电话:0731-83595998
导航

日语文章阅读:日本の古い町(日本的古城)

来源: 2017-11-14 09:23

お寺や神社が多いので、一年中いろいろなまつりがあります。特に有名なのは5月のあおいまつりと、7月の祇園まつりと、10月の時代まつりです。

京都の祇園というところでは、いつでも伝統的なおどりが見られます。町できれいな着物を着た女の人を見ることもできます。

伝統的な日本料理が食べられる店もたくさんあります。とうふの料理が有名なので、ぜひ食べてみてください。

京都は有名な観光地なので、一年中たくさんの観光客が来ます。桜の花が咲く春と、木の葉が赤や黄色にかわる秋は、特にきれいな季節です。そのころは観光客がとてもおおいので、ホテルを早く予約したほうがいいですよ。

京都はいつでも、だれでも楽しめる所ですから、みなさん、ぜひ一度来てみてください。

注釈:

まつり(祭り)「名」祭祀、祭典、庙会、神社的赛会、纪念

あおいまつり(葵祭り)「名」京都下鸭神社,上贺茂神社的祭典

ぎおんまつり(祇園祭り)「名」京都八坂神社的祭礼

時代祭り(じだいまつり)「名」京都平安神社的神幸祭

問題:

いつでも伝統的なおどりが見られるところは、次のどこですか。

1、下鴨神社

2、八坂神社

3、平安神社

4、上賀茂神社

京都が特にきれいな季節は、いつですか。

1、春と夏

2、夏と秋

3、秋と冬

4、春と秋

答案:2、4

参考译文:

日本的古城

京都是日本的古城,有很多古老的建筑。

由于有很多寺庙和神社,因此一年中有很多祭祀的节日。特别有名的是5月下鸭神社和上贺茂神社的葵祭,7月八坂神社的祗园祭和10月平安神社的神幸祭。

在京都被称为祗园的地方,总是可以看到传统的舞蹈,城镇中也总能看到身着艳丽和服的女子。

也有很多可以品尝传统日本料理的料理店。豆腐的料理很有名,所以请一定要试着品尝一下。

由于京都是有名的游览胜地,一年中会有很多的游客来这里。樱花开放的春天,树叶变成红色和黄色的秋天,是特别美丽的季节。那个时候的游客非常多,因此要早点预订旅馆才好哦。

京都是无论何时都能令所有人感到快乐的地方,因此,请大家一定试着来一趟。

编辑推荐:

下载Word文档

温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,长理培训网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准! (责任编辑:长理培训)

网络课程 新人注册送三重礼

已有 22658 名学员学习以下课程通过考试

网友评论(共0条评论)

请自觉遵守互联网相关政策法规,评论内容只代表网友观点!

最新评论

点击加载更多评论>>

精品课程

更多
10781人学习

免费试听更多

相关推荐
图书更多+
  • 电网书籍
  • 财会书籍
  • 其它工学书籍
拼团课程更多+
  • 电气拼团课程
  • 财会拼团课程
  • 其它工学拼团
热门排行

长理培训客户端 资讯,试题,视频一手掌握

去 App Store 免费下载 iOS 客户端