日语笑话:発车与発射
仆の住んでいるところを走っているバスには
「バスの中に危険物を持ち込まないでください」
と放送します。そして発车するときには
「発车します、ご注意ください」
と放送します。
この前二つの放送が重なって
「バスの中に危険物を発射します、ご注意ください」
と放送してました。
译文 我住处的巴士在运行的时候会有[请不要携带危险物品乘车]的广播放送,在巴士发车的时候有[发车!请注意]的广播放送
有的时候,这两个放送会重叠在一起(日本的巴士行驶的时候,当巴士车站没有乘客的时候,会在稍停一下,立刻发车,这个时候就会产生放送重叠的现象)就变成了,[在巴士里会发射危险物品,请注意]
注:バスの中に危険物を持ち込まないでください|発车します、ご注意ください
発车(はっしゃ) 発射(はっしゃ)
编辑推荐:
下载Word文档
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,长理培训网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准! (责任编辑:长理培训)
点击加载更多评论>>