电话:0731-83595998
导航

小仓百人一首(02)

来源: 2017-11-18 09:54

2、春過ぎて 夏きにけらし 白妙の 衣ほすてふ 天の香具山

はるすぎてなつきにけらし しろたへのころもほすてふ あまのかぐやま--持统天皇

(1)春過ぎて:「春」是主语,下面省略了主格助词「が」。「過ぎて」是「過ぐ」(ガ上二)的连用形。「春すぎて」意即「春が過ぎて(それから…)」。

(2)夏きにけらし:「き」是カ变动词「来」的连用形。「にけ」是「にける」的简缩。「にける」是连语,由完了助动词「ぬ」的连用形「に」+过去回想助动词「けり」的连体形「ける」组成。「にける」意即「てしまった」。「らし」是推量助动词,相当于「らしい」。「にけるらし」简缩为「にけらし」。「夏きにけらし」意即「夏がきてしまったらしい」。「らし」是终止形,所以此歌应在此断句。

(3)白妙の:「白妙」是和歌中常用的枕词,表示象征,多冠于「雲?雪」等白色景物之前。但此歌中的「白妙」不是枕词,而是用其原意,即白衣、白布。

(4)衣ほすてふ:「ほす」是「干す」(サ四)的终止形。「てふ」是连语,即「という」之变音,但要注意「てふ」是历史假名,在朗诵时应读作「ちょう」。「衣ほすてふ」意即「衣をほすと言い伝えられている」。

(5)天の香具山:「の」表示所在,即「にある」之意。「香具山」位于奈良县橿原市东部,据传是神话时代从天上降下的神山。故称为「天の香具山」。

译为:

香具山光好,

谁家晾素衣。

夏风吹袖满,

不必唤春归。

编辑推荐:

下载Word文档

温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,长理培训网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准! (责任编辑:长理培训)

网络课程 新人注册送三重礼

已有 22658 名学员学习以下课程通过考试

网友评论(共0条评论)

请自觉遵守互联网相关政策法规,评论内容只代表网友观点!

最新评论

点击加载更多评论>>

精品课程

更多
10781人学习

免费试听更多

相关推荐
图书更多+
  • 电网书籍
  • 财会书籍
  • 其它工学书籍
拼团课程更多+
  • 电气拼团课程
  • 财会拼团课程
  • 其它工学拼团
热门排行

长理培训客户端 资讯,试题,视频一手掌握

去 App Store 免费下载 iOS 客户端