电话:0731-83595998
导航

日语生活交际会话94:まだまだ勉强不足です

来源: 2017-12-02 13:49

 人物:臼井(女) 长岛(男) 姜玉明(男)

场面:大学で、中国人留学生を囲んで

臼井:长岛さん、ちょっといい?

长岛:あ、臼井さん。はい、いいですよ。

臼井:ご绍介します。こちらが、この前お话した姜さんよ。

长岛:ああ、はい。初めまして。长岛です。

姜 :どうも、初めまして。姜玉明と申します。どうぞよろしくお愿いします。

长岛:こちらこそ、どうぞよろしく。姜さんのことは,臼井さんからいろいろ闻いています。とても勉强热心で,顽张り屋の留学生がいるって。

姜 :いえ,そんなことはありません。いつも怠けてばかりで。

长岛:いやいや、立派ですよ。それだけ日本语が上手なら、きっと一生悬命勉强したんでしょう?

姜 :いいえ、まだまだ勉强不足です。それに、日本语も下手で、ちっとも上达しません。

臼井:またまた、姜さん、ご谦逊。长岛さん、姜さんはね、よくできるのに、腰が低くてちっとも威张らないのよ。ものすごい努力家だし。

长岛:そうだろうなあ。でも姜さん。仆たち、お世辞なんかじゃなく,ほんとに姜さんのこと褒めてるんだから,自信持っていいんだよ。

姜 :ありがとうございます。恐缩です。

臼井:ほんとに感心しちゃうわ。私たちも见习わなくっちゃあね。

长岛:ああ、そうだな。仆なんか、中国语どころか、英语もだめだからな。

臼井:あ、そうそう。姜さんはね、英语もぺらぺらなのよ。

长岛:へえー。そりゃあすごいや。じゃあ、三カ国语操れるトリリンガルってこと?

姜 :いえ、とんでもありません。何不自由なくしゃべれるのは中国语だけです。

臼井:またあ、姜さん。そんなに照れなくったっていいのよ。

姜 :いいえ、ほんとに。仆なんか、みんなについていくのが精一杯で、もっとも勉强しなければいけないって、いつも焦っているんです。

长岛:伟いなあ。姜さん见てると、游んでばっかりいる自分が耻ずかしくなるよ。

臼井:ほーんと。自分たちも、もっともっと勉强しなきゃあって、励まされるよね。

长岛:そうだ。ねえ、姜さん、一周间に一度くらいでいいから、仆に中国语教えてくれない。

姜 :仆がですか?いやあ、人に教えたことなんて一度もないので???

长岛:大丈夫だよ。姜さんなら、きっとうまく教えられるよ。それに、中国のこともいろいろ知りたいし。仆と気軽におしゃべりする気持ちでいいんだよ。

姜 :それでしたら、仆にもどうにかできるかもしれません。あまり自信はありませんが。

长岛:そんなに坚苦しく考えないで。でも姜さん真面目だから仕方ないか。

姜 :はい。これは仆の性格ですから、自分でもどうしようもありません。(笑)

単语

臼井(うすい): (姓氏) 臼井

长岛(ながしま): (姓氏) 长岛

姜(きょう): (姓氏) 姜

玉明(ぎょめい): (人名) 玉明

囲む(かこむ): (他五) 围上,包围

怠ける(なまける): (自一) 懒惰

腰が低い(こしがひくい): (惯用) 谦虚

お世辞(おせじ): (名) 恭维话,奉承话

ぺらぺら: (名)流利,流畅

操る(あやつる): (他五) 操,使用,操纵

トリリンガル: (名) 同时使用三种语言(者)

何不自由なく(なにふじゆうなく): (惯用,副) 无障碍地,自由地

精一杯(せいいっぱい): (副,形动) 竭尽全力

焦る(あせる): (自五) 焦急,着急

音声と言叶の解説

(1)またまた

意义、用法与「またあ」相同。整体音调较低。

(2)ものすごい努力家だし

「家」作为后缀,接在名词后面,表示"属于那一类人""具有那种显着特征的人"。常有的还有:

* 野心家(やしんか):野心家

* 爱烟家(あいえんか):爱抽烟的人

* 饶舌家(じょうせつか):爱说的人,雄辩者

* 空想家(くうそうか):空想家

* 厌世家(えんせいか):厌世者

* 金満家(きんまんか):有钱人,富翁

* 倹约家(けんやくか):勤俭持家的人

* 好事家(こうじか):好事者

* 梦想家(むそうか):梦想家

(3)中国语どころか、英语もだめだからな

「どころか」是接续助词,表示"通过否定前项以强调后项"例如:

* 一晩どころか、二晩でも三晩でも彻夜できるよ。

别说熬一个晚上,就是熬它两三个晚上都没事。

* 话をするどころか、会ってもくれなかった。

还跟我谈话呢,连见都没见。

(4)姜さん见てると、游んでばっかりいる自分が耻ずかしくなるよ。

副助词「ばかり(ばっかり)」插入到动词和助动词之间,表示强调"只…""仅…"。例如:

* 毎日叱ってばかりいないで、时々褒めてやったほうがいいよ。

别每天总骂他,应该时常表扬表扬他才好。

* 夏休みは毎日泳いでばかりいました。

暑假我每天光游泳了。

(5)でも姜さん真面目だから仕方ないか

句尾的「か」是"以自问自答的形式表示感叹"的用法。例如:

编辑推荐:

下载Word文档

温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,长理培训网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准! (责任编辑:长理培训)

网络课程 新人注册送三重礼

已有 22658 名学员学习以下课程通过考试

网友评论(共0条评论)

请自觉遵守互联网相关政策法规,评论内容只代表网友观点!

最新评论

点击加载更多评论>>

精品课程

更多
10781人学习

免费试听更多

相关推荐
图书更多+
  • 电网书籍
  • 财会书籍
  • 其它工学书籍
拼团课程更多+
  • 电气拼团课程
  • 财会拼团课程
  • 其它工学拼团
热门排行

长理培训客户端 资讯,试题,视频一手掌握

去 App Store 免费下载 iOS 客户端