双语新闻:中国国力世界排名第七
日语新闻:
米纸「ロサンゼルス?タイムズ」はこのほど2009年十大グルメを発表、中国の麺「炒河粉(ライスヌードル炒め)」がグランプリとなった。华人から深く爱されている「生煎包(鉄板で蒸し焼きにした肉まん)」も「见逃せない5つのメニュー」に选ばれた。
「ロサンゼルス?タイムズ」の「フード特集」は、过去1年间、米国で亲しまれた数百种类のグルメを绍介、2009年十大グルメを选出したほか、见逃せない5つのメニューも绍介した。これらのメニューが选出された理由についてコメントはなかったが、调理方法が详细に绍介された。
华人たちの食生活では一般的な「炒河粉」は、ニラ、エビ、豚肉とライスヌードルを一绪に炒めたメニュー.「ロサンゼルス?タイムズ」グルメコーナー専门家が2009年の最もおいしいメニューに选んだ、手軽で日常的な食べ物だ。「生煎包」も华人地区ではよく见られるメニューで、「见逃せない5つのメニュー」に选ばれた。やはりグルメとして深く爱されている「生煎包」の具には豚肉とネギが一般的だ。
相关中文新闻:
据香港文汇报援引外报报道,美国《洛杉矶时报》近期特别公布一份2009年十大食谱,其中炒河粉荣登冠军,深受华人喜爱的生煎包也挤上5项次选食谱之列。
《洛杉矶时报》"食品专刊"回顾过去一年介绍过的几百项美食食谱,选出2009年十大美食食谱,另加5项不能错过的次选食谱。报道并未说明这些食谱的入选原因,但详细介绍了烹调方法。
华人圈常见的炒河粉,是用韭菜、鲜虾、猪肉与河粉一并炒出来的食品,被《洛杉矶时报》美食专栏作家选为2009年度最佳食谱,是一顿不错的家常便饭。另一种在华人地区亦十分常见的生煎包,亦跻身十大之外不容错过的5项次选美食食谱之列,同样深受美食家喜爱。生煎包的馅料包括猪肉和葱。
「词汇学习」
グルメ:美食家
グランプリ:头奖,最优秀奖,最高奖
コメント:评解,解说,注释
ニラ:韭菜
手軽「てがる」:简单,简便
编辑推荐:
下载Word文档
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,长理培训网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准! (责任编辑:长理培训)
点击加载更多评论>>