【早安日语】——第278讲
0 【よみもの】
盲导犬は吠えたり噛んだりしないように、しっかりと训练された犬です。みなさんが道で盲导犬に会っても、话しかけたりお菓子をやったりしてはいけません。食事の时间が决まっていて、食事の时间以外に、お菓子をやっても食べようとしません。とても忠実で贤くておとなしい犬です。
盲导犬は训练センターで10ヶ月间の训练を受けます。それから、盲导犬の利用を希望する视覚障害者と约4周间、训练センターで一绪に生活して共同训练をします。视覚障害者は、盲导犬の扱い方や世话の仕方を覚えます。その後、自宅へ连れて帰ります。
ところで、盲导犬に来てもらいたい时、なんと言うと思いますか。「来い」「おいで」「来て」「来なさい」、さて、どれでしょうか。答えは「Come!」です。日本では、盲导犬に英语を使います。日本语では、いろいろな言い方がありますが、英语では一言で指示ができるからです。
导盲犬是被充分训练成不狂吠、不咬人的狗。大家即使在路上遇到导盲犬,既不可以和牠说话,也不可以喂牠吃点心!导盲犬进食的时间是固定的,所以进食时间以外给牠点心牠都不吃,是非常忠实、聪明而温驯的狗。导盲犬会在训练中心接受10个月的训练,然后约有4个星期会和希望运用导盲犬的视障者一同在训练中心生活、接受共同训练。视障者要学会与导盲犬的相处方式及照顾导盲犬的方法,之后,再带回自己家里。
顺带一提的是,想叫导盲犬过来的时候要说什么呢?「来い」「おいで」「来て」「来なさい」,到底是哪一个呢?答案是。「Come!」。在日本,要对导盲犬说英文,因为日文有很多种说法,而英文则是用一句话就可以给予指令了。
【文型と表现】
1. 10ヶ月したら、训练センターへ行ってしまうんですか。
「数量词+する」表示时间经过的长短或费用的多寡。数量词为时间时, 「する」可用「たつ」替换, 若表示费用时, 则可以「かかる」替换。
例1:少ししてから、出かけましょう。
→ 少したってから、出かけましょう
例2:1万円以上するかもしれません。
→ 1万円以上かかるかもしれません。
2. 盲导犬に会っても、话しかけたりお菓子をやったりしてはいけません。
「动词ます形+かける」表示向对方施以某行为。
例:知らない人になかなか(话します → 话)かけられない。
1) 彼は私に(笑います → 笑い)かけた。
2) 远くから(呼びます → 呼び)かけたけど、铃木さんは私に気付かなかった。
3) その人は伞を持たない私に、伞を(さします → さし)かけてくれた。
4) 亲切な田中さんは、いつも相谈を(持ちます → 持ち)かけられる。
编辑推荐:
下载Word文档
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,长理培训网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准! (责任编辑:长理培训)
点击加载更多评论>>