all summer.
这个地方整个夏天都凉爽。
stay强调"某人[物]继续留在原地而不离开",如:
He stayed to see the end of the game.
他一直呆到比赛结束。
completeperfect虽然都有"完全的"含义,但并非同义词,在许多情况下它们只是词义相近而已。
complete的含义是"完整无缺的"、"圆满的"
He is a complete stranger to me.
我一点也不认识他。(可以和perfect换用)
Before long,the noise dropped completely。
不久,那轰鸣声就完全消失了。
专升本英语
perfect不仅可表示"完整无缺"、"完全"或"纯粹",而且含有"完美无缺"、"匀称"或"健全"的含义,总之它可以表示"尽善尽美"。由上可见,perfect可以表示complete的含义,而complete只能表示perfect的一部分含义。但是a complete stranger和a perfect stranger没有什么差异,complete happiness和perfect happiness都表示了"美满的幸福".
But as they soon discovered,disguises can sometimes be too perfect.
正象他们不久就发现的那样,化装效果有时可能太完美无缺了。
It is a perfect alibi。
这完全是在开脱罪责。
It’s a perfect stranger here.
我在这里完全是个陌生人。(可以换用complete)
注:perfect的同义词有whole,entire;complete的同义词有full,plenary。
closeshut
close比较普通,有时可以和shut互换使用,但它更强调"不让某人或某物进入或通过"的意思,有时有"不接纳"的意思,但通常表示"关闭"这一动作
It’s Sunday,so all the shops are closed.
今天是星期天,所以这些店铺都关门了。
I felt sure I would never be able to close the case again.
我肯定没有办法再把箱子关上了。
shut与close的含义差别在于,shut仅表示"关闭"之状态,不包含"不让进入"或"不接纳"的意思
As soon as he opens the gate from the outside,he comes into the garden and waits until the gate shuts.
它一旦从外面把门打开,便走进园子里等着关门。
remain常可与stay互换,但它强调"继续停留于一处或保持原状态、情况性质而不改变",如:
This place remains cool all summer.
这个地方整个夏天都凉爽。
stay强调"某人[物]继续留在原地而不离开",如:
He stayed to see the end of the game.
他一直呆到比赛结束。
completeperfect虽然都有"完全的"含义,但并非同义词,在许多情况下它们只是词义相近而已。
complete的含义是"完整无缺的"、"圆满的"
He is a complete stranger to me.
我一点也不认识他。(可以和perfect换用)
Before long,the noise dropped completely。
不久,那轰鸣声就完全消失了。
专升本英语
perfect不仅可表示"完整无缺"、"完全"或"纯粹",而且含有"完美无缺"、"匀称"或"健全"的含义,总之它可以表示"尽善尽美"。由上可见,perfect可以表示complete的含义,而complete只能表示perfect的一部分含义。但是a complete stranger和a perfect stranger没有什么差异,complete happiness和perfect happiness都表示了"美满的幸福".
But as they soon discovered,disguises can sometimes be too perfect.
正象他们不久就发现的那样,化装效果有时可能太完美无缺了。
It is a perfect alibi。
这完全是在开脱罪责。
It’s a perfect stranger here.
我在这里完全是个陌生人。(可以换用complete)
注:perfect的同义词有whole,entire;complete的同义词有full,plenary。
closeshut
close比较普通,有时可以和shut互换使用,但它更强调"不让某人或某物进入或通过"的意思,有时有"不接纳"的意思,但通常表示"关闭"这一动作
It’s Sunday,so all the shops are closed.
今天是星期天,所以这些店铺都关门了。
I felt sure I would never be able to close the case again.
我肯定没有办法再把箱子关上了。
shut与close的含义差别在于,shut仅表示"关闭"之状态,不包含"不让进入"或"不接纳"的意思
As soon as he opens the gate from the outside,he comes into the garden and waits until the gate shuts.
它一旦从外面把门打开,便走进园子里等着关门。
编辑推荐:
下载Word文档
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,长理培训网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准! (责任编辑:长理培训)
点击加载更多评论>>