电话:0731-83595998
导航

日语文章阅读:バレンタインデーのお返しを 情人节的回赠

来源: 2017-11-14 08:49

バレンタインデーにチョコレートをもらった人がそのお返しにキャンデ-やマシュマロを贈ります。ホワイトデーはね、結婚祝いとか?出産祝いとか?お見舞いなどの際にお金を包み、そのお返しとして物を贈るなど日本人独特の習慣を代表した行事です。じゃ、何故お返しを贈るんでしょうか。日本人は、共同体におけるお互いに助け合う気持ちが強いと言われています。また一方で、日本人はその相互扶助(そうごふじょ)が実は嫌いで、他人に「借り」を作りたくないために、お返しを贈り、借りをなくしたいんじゃないですか、とも言われています。

在情人节那天收到巧克力的人,要回赠糖果或棉花糖。白色情人节像结婚庆祝、生子庆祝、探病等情况下收到红包而以物品回赠一样,是代表日本人独特习惯的活动。那么,为什么要回赠呢?一种说法是由于日本人对于共同社会互相帮助的强烈意识。而另一方面,也有人说日本人实际上很讨厌那种相互扶助,为了不向别人"借",就要回赠,不就是不想欠人情吗。

编辑推荐:

下载Word文档

温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,长理培训网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准! (责任编辑:长理培训)

网络课程 新人注册送三重礼

已有 22658 名学员学习以下课程通过考试

网友评论(共0条评论)

请自觉遵守互联网相关政策法规,评论内容只代表网友观点!

最新评论

点击加载更多评论>>

精品课程

更多
10781人学习

免费试听更多

相关推荐
图书更多+
  • 电网书籍
  • 财会书籍
  • 其它工学书籍
拼团课程更多+
  • 电气拼团课程
  • 财会拼团课程
  • 其它工学拼团
热门排行

长理培训客户端 资讯,试题,视频一手掌握

去 App Store 免费下载 iOS 客户端