日语考试辅导资料之阅读专题文章129
シェル子会社のシェル?ソーラーはこのほど、中国南東部で太陽光発電事業を開始すると発表した。事業を行うのは、雲南省と新疆ウイグル自治区。まずは雲南省で、村民約100人の村で太陽光発電による電力供給を開始。今後2、3カ月内に雲南省の16村に拡大し、2004年9月までに新疆ウイグル自治区の9村にも拡大する。この事業で使用する太陽光発電装置の発電能力は200kWp.計26村1300世帯に電力を供給する。
同事業は中国政府の電化推進政策の一環として行われるもので、大規模太陽光発電による電化計画の試行プロジェクトとなる。ドイツの政府系金融機関KfW(ドイツ復興金融公庫)と中国財政部が共同出資している。シェル?ソーラーは、中国政府が新疆ウイグル自治区で進める、遊牧民族7万8000世帯への電力供給を目指した電化計画にも参画している。この他にも中国で通信事業、揚水、交通信号、屋上太陽光発電など50以上の事業を展開し、太陽光発電関連の製品やサービスを提供している。これらを合わせたシェル?ソーラーの中国での太陽光発電量は5000kWpにのぼる。
译文对照:
美国壳牌(Shell)公司的子公司--壳牌太阳能公司日前宣布,将在中国东南部开展太阳能发电业务。该公司将在云南省和新疆维吾尔自治区开展该业务。首先将在云南省约100名村民的村庄利用太阳能发电供应电力。在今后2、3个月内将该业务扩大到云南省的16个村庄,并在2004年9月前扩大到的新疆维吾尔自治区的9个村庄。该业务所使用的太阳能发电设备的发电能力为200kWp.可向26个村庄的1300个家庭供应电力。
该业务将作为中国政府的电气化推动政策的一个组成部分实施,同时也是大规模太阳能发电的电气化计划的试行项目。将由德国政府系金融机构KfW(德国复兴金融公库)和中国财政部共同出资。
壳牌太阳能公司参加了中国政府在新疆维吾尔自治区推动的向游牧民族的7万8000个家庭供应电力的电气化计划。此外,该公司还在中国开展通信业务、抽水、交通信号以及屋顶太阳能发电等超过50种新业务,提供与太阳能发电相关的产品和服务。包括上述在内,壳牌太阳能公司在中国的太阳能发电量将达到5000kWp.
编辑推荐:
下载Word文档
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,长理培训网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准! (责任编辑:长理培训)
点击加载更多评论>>