2020年会计考研英语高频词缀词汇:conveyance的中文解释
英音 [kən'veiəns] ; 美音 [kən'veiəns] ;
名词
1.不可数名词:传送,运送,输送
2.可数名词:运载(或交通)工具
3.可数名词:【法律】产权转让证书
词形变化
英语解释
the transmission of information
the act of moving something from one location to another
something that serves as a means of transportation
document effecting a property transfer
act of transferring property title from one person to another
相似短语
conveyance of property 【经】 财产转让
conveyance losses 运输损失
conveyance compartment 容器隔间
means of conveyance 交通运输工具,财产转让方式
sand conveyance 型砂运送
inland conveyance 【经】 国内运输
fraudulent conveyance 欺诈让与,欺诈性财产转让
marine conveyance 水运
deed of conveyance phr. 转让协议
conveyance of land 【法】 土地转让, 土地转让证书
相似单词
conveyance n. 1.[U]传送,运送,输送 2.[C]运载(或交通)工具 3.[C]【法律】产权转让证书
最新单词
indococcus是什么意思及音标 蓝球菌
indocility是什么意思及音标 n. 不顺从,难教
indocile是什么意思 a. 不听话的,倔强的,不顺从的,难教的
Indobatrachus怎么翻译及发音 印古蟾属
Indo-iranian是什么意思 n. 印度波斯语系 a. 印度波斯语系的
Indo-germanic的中文翻译及音标 n. 印度日耳曼语系 a. 印度日耳曼语系的
Indo-european的中文释义 a. 印欧语系的 n. 印欧语系
Indo-chinese的中文翻译及用法 a. 印度支那的,印度支那人的 n. 印度支那人
名词
1.不可数名词:传送,运送,输送
2.可数名词:运载(或交通)工具
3.可数名词:【法律】产权转让证书
词形变化
英语解释
the transmission of information
the act of moving something from one location to another
something that serves as a means of transportation
document effecting a property transfer
act of transferring property title from one person to another
相似短语
conveyance of property 【经】 财产转让
conveyance losses 运输损失
conveyance compartment 容器隔间
means of conveyance 交通运输工具,财产转让方式
sand conveyance 型砂运送
inland conveyance 【经】 国内运输
fraudulent conveyance 欺诈让与,欺诈性财产转让
marine conveyance 水运
deed of conveyance phr. 转让协议
conveyance of land 【法】 土地转让, 土地转让证书
相似单词
conveyance n. 1.[U]传送,运送,输送 2.[C]运载(或交通)工具 3.[C]【法律】产权转让证书
最新单词
indococcus是什么意思及音标 蓝球菌
indocility是什么意思及音标 n. 不顺从,难教
indocile是什么意思 a. 不听话的,倔强的,不顺从的,难教的
Indobatrachus怎么翻译及发音 印古蟾属
Indo-iranian是什么意思 n. 印度波斯语系 a. 印度波斯语系的
Indo-germanic的中文翻译及音标 n. 印度日耳曼语系 a. 印度日耳曼语系的
Indo-european的中文释义 a. 印欧语系的 n. 印欧语系
Indo-chinese的中文翻译及用法 a. 印度支那的,印度支那人的 n. 印度支那人
编辑推荐:
下载Word文档
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,长理培训网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准! (责任编辑:长理培训)
点击加载更多评论>>