MBA考研英语语法精华-定语从句
2定语从句
You have the importation of terminology that historically used to be associated with non-profit organizations and religious organizations: Terms like vision, values, passion, and purpose.
本句话的句子结构并不复杂,由that引导的定语从句也非常明显,紧跟在了先行词terminology的后面起修饰作 用;同时冒号后面的部分实际上也是对terminology的解释和说明。整个句子的主干是You have the importation。of结构 是对importation的解释,可以翻译成"…的…"。
你(公司)引入了历史上与非盈利组织和宗教组织相关的术语,如:眼界,价值,激情和目标。
词汇解析
1)importation:表示引进,输入,这里指术语的引入;熟悉构词法的对这个词就不会陌生,该词由import加了名词后缀 tion构成,tion的后缀有表示"行为"的含义在里面,可引申为行为的过程,结果,状态;英语里面类似的构词非常多如 :invite-invitation/educate-education/produce-production/inform-information/compete-competition等非常多。
2)terminology:术语;这个词也很好的体现了构词法,-ology是名词后缀,有"学问"的含义,如:biology(生物学) /ecology(生态学)/psychology(心理学)/sociology(社会学)等
编辑推荐:
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,长理培训网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准! (责任编辑:长理培训)
点击加载更多评论>>