日语阅读:决议方案,遭到否决
先の小欄で国連の名事務総長だったハマーショルドについて書いたら、たくさん便りをいただいた。その名のついたニューヨークの公園の写真を送って下さった人もいて、懐かしく眺めた。国連近くの小さな公園で開かれる色々な集会を、在米中によく取材したものだ。
在前不久的敝栏目发表了一则有关联合国知名的秘书长哈马舍尔德(Dag Hjalmar Agne Carl Hammarskjöld)的报道,没想到事后收到了很多读者来信。甚至有人送来了冠有其名的纽约一家公园的照片,看后使我顿生缅怀之情。当年在美国工作时,经常报道在位于联合国总部附近的这家公园里召开的各种集会。
抗議の集会がそこでは多い。中国からの独立を訴えるチベット人のハンストもあった。ミャンマーの人は自国の民主化を叫んでいた。多くは少数派と呼ばれる人たちだ
在那里举行最多的是抗议集会。也有来自中国的诉求独立的西藏绝食抗议者;缅甸人则呼吁本国的民主化。他们大多是一些被称之为少数派的人们。
そうした「抗議する人」が昨年暮れ、米誌タイムの恒例の「今年の人」に選ばれたのは記憶に新しい。「アラブの春」をはじめ、勇敢に抗議した人々が変革を生んだからだ。だが、その春から1年、抗議の波及したシリアがいま血に染まっている
诸如此类的"抗议者"被选为去年年末美国时代杂志一年一度的"当年名人",这条消息至今记忆犹新。这是因为以"阿拉伯之春"为代表,勇敢地提出抗议的人们成就了变革的缘故。然而,自打那一春的1年之后,抗议之波蔓延到的叙利亚如今是血流成河。
5千人以上が死亡というから、もはや大量殺戮だ。反体制派も武器を取って内戦が危ぶまれる。なのに、頼るべき国連が、またぞろの機能不全である。武力弾圧の停止を求める決議案が安保理で葬られた
由于死亡人数高达5千以上,堪称大量杀戮。反对派拿起了武器内战危在旦夕。赖以依靠的联合国却又一次表现出了功能不健全的一面。诉求停止武装镇压的决议案在安理会被埋葬。
拒否権を行使したロシアと中国を、米などは激しく難じる。しかし米は米で、イスラエルに不利な採決には拒否権を連発してきた。大国のご都合主義と思惑がぶつかり、惨劇に手を打てない図が変わらない
对于行使了否决权的俄罗斯和中国,美国等国进行了激烈的谴责。但是,美国自有其美国的一套作法,在表决不利于以色列时也一再使用了否决权。每当遭遇大国实用主义考虑时,面对惨剧束手无策的情况从来就没有改变。
死して半世紀、今も敬愛を集めるハマーショルドは国連をこう語ったという。「人類を天国に連れて行くために作られたのではない。地獄に落ちるのを防ぐために作られた」と。詩人にしてリアリストだったその人が、天界で嘆いていないか。
据说,这位辞世已长达半个世纪,至今仍得到敬重与爱戴的哈马舍尔德曾经对联合国作出过这样的评论,他说:"它的成立并不是因为要把人类带入天堂,而只是为了防止他们坠落地狱"。同时也是现实主义诗人这位先贤,不知道是不是在天上叹息?
编辑推荐:
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,长理培训网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准! (责任编辑:长理培训)
点击加载更多评论>>