电话:0731-83595998
导航

新标准日本语高级:第十九课 科学1

来源: 2017-11-14 10:32

[1] 对话及单词1

会話

八百屋にて

東京、佐藤家。秀麗は夕飯の買い物のため、仕事帰りに近所の八百屋に寄る。秀麗はいつも駅前の商店街にある八百屋で買い物をしているので、八百屋の主人とは顔なじみ。

(八百屋の店先で)

八百屋:いらっしゃい。おっ、佐藤さん、今日は早いんだねえ。

秀麗:そうなの。仕事が早く片づいて。

八百屋:よかったねえ。今日は?何にしましょうか。

秀麗:そうねえ。何にしようかなあ。

八百屋:今日は白菜のいいのが入ってるよ。旬だから、甘くておいしいよ。

秀麗:そうですか。じゃあ、その白菜と、あとネギと春菊ください。

八百屋:はい。白菜、ネギ、春菊ね。他にはいいの?

秀麗:あっ、じゃあ、あとカキあります?

八百屋:ごめんなさい。カキは今日は売り切れちゃったんだ。

秀麗:えっ、そうなんですか。じゃあ、どうしようかなあ…。

(店先の商品を見回して)あっ、モモ!この時期に珍しいですねえ。

八百屋:昔と違ってね、今は品種改良も進んでるし、ビニールハウスとかも優秀だから。最近じゃ、「工場野菜」なんていうのもあるしね。

秀麗:「工場野菜」?

八百屋:そうそう、わたしはそういうの好きじゃないから、うちじゃ扱ってないけどさ。地べたで育てるんじゃなくて、工場の中で育てるの。水と光を人工的に調節してね。

秀麗:へえ、知らなかった。そんな技術があるんですか。

八百屋:そうそう。だからね、最近じゃ、果物とか野菜の旬を知らない人も多いよね。

(買い物が終わって)

八百屋:はい。お会計789円ね。

秀麗:はい、じゃあ、これで。(代金を渡す)

八百屋:おつり11円ね。毎度ありがとうございます!またお願いします!

新出語彙1

やおや(八百屋) [名] 果蔬店、菜铺

みせさき(店先) [名] 店头、店面

かたづく(片づく) [动1自] 做完、得到解决

しゅん(旬) [名] 当季、应时、旺季

しゅんぎく(春菊) [名] 茼蒿

みまわす(見回す) [动1他] 张望,环视

モモ [名] 桃子

ピニールハウス [名] 塑料大棚

こうじょうやさい(工場野菜) [名] 工厂化蔬菜

じべた(地べた) [名] 地面、地里

じんこうてき(人工的) [形2] 人工的,人造的

まいど(毎度) [副] 屡次,每次,经常

编辑推荐:

下载Word文档

温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,长理培训网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准! (责任编辑:长理培训)

网络课程 新人注册送三重礼

已有 22658 名学员学习以下课程通过考试

网友评论(共0条评论)

请自觉遵守互联网相关政策法规,评论内容只代表网友观点!

最新评论

点击加载更多评论>>

精品课程

更多
10781人学习

免费试听更多

相关推荐
图书更多+
  • 电网书籍
  • 财会书籍
  • 其它工学书籍
拼团课程更多+
  • 电气拼团课程
  • 财会拼团课程
  • 其它工学拼团
热门排行

长理培训客户端 资讯,试题,视频一手掌握

去 App Store 免费下载 iOS 客户端