电话:0731-83595998
导航
首页 > 在线问答 > 其它类 > 其它题库4
题目内容

“粉丝”来自英文的fan,源出fanatic,乃其缩写,但经瘦身之后,脱胎换骨,变得轻灵多了。更可

提问人:最需找题发布时间:2022-03-26

“粉丝”来自英文的fan,源出fanatic,乃其缩写,但经瘦身之后,脱胎换骨,变得轻灵多了。更可爱的是,当初把它译成“粉丝”的人,福至心灵,神来之笔竟把复数一并带了过来。好用多了。单用“粉”字,不但突兀,而且表现不出那种从者如云、纷至沓来的声势。“粉丝”当然是多数,只有三五人甚至三五十人,怎能叫做fans?对偶像当然是说,“我是你的粉丝”,怎么能说,“我是你的粉”呢?粉,极言其细而轻,积少成多,飘忽无定。丝,极言其虽细却长,纠缠而善攀附,所以欲理还乱。

作者对“粉丝”一词的翻译极为赞赏,不属于其中理由的一项是:

A. 音译瘦身之后,脱胎换骨,变得轻灵多了

B.把复数一并带了过来,好用多了

C.能表现出从者如云、纷至沓来的声势

D.能表现出积少成多、欲理还乱的情味

题目答案

一对一服务

咨询老师
网友评论(共0条评论)

请自觉遵守互联网相关政策法规,评论内容只代表网友观点!

最新评论

点击加载更多评论>>

免费咨询,如何快速提升学历!

立即报名

已经有28179人提升了学历

题库-找答案

已有大量题库

马上做题
相关试题

继续查找其他问题的答案?

长理培训客户端 资讯,试题,视频一手掌握

去 App Store 免费下载 iOS 客户端