2019年考研英语逻辑关系之并列关系
逻辑关系是考研英语中重要的知识点,熟悉逻辑关系词,掌握逻辑关系的用法,对于无论是读文章,还是做题,无论是做阅读还是完型,都有重要的作用。在之前的文章中,我们学习了并列关系,并列关系的本质是一致性;今天我们分析一种具有对立性的逻辑关系转折关系。
提到转折关系,我们首先会想到but和however这两个词。这两个词都有“但是”的意思,但它们二者有所差别。but本身是连词,可以连接句子,所以我们在文章中会看到but后直接加一个句子,而however是副词,可以位于句首,句中和句末,而无论位于何处,都要与它所连接的句子用逗号隔开。
除此之外,in fact,实际上,尽管词义上并没有转折的含义,但是in fact在文章中出现时,通常有转折的含义。比如说,文章先预测了一种情况,之后紧接着用in fact引出实际的情况,这实际就构成了预测和实际的转折;或者in theory 和in fact用在一起,也可以构成理论和实际的转折。与in fact类似的,unfortunately也可以表示转折,比如说大家看球赛,预测自己喜欢的球队可以赢球,unfortunately没有赢球,这前后也构成一种转折。
此外,nevertheless和nonetheless这两个副词,也可以表示转折,但是不太常见,相当于我们汉语中的“之乎者也”。
在文章开始我们提到,转折关系表示对立,因此在文章中遇到转折关系词,要能意识到转折关系前后的内容应该有种相反的关系。这里需要注意两点,第一,英语中转折的相反跟数学的相反不同,并不是非黑即白或者完全对立的概念,更多的是一种语义上相反或不同。比如说:Formerly it lasted three days, but by the1980s it more lasted a day and a half. 这里的转折词but前后三年和一年半并不是严格意义的对立,只是不同;第二,在一句话中遇到转折词,表示这句话想要强调的是转折词后的内容,也就是说这句话是有重点的。
编辑推荐:
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,长理培训网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准! (责任编辑:长理培训)
点击加载更多评论>>