电话:0731-83595998
导航

双语阅读:爱喝酒的小猴子

来源: 2017-12-02 15:02

 むかしむかし、ある山に、お母さんザルと子ザルの亲子が住んでいました。

很久很久以前,在一座山上住着猴妈妈和猴儿子。

この子ザルは子どもだと言うのにお酒が大好きで、こっそり人の家に忍び込んでは、お酒をなめていました。

这猴儿子虽说还是个孩子,可是却非常喜欢喝酒,常偷偷溜进人家家里喝酒。

これを知った猟师は、「酒を饮むとは、珍しいサルだ。酒をエサに、あのサルを捕まえてやろう」と、おけに酒を入れて、サルの通る道へ置きました。

知道了这件事的猎人想到「喝酒的猴子可真是少见啊。以酒做诱饵,抓住那只猴子」于是在木桶里装入酒,放在猴子通常经过的路上。

「くんくん。おや、いい匂いがするぞ」さっそくお酒の匂いをかぎつけた子ザルが、おけのところにやって来ました。

「呼呼。呀,好香啊」小猴子很快就闻到了酒香,来到木桶前。

「わあっ、お酒だ」子ザルは大喜びで、お母さんのところへ行って言いました。「あのね、山道にお酒があるんだよ」

「哇,是酒啊」小猴子欣喜若狂,跑到猴妈妈地方说道「那个,山路里有酒耶」

するとお母さんザルは、怖い顔で言いました。「駄目よ!それはお前を捕まえようとして、猟师がわざと置いたに违いありません。だからどんな事があっても、そのお酒を饮んではいけません!」

猴妈妈脸上写满恐惧,说道「不行!这肯定是猎人为了捉你,故意放的。所以不管发生什么事,都不要去喝那酒!」

でも、お酒の好きな子ザルは、我慢が出来ません。

但是,喜欢喝酒的小猴子实在是忍不住。

「一口だけなら、饮んでもいい?」

「就喝一口好不好?」

「駄目よ!」

「不行!」

「じゃあ、なめるだけならいい?」

「那么,就舔一口?」

「駄目よ!」

「不行!」

「じゃあ、匂いをかぐだけならいい?」

「那我就闻闻味道好不好?」

「駄目よ!」

「不行!」

编辑推荐:

下载Word文档

温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,长理培训网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准! (责任编辑:长理培训)

网络课程 新人注册送三重礼

已有 22658 名学员学习以下课程通过考试

网友评论(共0条评论)

请自觉遵守互联网相关政策法规,评论内容只代表网友观点!

最新评论

点击加载更多评论>>

精品课程

更多
10781人学习

免费试听更多

相关推荐
图书更多+
  • 电网书籍
  • 财会书籍
  • 其它工学书籍
拼团课程更多+
  • 电气拼团课程
  • 财会拼团课程
  • 其它工学拼团
热门排行

长理培训客户端 资讯,试题,视频一手掌握

去 App Store 免费下载 iOS 客户端