文言文固定结构:“与其……孰若……”和“与其……岂若……”
"与其……孰若……"和"与其……岂若……"是表示在反问中有比较而抉择(肯定)其中之一的两种凝固结构,可用现代汉语"与其……不如……"或"与其……怎么赶得上……" 对译。如:
1.与其有誉于前,孰若无毁于其后?与其有乐于身,孰若无忧于其心?(韩愈《送李愿归盘谷序》)--与其有人称赞在事前,不如没有人批评在事后。与其得到快活在身体上,哪如没有忧愁事在心里?
2.与其杀是童,孰若卖之?与其卖而分,孰若吾得专焉?(《童区寄传》)--与其杀死这个孩子,哪如卖掉他?与其卖掉而分得利益,怎么赶得上我独得利益呢?
3.且而与其从辟人之士也,岂若从辟世之士哉?(《论语·微子》)--且说你与其跟着躲避坏人的人,哪如跟着躲避恶世的人呢?
有时,"与其……孰若……"格式中,"与其"不出现,单用"孰若"关联。如:
4……为两郎僮,孰若为一郎僮耶?(《童区寄传》)--……做两个人的僮仆,哪如做一个人的僮仆呢?
5……从天而颂之,孰若制天命而用之?(《荀子·天论》)--……顺从天而歌颂天,怎么如掌握天行的规律而利用它呢?
编辑推荐:
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,长理培训网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准! (责任编辑:长理培训)
点击加载更多评论>>