2020年考研英语:翻译重点分析
暑期强化阶段正在进行中。基础阶段同学们有了单词和语法的基础,强化阶段我们就要用这些知识去分析一些题型了——完型、阅读、翻译和写作。这个阶段的复习至关重要,对于同学们之后的复习具有指导意义。今天主要给同学们总结翻译题型中的重点知识。
一、主语
翻译中对于主语的考查,最重点的知识点便是“it作形式主语句型”。对于这个句型同学们需要记住两个结构:
1.It+is/was/seems+形容词/名词/介词短语/过去分词+to do不定式短语/that从句
2.It+谓语+宾语+that从句
二、宾语
翻译中对于宾语的考查主要是宾语从句和宾语后置。宾语从句较简单,但是宾语后置辨识较难。宾语从句的识别根据位置来确定,一般是位于及物动词、介词以及表示人的感情色彩的形容词后面的从句即为宾语从句。宾语后置的识别,需要同学们记住两个结构:
1.及物动词+介词短语+宾语;2.及物动词+形容词+宾语
三、定语
定语在翻译中是一个高频考点。每年翻译的句子中必会考查定语。短语和从句都可以作后置定语。一般短语作后置定语采用前置法翻译,译为“...的+短语”。但是定语从句的翻译就较为复杂。首先需要同学们清楚定语从句的结构:名词+连词+从句(从句结构不完整)。一般会考查which、who、that、介词+which、when、where、the reason+why引导的定语从句。对于定语从句的翻译,采用“大8小8”的翻译方法翻译。小于8个单词,采用前置法,即“定语从句+的+名词”。大于或等于8个单词,采用后置法,即“.....名词,定语从句”。
四、同位语
翻译中对于同位语的考查相对简单。一般会涉及到短语作同位语和同位语从句。对于短语作同位语,同学们可以根据标点符号识别,比如:逗号,破折号,冒号等。一般翻译时保留原题目中的形式即可。同位语从句一般考查连词that,而that同样也可以引导定语从句。因此需要同学们区分定语从句与其之间的区别。同位语从句的结构为:名词+that+从句(从句结构完整)。定语从句的结构不完整,缺主语或宾语。区分出之后,翻译较为简单。
五、状语
对于状语部分会考查短语作状语以及状语从句。短语作状语的识别是难点,需要同学们区分短语作定语还是作状语,一般状语的翻译遵循就近修饰原则,放在离状语最近的动词之前翻译。而对于状语从句的考查并不是难点,只需要同学们能掌握时间状语从句、地点状语从句、条件状语从句、结果状语从句、原因状语从句以及让步状语从句的引导词即可。
综上,其实翻译对于语法的依赖程度很大,以上的很多知识都是语法中反复强调的。而对于翻译这一部分,就需要同学们掌握两点,其一语法成分的识别,其二语法成分的翻译。希望同学们把握暑期这一复习黄金阶段,使自己有更大的提高。
编辑推荐:
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,长理培训网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准! (责任编辑:长理培训)
点击加载更多评论>>