电话:0731-83595998
导航

日语笑话:ととの目

来源: 2017-12-08 10:00

 原文:

ととの目

昔(むかし),三太(さんた)という,ばかな息子がおりました。

ある日,亲父(おやじ)の留守(るす)に,人が访ねてまいりました。

三太は,玄関(げんかん)に出ると,

「亲父は,ただ今,留守でございます。お前様は知らぬ人だから,家にあげるわけにはいきませぬ。」

「そうかそうか。三太さんとは,知り合いではないがね,亲父様とは,知り合いだから,しばらく待たしてもらいましょう。」

と言いますと,息子の三太,しばらく考えていましたが,すっと奥(おく)に引っ込む(ひっこむ)と,亲父の眼镜(ねがめ)をかけて出てきました。

それでよくよく,客を见てから,

「この,ととの目で见ても,お前は,やっぱり知れぬ人だ。」

译文:

爸爸的眼 从前,有个名叫三太的傻儿子。

有一天,爸爸没在家时,有客人来访。

三太来到门口说:"我爸爸不在家,你是我不认识的人,所以我不能让你进屋。"

"是啊,是啊。我跟你三太是不认识,但我跟你爸爸是认识的,所以让我等他一会儿吧。"

三太听了,想了想,嗖地一下子就缩回屋里,戴上他爸爸的眼镜出来仔细看了半天,然后说道:

"用爸爸的眼看,你也还是不认识的人。"

(注释:"とと"是幼儿语,意思是"父亲"、"爸爸"。)

编辑推荐:

下载Word文档

温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,长理培训网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准! (责任编辑:长理培训)

网络课程 新人注册送三重礼

已有 22658 名学员学习以下课程通过考试

网友评论(共0条评论)

请自觉遵守互联网相关政策法规,评论内容只代表网友观点!

最新评论

点击加载更多评论>>

精品课程

更多
10781人学习

免费试听更多

相关推荐
图书更多+
  • 电网书籍
  • 财会书籍
  • 其它工学书籍
拼团课程更多+
  • 电气拼团课程
  • 财会拼团课程
  • 其它工学拼团
热门排行

长理培训客户端 资讯,试题,视频一手掌握

去 App Store 免费下载 iOS 客户端