行测试卷365
题目内容

尽管诗歌绝无翻译的可能,却大有翻译介绍的必要。有多位前辈时贤对诗歌翻译理论不乏鞭辟入里的________。然而,何谓诗歌翻译的理想形式却________。
依次填入划横线部分最恰当的一项是(    )。

2020-11-13

A.不易之论  各持己见

B.远见卓识  众说纷纭

C.真知灼见  各执一端

D.不刊之论  见仁见智

题目答案

试卷相关题目

最新试卷
热门试卷

长理培训客户端 资讯,试题,视频一手掌握

去 App Store 免费下载 iOS 客户端